Translation of "Bis 13 uhr" in English

Der Senat muss sich an jedem geplanten Sitzungstag bis spätestens 13:30 Uhr einfinden.
The senate must convene by 1:30 pm each day a session is scheduled.
Wikipedia v1.0

Sie ist Mai bis Oktober sonntags von 11 bis 13 Uhr geöffnet.
It is open to the public May to October on Sundays between 11 and 13 o'clock.
Wikipedia v1.0

Ich habe das verdammte Bislett-Stadion bis 13 Uhr gemietet.
I've rented Bislett Stadium until 1:00 pm.
OpenSubtitles v2018

Wo waren Sie gestern von 11 bis 13 Uhr?
Where were you yesterday between 11am and 1pm?
OpenSubtitles v2018

Das Gericht vertagt sich bis morgen um 13 Uhr.
Till 1:00 P.M. tomorrow, this court stands adjourned.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er arbeitet bis 13 Uhr.
I thought he was only working till 1:00.
OpenSubtitles v2018

Mit der Inspektion der Rampe müsste ich bis 13 Uhr fertig sein.
I should be finished the docking inspection by 1300 hours.
OpenSubtitles v2018

Ich werde es wohl nicht bis 13 Uhr schaffen.
It looks like I won't be able to make the 1:00. Great.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige meine Gewohnheiten, aber von 9 bis 13 Uhr schreibe ich.
I have my habits. 9:00 til 1:00 its writing.
OpenSubtitles v2018

Von 12:50 bis 13:50 Uhr ist Mittagspause im Gymnasium.
12:45 to 13:45 for lunch break.
WikiMatrix v1

Die Verhandlung wird unterbrochen bis 13:30 Uhr.
Court's recessed until 1:30.
OpenSubtitles v2018

Geöffnet Mo-Fr 14 bis 19 Uhr, Sa-So 13 bis 17 Uhr.
Opening times: Mon-Fri 14-19.00, Sat-Sun 13-17.00.
CCAligned v1

Die Essensausgabe findet jeweils von 11:00 bis 13:30 Uhr statt.
The food distribution takes place from 11:00 to 13:30 o'clock.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie interessiert sind, bestellen Sie noch heute bis 13:00 Uhr.
If you are interested please make your orders today till 13:00.
CCAligned v1

Bei Zahlungseingang bis ca. 13:30 Uhr erfolgt der Versand am selben Werktag.
If payment is received before approx. 13:30 o'clock we ship on the same working day.
CCAligned v1

Mittagspause machen wir von 12 bis 13 Uhr.
Our lunch break is from 12am to 1pm.
CCAligned v1

Der Wochenmarkt findet immer mittwochs von 7:00 bis 13:00 Uhr statt.
The marketplace is available every Wednesday from 7am to 1pm.
CCAligned v1

Produktionsstart (sofern die Daten bis 13 Uhr bei uns eingegangen sind)
Production start (as long as the files are submitted before 1 PM)
CCAligned v1

Die Anwendungen beginnen um 9 Uhr und laufen bis 13 Uhr.
Applications start at 9am and run until 1pm.
CCAligned v1

Bestellungen bis 13 Uhr werden noch am Tag der Bestellung verschickt.
All orders before 1PM will be send the same day.
CCAligned v1

An diesen Tagen ist der Check-in nur bis 13:00 Uhr möglich.
For check-in on Sunday after 13:00, please contact reception.
ParaCrawl v7.1

Die Parkzeit gilt ab der Ankunft bis 13:00 Uhr am folgenden Tag.
Parking times are from arrival time until 13:00 the following day.
ParaCrawl v7.1

Neben den Check-in-Zeiten ist die Rezeption auch von 09:30 bis 13:00 Uhr geöffnet.
In addition to check-in times, reception is open from 09:30 to 13:00.
ParaCrawl v7.1

Bitte versuchen Sie, die Motorräder möglichst bis 13:00 Uhr abzuholen.
Please try to collect bikes before 13:00 if possible.
ParaCrawl v7.1

Kinder über 4 Jahre dürfen das Spa von 11:00 bis 13:00 Uhr besuchen.
Children over 4 can access the spa from 11:00 to 13:00 only.
ParaCrawl v7.1

In den Ferien gelten eingeschránkte Öffnungszeiten, von 09:00 bis 13:30 Uhr.
Public holidays have a restricted opening time from 09:00 until 13:30.
ParaCrawl v7.1

Die Parkzeit gilt ab der Ankunftszeit bis 13:00 Uhr am folgenden Tag.
Parking times are from arrival time until 13:00 the following day.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung findet von 9:00 bis 13:00 Uhr statt.
The event will take place from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.
ParaCrawl v7.1