Translation of "Bis in die morgenstunden" in English

Wir haben uns uns immer bis in die frühen Morgenstunden ein Ohr abgenagt.
We'd chew the rag until the morning hours.
OpenSubtitles v2018

Geklettert wird von Mitternacht bis in die frühen Morgenstunden.
Climbing commit to 12 at night until early morning.
OpenSubtitles v2018

Das für beide Seiten zähe und verlustreiche Ringen dauerte bis in die Morgenstunden.
A prolonged and heated disagreement between the parties then followed that lasted into the early evening.
WikiMatrix v1

Dieser hielt bis in die frühen Morgenstunden an.
And he explains the events of earlier in the morning.
WikiMatrix v1

Live-Musik lädt bis in die frühen Morgenstunden unter dem Sternenhimmel zu tanzen.
Live music invites to dance under the starry sky to far out in the small hours.
CCAligned v1

Das Fest dauerte bis in die Morgenstunden an.
The celebration lasted until the morning hours.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Etablissements haben bis in die frühen Morgenstunden geöffnet.
Most establishments open until the early morning hours.
ParaCrawl v7.1

In der Plaza Disco ist Abtanzen bis in die frühen Morgenstunden angesagt.
In the Plaza Disco you can dance until the early hours.
ParaCrawl v7.1

Der vollständige Menü wird ab 11 Uhr bis in die frühen Morgenstunden.
The full menu is served from 11 AM until the wee hours of the morning.
ParaCrawl v7.1

Bis in die frühen Morgenstunden kann man ans spektakuläre Nachtleben teilnehmen.
Until early in the morning you can enjoy the exciting nightlife.
ParaCrawl v7.1

Die Party geht weiter bis in die Morgenstunden auf die neuesten hits.
The party continues until the morning on the latest hits.
ParaCrawl v7.1

Feiern Sie bis in die frühen Morgenstunden!
Celebrate till the early morning hours!
ParaCrawl v7.1

Beste Unterhaltung bis in die Morgenstunden ist garantiert.
Best entertainment into early hours of the morning is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Die Musik internationaler DJ's begleitet Sie bis in die Morgenstunden.
The music of international DJs accompanies you until the early hours of the morning.
ParaCrawl v7.1

Die Raupen sind tagsüber meist versteckt und fressen nachts bis in die Morgenstunden.
The caterpillars are usually concealed during the day and feed at night until the early morning.
ParaCrawl v7.1

Die Ausgangssperre wurde lediglich bis in die frühen Morgenstunden des 2.August befolgt.
The curfew was only observed until the early morning hours of August2.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzung dauerte bis in die Morgenstunden des 28. April.
The session lasted into the morning hours of April 28.
ParaCrawl v7.1

Diese Feier geht bis in die frühen Morgenstunden.
The celebration lasts till early in the morning.
ParaCrawl v7.1

Das war das vor allem bis in die frühen Morgenstunden gefeiert .
That was the mainly partied until the early hours .
CCAligned v1

Wir tanzten und hatten eine Menge Spaß bis in die frühen Morgenstunden.
We danced and had a lot of fun up to the early hours of the morning.
ParaCrawl v7.1

Gefeiert haben wir bis in die Morgenstunden.
We celebrated until the morning hours.
ParaCrawl v7.1

Viele Lokale spielen Tanzmusik und die Party geht bis in die frühen Morgenstunden.
Many locals play dance music, and the party takes until the early morning.
ParaCrawl v7.1