Translation of "Bis heute morgen" in English

Bis heute Morgen war alles normal.
Until this morning, everything was normal.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls hast du es gut imitiert, bis heute morgen.
You certainly gave a good imitation of it, up to this morning.
OpenSubtitles v2018

Bis heute morgen, hat er sich diese nie genau angesehen.
Until this morning, he'd never taken a good look at this.
OpenSubtitles v2018

Ich hab es bis heute morgen nicht gewusst.
I didn't know until this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte mich bis heute Morgen nicht daran erinnern.
I didn't remember until this morning.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Morgen habe ich mich nicht einmal daran erinnert.
I didn't even remember until this morning.
OpenSubtitles v2018

Weshalb sie sich nie persönlich sahen, bis heute Morgen.
Which is why none of them met in person till this morning.
OpenSubtitles v2018

Keiner von denen hatte irgendwelche Details... bis heute Morgen.
None of them had any details... until this morning.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Morgen hatte ich es nicht bemerkt.
I in't notice till morning.
OpenSubtitles v2018

Ich auch, bis ich es heute morgen in der Schublade wiederfand.
So did I, until I found it in the desk this morning.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Morgen war ich selber noch einer von ihnen.
Until this morning I was myself even one of them.
OpenSubtitles v2018

Das war er, bis heute Morgen.
He was until this morning.
OpenSubtitles v2018

Tom und ich waren bis heute Morgen nicht in der Stadt.
Tom and I were out of town until this morning.
OpenSubtitles v2018

Bis ich heute Morgen aufwachte und sah, dass mein Vater angerufen hatte.
Until I woke up this morning and saw that my father called.
OpenSubtitles v2018

Helen hat mir bis heute Morgen nichts gesagt.
Helen didn't tell me until this morning.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe gemodelt, zumindest noch bis heute Morgen.
Well, I've been modeling, at least until this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich hab es nicht gesehen, bis ich heute morgen runtergekommen bin.
I didn't see it till I came down this morning.
OpenSubtitles v2018

Wir wussten bis heute Morgen nichts davon.
We didn't even know about it till this morning.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Morgen, dachte ich, du wolltest es auch so.
Up until tonight, I thought that's what you wanted too.
OpenSubtitles v2018

Hast du das bis 2 Uhr heute Morgen getrieben?
Is this what you were doing until 2:00 in the morning last night?
OpenSubtitles v2018

Bis heute Morgen: da war es plötzlich wieder da.
And reappeared this morning at 6.49 a.m. Eastern Standard Time.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Morgen dachte ich, sie seien ein Mythos.
Until this morning, I thought they were a myth.
OpenSubtitles v2018

Ich hing bis zwei Uhr heute morgen am Telefon.
I was on the phone till 2:00 this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich las es in der Nacht, bis heute Morgen um 4 Uhr.
I read it last night. You kept me up till 4:00.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste bis heute Morgen nicht, dass sie erschossen wurde.
I didn't even know it was her that got shot until this morning.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Morgen, wusste ich nicht einmal, dass du existierst.
Until this morning, I didn't even know you existed.
OpenSubtitles v2018