Translation of "Binnen stunden" in English
Die
lokalen
Reaktionen
klingen
üblicherweise
binnen
4
Stunden
nach
der
Anwendung
ab.
The
local
reactions
generally
disappear
within
4
hours
after
administration.
ELRC_2682 v1
Der
Sachverständige
ist
gehalten,
sein
Gutachten
binnen
höchstens
72
Stunden
zu
erstatten
.
Such
experts
shall
issue
their
opinions
within
not
more
than
72
hours.
JRC-Acquis v3.0
Die
Durchbeförderung
muss
binnen
höchstens
24
Stunden
abgewickelt
werden.
The
transit
operation
shall
take
place
at
a
maximum
within
24
hours.
JRC-Acquis v3.0
Das
Militär
schlug
den
Aufstand
binnen
weniger
Stunden
nieder.
The
military
quashed
the
revolt
within
a
matter
of
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
binnen
drei
Stunden
zurückkommen.
He
will
return
within
3
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Binnen
zehn
Stunden
nach
seinem
Universitätsabschluss
kam
Tom
bei
einem
Verkehrsunfall
ums
Leben.
Tom
was
killed
in
a
traffic
accident
within
10
hours
of
graduating
from
college.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wird
binnen
drei
Stunden
zurückkommen.
She
will
return
within
3
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Revolte
wurde
binnen
Stunden
niedergeschlagen.
However,
the
agreement
was
ineffective
in
the
meantime.
Wikipedia v1.0
Der
Sachverständige
ist
gehalten,
sein
Gutachten
binnen
höchstens
72
Stunden
zu
erstatten.
Such
experts
shall
issue
their
opinions
within
not
more
than
72
hours.
TildeMODEL v2018
Monolayer
sind
normalerweise
binnen
24
Stunden
konfluent.
Monolayers
are
normally
confluent
within
24
hours.
DGT v2019
Hinweise
auf
einen
mutmaßlichen
schweren
Verstoß
melden
die
Beobachter
binnen
24
Stunden.
Observers
shall
report,
within
24
hours,
any
evidence
of
a
suspected
serious
infringement.
DGT v2019
Mehrere
Länder
konnten
Griechenland
bereits
binnen
weniger
Stunden
nach
dem
Antrag
Hilfe
anbieten:
Within
a
few
hours
of
the
request
several
countries
had
already
offered
Greece
assistance:
TildeMODEL v2018
Mehrere
Länder
konnten
Portugal
bereits
binnen
weniger
Stunden
Hilfe
leisten:
Within
a
few
hours,
several
countries
were
already
able
to
offer
assistance
to
Portugal:
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
Damaskus
binnen
zwölf
Stunden
verlassen,
sonst
sind
Sie
tot.
If
you're
not
out
of
Damascus
in
12
hours,
you'll
be
shot.
OpenSubtitles v2018
Das
beseitigt
die
Infektion
binnen
24
Stunden.
That
should
clear
up
the
infection
in
about
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Geheimdienstbericht
über
diesen
Abschnitt
binnen
2
Stunden.
I
want
the
Intelligence
report
for
this
whole
sector
in
the
next
two
hours.
OpenSubtitles v2018
In
solchen
Fällen
wird
die
Auskunft
binnen
24
Stunden
erteilt.
In
such
circumstances,
the
information
shall
be
submitted
within
24
hours.
TildeMODEL v2018
Dieser
Kriminalfall
wird
wie
eine
Tragödie
von
Racine
binnen
24
Stunden
aufgeklärt
sein.
Well,
this
new
Drummond
affair
is
like
a
classical
tragedy
that
will
unfold
over
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
Baby
binnen
2
Stunden
nicht
finden,
stirbt
es.
If
we
don't
find
that
toto
in
two
hours,
she'll
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Über
diesen
Antrag
entscheidet
der
Ausschuss
binnen
weiterer
24
Stunden.
The
Board
shall
take
a
decision
on
the
request
within
another
24
hours.
TildeMODEL v2018
Schädel-Hirn-Verletzungen,
massive
Kopftraumata,
binnen
Stunden
geheilt.
Concussions,
major
head
trauma,
healed
within
hours.
OpenSubtitles v2018
Die
Räume
müssen
binnen
72
Stunden
nach
Erklärung
des
Ausnahmezustands
bereit
sein.
Shelters
are
to
be
operative
within
72
hours
of
a
state
of
emergency.
OpenSubtitles v2018
Binnen
einiger
Stunden
wird
sich
Ihre
Temperatur
erhöhen
und
Ausschläge
werden
sich
verbreiten.
Within
a
matter
of
hours,
your
temperature
will
spike,
rashes
will
spread.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
binnen
zwei
Stunden
gefunden.
This
is
what
I
found
in
two
hours.
OpenSubtitles v2018
Das
Team
muss
die
Stadt
binnen
zwölf
Stunden
verlassen.
I
want
that
team
in
and
out
of
the
city
in
less
than
12
hours.
OpenSubtitles v2018
Alles
sollte
binnen
vier
Stunden
aktiviert
sein.
Everything
should
be
active
within
four
hours.
OpenSubtitles v2018
Sie
beerdigen
ihre
Toten
binnen
24
Stunden.
They
like
to
bury
their
dead
within
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Finden
wir
binnen
Stunden
keine
friedliche
Lösung,
habe
ich
keinen
Einfluss
mehr.
If
we
don't
find
a
peaceful
solution
within
hours,
it"ll
be
out
of
my
hands.
OpenSubtitles v2018