Translation of "Bis samstag" in English

Sie begehen ihren Sabbat von Sonnenuntergang am Freitag bis Sonnenuntergang am Samstag.
They celebrate their Sabbath from sunset on Friday till sunset on Saturday.
TED2013 v1.1

Das Treffen ist immer in der ersten Juliwoche von Donnerstag bis Samstag.
Lake Mälaren is usually frozen from December until the end of March.
Wikipedia v1.0

Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
The supermarket is open Monday through Saturday.
Tatoeba v2021-03-10

Besteht Aussicht, dass das Paket bis Samstag ankommt?
Any chance of the parcel getting there by Saturday?
Tatoeba v2021-03-10

Der Bergsträßer Anzeiger erscheint von Montag bis Samstag.
The paper’s address is Rodensteinstraße 6 and it is published from Monday to Saturday.
Wikipedia v1.0

Ein Überschwemmungswarnsystem wird über weite Teile im Süden Louisianas bis Samstag eingesetzt.
A flood watch remains in effect until Saturday across most of south Louisiana.
WMT-News v2019

Wenn sie bis Samstag nicht zurückkommt, gehe ich ohne Gage.
I want to make you a deal. If she's not back by Saturday, I'll leave without pay. You bet you will.
OpenSubtitles v2018

Ob ich das alles bis Samstag schaffe?
I wonder if I can finish the dresses by Saturday.
OpenSubtitles v2018

Bin nicht sicher, dass wir bis Samstag fertig sind.
I'm not sure we can get it done by Saturday.
OpenSubtitles v2018

Er soll, falls er nicht bis nächsten Samstag von euch hört,
He has orders that if he does not hear from you by next Saturday,
OpenSubtitles v2018

Sie sollen bis Samstag auf meinen Anruf warten.
You're supposed to wait for my call. At least until Saturday.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, deine faulen Tage sind Montag bis Samstag.
As opposed to your lazy Monday through Saturday?
OpenSubtitles v2018

Die Zeiten sind von 8 bis 5, Montag bis Samstag.
The hours are 8:00 to 5:00, Monday to Saturday.
OpenSubtitles v2018

Auf, auf und erledigen Sie es bis Samstag.
Up, up, and get it done by Saturday.
OpenSubtitles v2018

Wir sind Dienstag bis Samstag von 10 bis 19 Uhr geöffnet.
We are open from Tuesday to Saturday from 10:00 AM To 7:00 PM.
OpenSubtitles v2018

Er ist besser bis Samstag fertig.
It better be there by Saturday.
OpenSubtitles v2018

Naja, ich habs bis Samstag geschafft.
Well, I made it to Saturday.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre dir, dass ich es ihr bis Samstag sage.
I swear I tell you that by Saturday.
OpenSubtitles v2018

Dann war er von Donnerstag bis Samstag mit der Mutter zusammen.
That means she has been with the killer from Thursday to Saturday.
OpenSubtitles v2018

Bis zum Samstag wirst du mir aber wieder gesund, hörst du?
You'd better get well by Saturday.
OpenSubtitles v2018

Aber ab dann heißt es jeden Samstag bis ans Ende deiner Tage.
Yeah, but then it's every Saturday for the rest of your life.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur noch bis Samstag Zeit, das hinzubekommen.
We only have till Saturday to get this right.
OpenSubtitles v2018

Ihre Konfetti Nebelmaschine ... und Partyhüte sollten bis Samstag bei Ihnen ankommen.
Your confetti, fog machine and party hats should arrive by Saturday.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du müsstest dich bis Samstag um die Bar kümmern.
I thought you were supposed to mind the bar through to Saturday.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht muss sie nur bis Samstag warten.
She may only have to wait till Saturday.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich schon sehr bis Samstag Nacht.
I'm really looking forward to Saturday night.
OpenSubtitles v2018

Sollten irgendwelche Dämonen angreifen, halte sie bis Samstag auf.
Now, if any demon or warlock attacks, please, just fend them off till Saturday.
OpenSubtitles v2018