Translation of "Bin dran" in English
Ohne
dich
bin
ich
besser
dran.
I'm
better
off
without
you.
Tatoeba v2021-03-10
Sag
mir
bloß
nicht,
wie
glücklich
ich
dran
bin.
Don't
tell
me
how
lucky
I
am.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
warte,
bis
ich
dran
bin.
I'm
waiting
for
my
turn.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
warte
darauf,
dass
ich
dran
bin.
I'm
waiting
for
my
turn.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
bin
ich
dran,
Professor.
Now
it's
my
turn,
professor.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
ich
bin
spät
dran.
I'm
sorry
to
be
so
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
spät
dran
und
du
musst
noch
deine
Schuhe
anziehen.
I'm
late
and
you
have
to
put
your
shoes
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
meinem
Freund
verabredet
und
bin
schon
spät
dran.
Because
I
have
a
lunch
date
with
my
boyfriend
and
I'm
kind
of
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
spät
dran,
wir
müssen
fahren.
I
am
afraid
now
I
must
be
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
bin
zuletzt
dran.
I
have
a
feeling
that
I'll
be
last.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
bin
drauf
und
dran,
mich
zu
verlieren.
Once
I
had
ambitions,
but
maybe
I'm
losing
everything.
I
forgot
everything.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Pik,
glaube
ich,
wenn
ich
dran
bin.
Two
spades,
I
think,
if
it's
me.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
zu
einer
Verabredung
schon
spät
dran
bin.
Because
I'm
late
for
a
lunch
date,
that's
why.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Vermittlung,
ich
bin
selbst
dran.
Yes,
operator,
this
is
Paris.
OpenSubtitles v2018
Aber
Werner,
du
weißt
doch,
ich
bin
jetzt
dran.
Come
on,
Werner,
you
know
it's
my
turn
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ohne
Sie
bin
ich
besser
dran.
I
think
I'll
do
better
without
you.
OpenSubtitles v2018
Hey
komm,
jetzt
bin
ich
dran!
Hey
come
on,
now
it's
my
turn!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
spät
dran
mit
der
Auszahlung.
I
got
a
little
behind
in
the
payoffs.
OpenSubtitles v2018
Ich
treffe
sie
an
der
Ecke
Vermont
und
Franklin
und
bin
spät
dran.
I'm
meeting
her
at
the
corner
of
Vermont
and
Franklin,
the
northwest
corner...
in
case
you're
interested,
and
I'm
late
already.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
bin
etwas
spät
dran.
I
guess
I'm
a
little
late.
OpenSubtitles v2018
Würde
ich
gerne,
aber
ich
bin
spät
dran.
I'd
love
to,
but
I'll
be
late.
OpenSubtitles v2018
Hey,
jetzt
bin
ich
dran!
Hey,
now
it's
my
turn!
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
bin
ich
selbst
dran,
wenn
Sie
erwischt
werden.
You
get
caught
with
these
plans,
I'm
in
trouble,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
spät
dran,
Liebling.
I'm
late,
darling.
OpenSubtitles v2018