Translation of "Bis zum frühen nachmittag" in English
Bis
zum
frühen
Nachmittag
erreichen
wir
die
ehemalige
Garnison's
Stadt
Ouarzazate.
In
the
early
afternoon
we
will
reach
the
former
garrison
town
of
Ouarzazate.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungen
dauern
zum
Teil
bis
zum
frühen
Nachmittag.
Some
of
the
events
will
last
until
the
early
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
fohlen
die
Stuten
am
Vormittag
bis
zum
frühen
Nachmittag.
Generally
the
crias
are
born
in
the
morning
up
until
the
early
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Aus
dichten
Wolken
schneit
es
bis
zum
frühen
Nachmittag
leicht,
dann
lockert
es
auf.
Snow
showers
continuing
into
the
afternoon,
then
becoming
dry.
CCAligned v1
Dann
begann
es
zu
regnen
und
hörte
bis
zum
frühen
Nachmittag
nicht
mehr
auf.
There
it
began
to
rain
and
did
not
stop
until
the
early
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Woche
ist
Andrei
von
9.30
bis
zum
frühen
Nachmittag
in
der
Schule.
During
the
week,
Andrei
attends
school
from
9.30
am
until
the
early
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Bitte
machen
Sie
Ihren
check-in
im
Laufe
des
Vormittags
bis
zum
frühen
Nachmittag
in
unserer
Agentur,
da
die
Erreichbarkeit
des
Hauses
bei
Nacht
erschwert
ist.
Kindly
check
in
during
the
morning
till
early
afternoon
at
our
agency,
because
the
transfer
and
the
arrival
to
the
reserved
accommodation
unit
is
very
inconvenient
at
night.
ParaCrawl v7.1
Banken
sind
in
der
Regel
von
Montag
bis
Freitag
bis
zum
frühen
Nachmittag
sowie
an
Samstagen
bis
mittags
geöffnet,
einige
Banken
bzw.
Zweigstellen
auch
länger.
Banks
are
normally
open
until
early
afternoon
from
Monday
to
Friday,
and
until
midday
on
Saturday.
Some
banks/branches
work
longer
hours.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
frühen
Nachmittag
stehen
wir
in
Trier
und
arbeiten
Sachen
ab,
die
wir
noch
in
Deutschland
zu
erledigen
haben.
Until
early
in
the
afternoon
we
stay
in
Trier
to
work
some
things
we
have
to
finish
within
Germany.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
den
Pool,
ist
dieses
Zimmer
vom
Sonnenaufgang
bis
zum
frühen
Nachmittag
von
Sonnenlicht
durchflutet.
With
a
view
of
the
pool,
these
rooms
are
bathed
in
sunlight
from
sunrise
to
the
early
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Bitte
überprüfen
Sie
im
Laufe
des
Vormittags
bis
zum
frühen
Nachmittag
bei
unserer
Agentur
in,
weil
die
Ankunft
zu
reservierten
Unterkunft,
in
der
Nacht
sehr
unbequem
ist.
Kindly
check
in
during
the
morning
till
early
afternoon
at
our
agency,
because
the
transfer
and
the
arrival
to
the
reserved
accommodation
unit
is
very
inconvenient
at
night.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
andere
Alternativen
übers
Meer,
um
die
äußersten
Inseln
des
thailändischen
Königreichs
zu
erreichen,
wie
Schnellboote,
Fähren
und
die
berühmten
Long
Tail
Boats,
sie
legen
jeden
Tag
vom
frühen
Morgen
bis
zum
frühen
Nachmittag
ab,
damit
man
die
Wunder
von
Thailand
entdecken
kann.
There
are
also
other
alternatives
via
the
sea
to
reach
the
most
external
islands
of
the
Thai
Kingdom,
such
as
speedboats,
ferries
and
the
famous
Long
Tail
Boats,
leaving
every
day
from
the
early
morning
to
the
early
afternoon,
for
a
discovery
of
the
wonders
of
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Institutsseminare
und
die
meisten
Arbeitsbesprechungen
finden
bis
zum
frühen
Nachmittag
statt,
um
weiblichen
und
männlichen
Teilzeitkräften
die
Möglichkeit
zu
geben,
daran
teilzunehmen.
