Translation of "Bilanzielle erfassung" in English

Bei marktüblichen Käufen oder Verkäufen (Käufe oder Verkäufe im Rahmen eines Vertrags, dessen Bedingungen die Lieferung des Vermögenswertes innerhalb eines Zeitraums vorsehen, der üblicherweise durch Vorschriften oder Konventionen des jeweiligen Marktes festgelegt wird) ist für die erstmalige bilanzielle Erfassung sowie den bilanziellen Abgang allerdings der Erfüllungstag relevant, d.h. der Tag, an dem der Vermögenswert an oder durch die MTU geliefert wird.
Financial instruments are always recognized as soon as MTU becomes a party to the contractual provisions of the instrument. In the case of regular way purchases or sales (purchases or sales under contractual terms that provide for delivery of the asset within a certain period, which is normally determined by regulations or conventions in the respective market), however, the trade date – the date on which the asset is delivered to or by MTU – is of importance to the asset’s initial recognition and derecognition.
ParaCrawl v7.1

Der Grund des Anstiegs ist die zum Stichtag erstmalige bilanzielle Erfassung der Unternehmensanleihe, die im Juli 2013 mit einem Volumen von 10,0 Mio. Euro platziert worden war.
The reason for the increase was the first-time recognition of the corporate bond on the balance sheet as of the reporting date. The bond was placed in July 2013 at a volume of EUR 10.0 million.
ParaCrawl v7.1

Bei marktüblichen Käufen oder Verkäufen (Käufe oder Verkäufe im Rahmen eines Vertrags, dessen Bedingungen die Lieferung des Vermögenswertes innerhalb eines Zeitraums vorsehen, der üblicherweise durch Vorschriften oder Konventionen des jeweiligen Marktes festgelegt wird) ist für die erstmalige bilanzielle Erfassung sowie den bilanziellen Abgang allerdings der Erfüllungstag relevant, d.h. der Tag, an dem der Vermögenswert an oder durch WACKER geliefert wird.
In the case of purchase or sale on usual market terms (purchase or sale within the framework of a contract of which the terms require delivery within the timeframe generally established by regulations or conventions prevailing on the market in question), however, the settlement date is relevant to the initial recognition or derecognition. This is the date on which the asset is delivered to or by WACKER.
ParaCrawl v7.1

Bei marktüblichen Käufen oder Verkäufen (Käufe oder Verkäufe im Rahmen eines Vertrags, dessen Bedingungen die Lieferung des Vermögenswertes innerhalb eines Zeitraums vorsehen, der üblicherweise durch Vorschriften oder Konventionen des jeweiligen Markts festgelegt wird) ist für die erstmalige bilanzielle Erfassung sowie den bilanziellen Abgang allerdings der Erfüllungstag relevant, d.h. der Tag, an dem der Vermögenswert an oder durch WACKER geliefert wird.
However, in the case of purchases or sales on usual market terms (purchase or sale within the framework of a contract of which the terms require delivery of the asset within the time frame generally established by regulations or conventions prevailing on the market in question), the settlement date – i.e. the date on which the asset is delivered to or by WACKER – is relevant for initial recognition and derecognition.
ParaCrawl v7.1

Die Bilanzsumme hat sich zum 30. Juni 2019 um 7,0 % auf 194,3 Mio. Euro (31. Dezember 2018: 181,5 Mio. Euro) erhöht, was hauptsächlich auf den Anstieg der Sachanlagen infolge der erstmals anzuwendenden bilanziellen Erfassung von Leasingverbindlichkeiten gemäß IFRS 16 zurückgeht.
The balance sheet total increased 7.0 % to EUR 194.3 million as of June 30, 2019 (December 31, 2018: EUR 181.5 million), mainly due to the increase in property, plant and equipment as a result of the first-time financial recognition of lease liabilities in accordance with IFRS 16.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der bilanziellen Erfassung von NPEs machen die EBA-NPL-Guidelines Vorgaben, wann ein NPE überfällig ("past due") ist, ab wann die Zah-lung auf ein NPE unwahrscheinlich ("unlikely to pay"), ab wann sie als (teilweise) verzichtet gilt ("forborne") und wie Forbearance-Maßnahmen bei der Erfas-sung zu berücksichtigen sind.
With regard to the recognition of NPEs in the balance sheet, the EBA NPL guidelines specify when an NPE is past due, when payment of an NPE is unlikely to pay, when it is (partially) forborne and how forbearance measures are to be taken into account in the recognition.
ParaCrawl v7.1

Durch Anwendung der Fair-Value-Option gemäß IAS 39.11A wurden diese Schuldverschreibungen bei ihrer erstmaligen bilanziellen Erfassung als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert zu bewertende finanzielle Verbindlichkeiten (Financial Liabilities at Fair Value through Profit or Loss) designiert.
Applying the fair value option under IAS 39.11A, these debt instruments were designated as financial liabilities at fair value through profit or loss upon first-time recognition.
ParaCrawl v7.1

Durch Anwendung der Fair Value Option wurde die Anleihe bei ihrer erstmaligen bilanziellen Erfassung einschließlich der eingebetteten Derivate als erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert zu bewertende finanzielle Verbindlichkeiten (Financial Liabilities at Fair Value through Profit or Loss) designiert.
Due to the application of the fair value option, the bond was designated as a financial liability at fair value through profit or loss at its initial recognition including the embedded derivatives.
ParaCrawl v7.1