Translation of "Bilanzielle erfassung" in English
Bei
marktüblichen
Käufen
oder
Verkäufen
(Käufe
oder
Verkäufe
im
Rahmen
eines
Vertrags,
dessen
Bedingungen
die
Lieferung
des
Vermögenswertes
innerhalb
eines
Zeitraums
vorsehen,
der
üblicherweise
durch
Vorschriften
oder
Konventionen
des
jeweiligen
Marktes
festgelegt
wird)
ist
für
die
erstmalige
bilanzielle
Erfassung
sowie
den
bilanziellen
Abgang
allerdings
der
Erfüllungstag
relevant,
d.h.
der
Tag,
an
dem
der
Vermögenswert
an
oder
durch
die
MTU
geliefert
wird.
Financial
instruments
are
always
recognized
as
soon
as
MTU
becomes
a
party
to
the
contractual
provisions
of
the
instrument.
In
the
case
of
regular
way
purchases
or
sales
(purchases
or
sales
under
contractual
terms
that
provide
for
delivery
of
the
asset
within
a
certain
period,
which
is
normally
determined
by
regulations
or
conventions
in
the
respective
market),
however,
the
trade
date
–
the
date
on
which
the
asset
is
delivered
to
or
by
MTU
–
is
of
importance
to
the
asset’s
initial
recognition
and
derecognition.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
des
Anstiegs
ist
die
zum
Stichtag
erstmalige
bilanzielle
Erfassung
der
Unternehmensanleihe,
die
im
Juli
2013
mit
einem
Volumen
von
10,0
Mio.
Euro
platziert
worden
war.
The
reason
for
the
increase
was
the
first-time
recognition
of
the
corporate
bond
on
the
balance
sheet
as
of
the
reporting
date.
The
bond
was
placed
in
July
2013
at
a
volume
of
EUR
10.0
million.
ParaCrawl v7.1
Bei
marktüblichen
Käufen
oder
Verkäufen
(Käufe
oder
Verkäufe
im
Rahmen
eines
Vertrags,
dessen
Bedingungen
die
Lieferung
des
Vermögenswertes
innerhalb
eines
Zeitraums
vorsehen,
der
üblicherweise
durch
Vorschriften
oder
Konventionen
des
jeweiligen
Marktes
festgelegt
wird)
ist
für
die
erstmalige
bilanzielle
Erfassung
sowie
den
bilanziellen
Abgang
allerdings
der
Erfüllungstag
relevant,
d.h.
der
Tag,
an
dem
der
Vermögenswert
an
oder
durch
WACKER
geliefert
wird.
In
the
case
of
purchase
or
sale
on
usual
market
terms
(purchase
or
sale
within
the
framework
of
a
contract
of
which
the
terms
require
delivery
within
the
timeframe
generally
established
by
regulations
or
conventions
prevailing
on
the
market
in
question),
however,
the
settlement
date
is
relevant
to
the
initial
recognition
or
derecognition.
This
is
the
date
on
which
the
asset
is
delivered
to
or
by
WACKER.
ParaCrawl v7.1
Bei
marktüblichen
Käufen
oder
Verkäufen
(Käufe
oder
Verkäufe
im
Rahmen
eines
Vertrags,
dessen
Bedingungen
die
Lieferung
des
Vermögenswertes
innerhalb
eines
Zeitraums
vorsehen,
der
üblicherweise
durch
Vorschriften
oder
Konventionen
des
jeweiligen
Markts
festgelegt
wird)
ist
für
die
erstmalige
bilanzielle
Erfassung
sowie
den
bilanziellen
Abgang
allerdings
der
Erfüllungstag
relevant,
d.h.
der
Tag,
an
dem
der
Vermögenswert
an
oder
durch
WACKER
geliefert
wird.
However,
in
the
case
of
purchases
or
sales
on
usual
market
terms
(purchase
or
sale
within
the
framework
of
a
contract
of
which
the
terms
require
delivery
of
the
asset
within
the
time
frame
generally
established
by
regulations
or
conventions
prevailing
on
the
market
in
question),
the
settlement
date
–
i.e.
the
date
on
which
the
asset
is
delivered
to
or
by
WACKER
–
is
relevant
for
initial
recognition
and
derecognition.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilanzsumme
hat
sich
zum
30.
Juni
2019
um
7,0
%
auf
194,3
Mio.
Euro
(31.
Dezember
2018:
181,5
Mio.
Euro)
erhöht,
was
hauptsächlich
auf
den
Anstieg
der
Sachanlagen
infolge
der
erstmals
anzuwendenden
bilanziellen
Erfassung
von
Leasingverbindlichkeiten
gemäß
IFRS
16
zurückgeht.
The
balance
sheet
total
increased
7.0
%
to
EUR
194.3
million
as
of
June
30,
2019
(December
31,
2018:
EUR
181.5
million),
mainly
due
to
the
increase
in
property,
plant
and
equipment
as
a
result
of
the
first-time
financial
recognition
of
lease
liabilities
in
accordance
with
IFRS
16.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
bilanziellen
Erfassung
von
NPEs
machen
die
EBA-NPL-Guidelines
Vorgaben,
wann
ein
NPE
überfällig
("past
due")
ist,
ab
wann
die
Zah-lung
auf
ein
NPE
unwahrscheinlich
("unlikely
to
pay"),
ab
wann
sie
als
(teilweise)
verzichtet
gilt
("forborne")
und
wie
Forbearance-Maßnahmen
bei
der
Erfas-sung
zu
berücksichtigen
sind.
With
regard
to
the
recognition
of
NPEs
in
the
balance
sheet,
the
EBA
NPL
guidelines
specify
when
an
NPE
is
past
due,
when
payment
of
an
NPE
is
unlikely
to
pay,
when
it
is
(partially)
forborne
and
how
forbearance
measures
are
to
be
taken
into
account
in
the
recognition.
ParaCrawl v7.1
Durch
Anwendung
der
Fair-Value-Option
gemäß
IAS
39.11A
wurden
diese
Schuldverschreibungen
bei
ihrer
erstmaligen
bilanziellen
Erfassung
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewertende
finanzielle
Verbindlichkeiten
(Financial
Liabilities
at
Fair
Value
through
Profit
or
Loss)
designiert.
Applying
the
fair
value
option
under
IAS
39.11A,
these
debt
instruments
were
designated
as
financial
liabilities
at
fair
value
through
profit
or
loss
upon
first-time
recognition.
ParaCrawl v7.1
Durch
Anwendung
der
Fair
Value
Option
wurde
die
Anleihe
bei
ihrer
erstmaligen
bilanziellen
Erfassung
einschließlich
der
eingebetteten
Derivate
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
zu
bewertende
finanzielle
Verbindlichkeiten
(Financial
Liabilities
at
Fair
Value
through
Profit
or
Loss)
designiert.
Due
to
the
application
of
the
fair
value
option,
the
bond
was
designated
as
a
financial
liability
at
fair
value
through
profit
or
loss
at
its
initial
recognition
including
the
embedded
derivatives.
ParaCrawl v7.1