Our
institute
seminars
and
most
of
the
work
meetings
take
place
until
the
early
afternoon
to
give
part-time
working
mothers
and
fathers
the
opportunity
to
participate
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
machen
Sie
Ihren
check-in
im
Laufe
des
Vormittags
bis
zum
frühen
Nachmittag
in
unserer
Agentur
da
die
Erreichbarkeit
des
Hauses
bei
Nacht
sehr
erschwert
ist.
Kindly
check
in
during
the
morning
till
early
afternoon
at
our
agency,
because
the
transfer
and
the
arrival
to
the
reserved
accommodation
unit
is
very
inconvenient
at
night.
ParaCrawl v7.1
In
den
folgenden
Stunden
bis
zum
frühen
Nachmittag
schauten
wir
uns
die
Stadt
ohne
unseren
Führer
an,
der
sich
auf
jenes
Ritual
einstimmte.
In
the
following
hours
until
early
afternoon
we
looked
around
the
city
without
our
guide,
who
was
preparing
himself
for
the
upcoming
ritual.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
bis
zum
frühen
Nachmittag,
bis
wir
einen
passenden
Baum
fanden,
unter
dem
wir
Pause
machen
konnten.
It
took
till
the
early
afternoon
before
we
found
a
suitable
tree
underneath
which
we
could
take
a
decent
break.
ParaCrawl v7.1
Die
südliche
Exposition
mit
direkter
Bestrahlung
vom
Sonnenaufgang
bis
zum
frühen
Nachmittag,
sowie
die
dunklen
Granitplatten
als
Wärmequelle
hinter
dem
Eis
tragen
nicht
gerade
zur
Langlebigkeit
dieser
Eisspur
bei.
The
south
facing
exposure,
with
direct
sunlight
from
early
morning
onto
mid
afternoon,
as
well
as
the
dark
granite
slabs
did
not
really
stay
forlong
life
of
this
ice
formation.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchten
bis
zum
frühen
Nachmittag,
um
die
Stelle
zu
erreichen,
von
der
aus
der
Eingang
der
Echsenhöhle
sichtbar
wurde.
It
took
them
to
the
early
afternoon
to
reach
the
place
where
they
could
see
the
entrance
to
the
lizard's
cave.
ParaCrawl v7.1
Bitte
machen
Sie
Ihr
check-in
im
Laufe
des
Vormittags
bis
zum
frühen
Nachmittag
bei
unserer
Agentur
in
Biograd,
weil
der
Transfer
nicht
möglich
ist
in
der
Nacht.
Kindly
check
in
during
the
morning
till
early
afternoon
at
our
agency
in
Biograd,
because
the
arrival
to
the
reserved
accommodation
unit
is
impossible
at
night.
ParaCrawl v7.1
Er
sagte:
‚Living
Statuen
aus
der
ganzen
Welt
werden
auf
der
Bancroft
ganzen
Samstag
busking
und
am
Sonntag
bis
zum
frühen
Nachmittag.
He
said:
‘Living
statues
from
across
the
world
will
be
busking
on
the
Bancroft
throughout
Saturday
and
on
Sunday
until
early
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
eine
große
60m2
Terrasse
mit
Licht
bis
zum
frühen
Nachmittag,
ein
Wohnzimmer
und
eine
voll
ausgestattete
Küche.
It
has
a
large
60m2
terrace
with
light
until
early
afternoon,
a
living
room
and
fully
equipped
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnungszeiten
ändern
sich
von
Jahr
zu
Jahr,
aber
sind
oft
von
morgens
(7
Uhr)
bis
zum
frühen
Nachmittag
(13
Uhr).
Hours
change
from
year
to
year,
but
often
run
from
early
morning
(7am)
to
early
afternoon
(1pm).
ParaCrawl v7.1
Bitte
checken
Sie
morgens
bis
zum
frühen
Nachmittag
in
unserer
Agentur
ein,
da
der
Transfer
und
die
Ankunft
in
der
reservierten
Unterkunftseinheit
nachts
sehr
unpraktisch
ist.
Kindly
check
in
during
the
morning
till
early
afternoon
at
our
agency,
because
the
transfer
and
the
arrival
to
the
reserved
accommodation
unit
is
very
inconvenient
at
night.
ParaCrawl v7.1