Translation of "Bist du daran interessiert" in English
Bist
du
noch
immer
daran
interessiert,
Französisch
sprechen
zu
lernen?
Are
you
still
interested
in
learning
how
to
speak
French?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
daran
interessiert,
Deutsch
zu
lernen?
Are
you
interested
in
learning
German?
Tatoeba v2021-03-10
Außer,
du
bist
nicht
daran
interessiert
mein
neuer
stellvertretender
Büroleiter
zu
sein.
Unless
you're
not
interested
in
being
my
new
deputy
bureau
chief.
OpenSubtitles v2018
Aber
bist
du
kein
bisschen
daran
interessiert,
was
sie
auseinander
brachte?
But
aren't
you
the
least
bit
interested
in
what
drove
them
apart?
OpenSubtitles v2018
Oder
bist
du
nicht
mehr
daran
interessiert,
Mordfälle
aufzuklären
?
Or
are
you
no
longer
interested
in
solving
homicides?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mehr
daran
interessiert,
den
Dämon
zu
töten,
You
care
more
about
killing
this
demon...
OpenSubtitles v2018
Bist
Du
daran
interessiert,
eine
integrierte
und
informierte
Multi-Channel-Strategie
zu
entwerfen?
So,
are
you
interested
in
creating
an
integrated
and
informed
multi-channel
strategy?
ParaCrawl v7.1
Bist
du
daran
interessiert
dem
deutschen
Team
zu
helfen?
Are
you
interested
in
helping
the
English
team?
ParaCrawl v7.1
Bist
du
daran
interessiert
einen
Spanischkurs
in
Spanien
vor
Ort
zu
machen?
Are
you
interested
in
doing
a
Spanish
course
in
Spain
itself?
ParaCrawl v7.1
Bist
Du
daran
interessiert,
mehr
potentielle
Kunden
in
echte
Kunden
zu
verwandeln?
Are
you
interested
in
turning
more
sales
prospects
into
customers?
ParaCrawl v7.1
Du
bist
daran
interessiert,
mehr
über
Impact-Investing
zu
erfahren?
Interested
in
finding
out
more
about
impact
investing?
CCAligned v1
Bist
du
daran
interessiert,
Polnisch
als
Fremdsprache
zu
lernen?
Are
you
interested
in
learning
Polish
as
a
foreign
language?
CCAligned v1
Bist
du
daran
interessiert
ein
SF2
eCCR
mit
deinem
derzeitigen
Rebreather
zu
vergleichen?
Are
you
interested
to
test
the
SF2
eCCR
against
your
current
one?
CCAligned v1
Bist
du
daran
interessiert
unser
Vermittler
im
Ausland
zu
sein?
Interested
in
being
our
agent
abroad?
CCAligned v1
Bist
du
daran
interessiert
befördert
zu
werden,
nimmst
du
prasavdasa
zu
lisi?
Are
you
interested
in
being
promoted,
are
you
taking
prasavdasa
to
lisi?
ParaCrawl v7.1
Du
bist
interessiert
daran,
neue
Menschen
kennenzulernen?
You
are
interested
in
meeting
new
people?
ParaCrawl v7.1
Bist
du
daran
interessiert,
so
viele
VMs
einzurichten
und
gleichzeitig
zu
betreiben?
Are
you
interested
in
setting
up
this
many
VMs
and
running
them
simultaneously?
ParaCrawl v7.1
Wieso
bist
du
so
daran
interessiert,
wo
sie
ist,
was
sie
tut?
Why
are
you
so
interested
in
where
she
is,
what
she's
doing?
OpenSubtitles v2018
Rose,
ich
weiß,
du
bist
besonders
daran
interessiert,
aber
sie
wissen
gar
nichts.
Rose,
I
know
you
have
a
special
interest
in
this,
but
they
don't
know
anything.
OpenSubtitles v2018
Also,
bist
du...
daran
interessiert,
ein
paar
Sachen
online
zu
verkaufen?
So,
are
you...
interested
in
selling
some
stuff
online?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
du
bist
interessiert
daran,
in
die
neue
Welt
zu
reisen.
I
understand
you're
interested
in
going
to
the
new
world.
-
Yes.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
daran
interessiert,
ein
Startup
zu
gründen,
das
Etsy
ähnlich
ist?
Are
you
interested
in
building
a
startup
similar
to
Etsy?
CCAligned v1
Auch
bist
Du
daran
interessiert,
was
in
den
Köpfen
anderer
Leute
vor
sich
geht.
You
are
also
interested
in
what
goes
on
in
people's
minds.
ParaCrawl v7.1
Bist
du
daran
interessiert,
all
ihre
verschiedenen
Spiele
zu
erleben,
auch
die
weniger
beliebten?
Are
you
interested
in
experiencing
all
their
different
games,
even
the
less
popular
ones?
CCAligned v1
Bist
Du
daran
interessiert,
mit
deiner
Musik
Geld
(dazu)
zu
verdienen?
Are
you
interested
in
making
(extra)
money
from
your
music?
CCAligned v1
Du
bist
daran
interessiert
deine
eigene
Geschäftsidee
zu
verwirklichen
oder
willst
Teil
einer
Start-up
Community
sein?
Are
you
interested
in
starting
your
own
business,
or
learning
more
about
what
it
takes
to
be
an
innovative
entrepreneur?
ParaCrawl v7.1
Bist
Du
daran
interessiert,
politische
und
soziale
Themen
mit
globaler
Reichweite
zu
diskutieren?
Are
you
interested
in
debating
political
and
social
topics
with
global
scope?
ParaCrawl v7.1
Bist
du
daran
interessiert,
ein
Klassentreffen
in
der
Nähe
von
Olsztyn
zu
organisieren?
Are
you
interested
in
organizing
a
class
reunion
near
Olsztyn?
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
du
bist
mehr
daran
interessiert,
in
die
Hall
of
Fame
der
Verrückten
zu
kommen,
denn...
seien
wir
mal
ehrlich...
was
gibt
es
jetzt
noch
für
dich
zu
holen?
I
mean,
you're
more
interested
in
getting
into
the
psychos
hall
of
fame
because...
let's
face
it...
what
else
is
there
for
you
now?
OpenSubtitles v2018