Translation of "Bilder erzeugen" in English
Mit
diesem
Knopf
können
Sie
eine
Vorschau
der
ausgewählten
Bilder
erzeugen.
This
button
builds
a
process
preview
for
the
currently
selected
image
on
the
list.
KDE4 v2
Licht
kann
wunderschöne
Bilder
erzeugen,
aber
auch
Farben
beeinträchtigen.
Light
can
form
beautiful
images,
but
can
also
damage
the
color.
ParaCrawl v7.1
Herkömmliche
Röntgenverfahren
erzeugen
Bilder
abhängig
von
der
Strahlenabsorption
des
dargestellten
Gewebes.
Conventional
radiographic
procedures
generate
images
based
on
the
absorption
of
X-rays
as
they
pass
through
the
tissue.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nun
vor
Ort
hochwertige
Bilder
erzeugen“,
erläutert
McClure.
We
can
produce
high-quality
images
on
site,”
notes
McClure.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Detail
der
Garderobe
hilft
dabei,
viele
spektakuläre
Bilder
zu
erzeugen.
This
detail
of
the
wardrobe
will
help
create
a
lot
of
spectacular
images.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
befasst
sich
dieses
Thema
für
Sie
Thumbnail-Bilder
zu
erzeugen.
In
addition,
this
topic
deals
for
you
to
generate
thumbnail
images.
ParaCrawl v7.1
Computergrafik
ist
heutzutage
in
der
Lage
erstaunlich
fotorealistische
Bilder
zu
erzeugen.
Computer
graphics
today
can
produce
amazingly
photorealistic
images.
ParaCrawl v7.1
Negative
Einstellungen
beeinflusst
die
automatische
Steuerung
dahingehend,
dunklere
Bilder
zu
erzeugen.
Negative
settings
will
bias
the
auto
controls
toward
producing
darker
images.
ParaCrawl v7.1
Die
SMD-Technologie
ermöglicht
trotz
Tageslicht
qualitativ
hochwertige
Bilder
zu
erzeugen.
The
SMD
technology
enables
to
create,
even
in
daylight,
high
quality
images.
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
lassen
sich
aber
mit
dieser
Anordnung
nur
Bilder
einer
Durchstrahlungsebene
erzeugen.
However,
in
principle
this
arrangement
only
allows
for
the
generation
of
images
in
an
irradiation
plane.
EuroPat v2
Dies
wird
dazu
ausgenutzt,
farbige
Symbole
bzw.
Bilder
zu
erzeugen.
This
can
be
exploited
for
producing
color
symbols
or
images.
EuroPat v2
Dies
kann
dazu
ausgenutzt
werden,
farbige
Symbole
bzw.
Bilder
zu
erzeugen.
This
can
be
utilized
for
producing
colored
symbols
or
images.
EuroPat v2
Wir
erzeugen
Bilder
von
allen
möglichen
Orten
auf
der
Welt.
We
create
images
from
just
any
place
on
earth.
CCAligned v1
Bei
diesen
ist
es
wichtig,
in
sehr
schneller
Zeitfolge
PIV-Bilder
zu
erzeugen.
In
such
cases
it
is
important
to
generate
PIV
images
in
much
faster
sequence.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unsere
Worte
in
Ihnen
Bilder
erzeugen,
wird
die
Region
lebendig.
When
our
words
create
images
in
you,
the
region
comes
alive.
ParaCrawl v7.1
Apps
ohne
eine
Sternenbrille
können
keine
dreidimensionalen
Bilder
erzeugen.
Apps
without
star
glasses
cannot
create
three-dimensional
images.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
erzeugen
einen
surrealen
Eindruck
der
Vermischung
von
Realität
und
Virtualität.
The
pictures
thus
generate
a
surreal
impression
of
the
blending
of
the
real
and
the
virtual.
<
br
/
>
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
vielen
Jahren
startete
man
Versuche
aus
den
Zeitungsseiten
Bilder
zu
erzeugen.
Tests
to
generate
images
from
newspaper
pages
already
began
many
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Bilder
erzeugen,
die
die
Gesetzmäßigkeiten
ihrer
eigenen
Entstehung
offenbaren.
I
want
to
create
images
that
reveal
the
natural
laws
of
their
own
formation.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
Technologien
und
Verfahren,
die
Bilder
aus
Informationen
erzeugen.
We
develop
technologies
and
processes,
generating
images
from
information.
ParaCrawl v7.1
Dass
große
Bilder
starke
Reaktionen
erzeugen,
ist
also
verständlich.
So
it's
understandable
that
large
pictures
produce
strong
reactions
then.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Kameras
erzeugen
Bilder
mit
scharfem
Vordergrund
und
weichem,
verschwommenem
Hintergrund.
The
two
cameras
create
pictures
with
sharp
foreground
and
soft,
blurry
background.
ParaCrawl v7.1
Um
brauchbare
Bilder
zu
erzeugen,
ist
es
daher
eins
geeignete
Ausbildung
des
Untersuchers
erforderlich.
In
order
to
obtain
usable
pictures,
therefore,
the
operator
must
undergo
suitable
training.
EuroPat v2
Um
brauchbare
Bilder
zu
erzeugen,
ist
es
daher
eine
geeignete
Ausbildung
des
Untersuchers
erforderlich.
In
order
to
obtain
usable
pictures,
therefore,
the
operator
must
undergo
suitable
training.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendungszweck
verwenden
Hersteller
mehr
als
zwei
Kameralinsen,
um
die
Bilder
zu
erzeugen.
Depending
on
the
application,
manufacturers
use
more
than
two
camera
lenses
to
produce
the
images.
WikiMatrix v1
Um
brauchbare
Bilder
zu
erzeugen,
ist
daher
eine
geeignete
Ausbildung
des
Untersuchers
erforderlich.
In
order
to
obtain
usable
pictures,
therefore,
the
operator
must
undergo
suitable
training.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Anordnung
ist
es
jedoch
auch
möglich,
stereoskopische
Bilder
zu
erzeugen.
By
means
of
the
device
in
accordance
with
the
invention
it
is
also
possible
to
form
stereoscopic
pictures.
EuroPat v2
Durch
verschiedene
Geschwindigkeiten
oder
plötzliches
Stoppen
kann
der
Besucher
immer
wieder
neue
Bilder
erzeugen!
By
different
speeds
or
abrupt
stopping
the
visitor
can
create
new
images
over
and
over
again.
CCAligned v1
Eine
Kamera
mit
hoher
Pixelzahl
und
großem
Bildfeld
könnte
nicht
ausreichend
detaillierte
Bilder
erzeugen.
A
camera
with
a
high
pixel
count,
but
large
field
of
view
may
not
produce
sufficiently
detailed
images.
ParaCrawl v7.1