Translation of "Bildlich gesprochen" in English
Bildlich
gesprochen
würde
ich
sagen,
sie
hat
einen
letzten
Schuss.
To
speak
metaphorically,
it
has
one
last
shot.
Europarl v8
In
diesem
Fall
brauchen
wir
-
bildlich
gesprochen
-
zwei
anstatt
drei
Farben.
In
this
case,
metaphorically
speaking,
we
need
two,
rather
than
three
colours.
Europarl v8
Bildlich
gesprochen,
Sie
sind
ein
Heimlich-Süchtiger.
Metaphorically
speaking,
you're
a
Heimlich
addict.
OpenSubtitles v2018
Bildlich
gesprochen,
wissen
Sie...
weil
Sie
nach
Ausflüchten
suchen.
Metaphorically
speaking,
you
know,
'cause
you're
stonewalling.
OpenSubtitles v2018
Ist
Ex
bildlich
gesprochen
ein
Alien
oder
ein
Mensch?
So
is
Ex
a
man
who
is
metaphorically
an
alien?
An
alien
who
is
metaphorically
a
man?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
das
ist
bildlich
gesprochen.
So
I
assume
you're
speaking
metaphorically
OpenSubtitles v2018
Des
Weiteren
sind
viele
Texte
sehr
bildlich
gesprochen.
Some
texts
are
very
graphic.
WikiMatrix v1
Bildlich
gesprochen
wird
somit
ein
Regressionsabschnitt
schrittweise
über
die
gesamte
Messkurve
geschoben.
In
graphic
terms,
a
regression
section
is
shifted
stepwise
over
the
entire
measuring
curve.
EuroPat v2
Grass
sei
bildlich
gesprochen
„ein
tödlicher
lyrischer
Schlag
gegen
Israel
gelungen“.
Metaphorically
speaking,
the
poet
has
launched
a
deadly
lyrical
strike
against
Israel."
WikiMatrix v1
Bildlich
gesprochen
ist
ein
Ei
ein
Kessel,
der
ständig
Sperma
produziert.
Figuratively
speaking,
an
egg
is
a
cauldron
that
constantly
produces
sperm.
ParaCrawl v7.1
Bildlich
gesprochen
verschieben
wir
gerade
die
Technologiegrenze
weiter
nach
außen.
Metaphorically
speaking,
we
are
pushing
the
boundaries
of
technology
further
afield.
ParaCrawl v7.1
Das
extrem
steife
und
offenporige
Material
übernimmt
bildlich
gesprochen
die
Funktion
eines
Irrgartens.
The
extremely
stiff
and
open-pore
material
figuratively
takes
on
the
function
of
a
labyrinth.
ParaCrawl v7.1
Im
Prozess
der
Oberflächenbearbeitung
seiner
Leinwände
trifft
bildlich
gesprochen
der
Maler
den
Kalligraphen.
The
painter
figuratively
encounters
the
calligrapher
in
the
process
of
working
the
surface
of
his
painted
grounds.
ParaCrawl v7.1
Aber
Doch,
bildlich
gesprochen,
als
Paket,
sie
waren
ein
Anblick.
But,
visually
speaking,
as
a
pack,
they
were
a
sight.
ParaCrawl v7.1
Bildlich
gesprochen
lässt
sich
dieses
mit
dem
Zuklappen
eines
Buches
vergleichen.
Figuratively
speaking,
this
can
be
compared
to
clapping
a
book
shut.
EuroPat v2
Bildlich
gesprochen
folgt
eine
derartige
Längsachse
etwa
der
Rahmenkontur.
Figuratively
speaking,
such
a
longitudinal
axis
follows
approximately
the
frame
contour.
EuroPat v2
Die
Plattform
hängt
bildlich
gesprochen
in
der
Luft
und
wackelt.
Thus,
the
platform
hangs
in
the
air—figuratively
speaking—and
wobbles.
EuroPat v2
Bildlich
gesprochen
sind
die
Polarregionen
die
Wetterküchen
des
Erdklimas.
Figuratively
speaking,
the
polar
regions
are
the
weather
kitchens
of
the
Earth's
climate.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
würden
töten
(Bildlich
gesprochen)
für
die
Chance,.
Most
would
kill
(figuratively
speaking)
for
the
chance
.
ParaCrawl v7.1
Und
bildlich
gesprochen
-
Holzläuse
haben
Angst
vor
trockenen
Räumen.
And
speaking
figuratively
-
wood
lice,
first
of
all,
are
afraid
of
dry
premises.
ParaCrawl v7.1
Freude
über
eine
gute
Ernte
(bildlich
gesprochen).
Joy
about
a
good
harvest
(metaphorically
speaking).
ParaCrawl v7.1