Translation of "Bietet viele möglichkeiten" in English
In
diesem
Zusammenhang
bietet
die
Biotechnologie
viele
Möglichkeiten.
In
this
context,
biotechnology
offers
many
opportunities.
Europarl v8
Dieser
Bericht
bietet
viele
Möglichkeiten
für
die
Förderung
von
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand.
This
report
offers
numerous
opportunities
to
develop
regions
lagging
behind.
Europarl v8
Für
Touristen
bietet
Artà
viele
Möglichkeiten.
Artà
has
much
to
offer
the
visitor.
Wikipedia v1.0
Der
Donauraum
bietet
auch
viele
Möglichkeiten.
The
Danube
Region
also
has
many
opportunities.
TildeMODEL v2018
Lhr
Land
ist
primitiv,
bietet
aber
viele
Möglichkeiten
für
demokratische
Entwicklung.
Your
country
is
primitive.
But
it's
full
of
possibilities
for
democratic
advancement.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bietet
diese
Farbe
viele
Möglichkeiten,
zusätzliche
Karten
zu
ziehen.
They
also
have
many
cards
which
enable
you
to
draw
more.
WikiMatrix v1
Vorpommern
bietet
viele
Möglichkeiten,
barrierefreundlichen
Urlaub
zu
machen.
Vorpommern
offers
many
opportunities
to
spend
barrier-friendly
holidays.
ParaCrawl v7.1
Außergewöhnliches
Haus
von
modernem
Design,
bietet
viele
Möglichkeiten
für
seine
zukünftigen
Besitzer.
Extraordinary
house
of
modern
design,
offers
many
possibilities
for
its
future
owners.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Transformation
bietet
viele
Möglichkeiten,
innovativer
zu
sein
als
der
Wettbewerb.
Digital
transformation
provides
many
opportunities
to
be
more
innovative
than
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Afrika
bietet
deutschen
Unternehmen
viele
Möglichkeiten.
Africa
offers
a
lot
of
opportunities
for
German
companies.
ParaCrawl v7.1
Dies
Mobile
Casino
UK
bietet
viele
Möglichkeiten,
um
seine
Spieler
zur
Zahlung.
This
Mobile
Casino
UK
offers
lots
of
options
regarding
payment
to
its
players.
ParaCrawl v7.1
Die
TECEdrainline
Duschrinne
bietet
viele
Möglichkeiten
beim
Installieren.
The
TECEdrainline
shower
channel
offers
many
possibilities
during
installation.
ParaCrawl v7.1
Global2015
bietet
viele
Möglichkeiten
zur
Beteiligung
oder
Unterstützung
an:
Global2015
offers
many
options
to
be
a
part
of
the
effort:
ParaCrawl v7.1
Der
individuelle
Anschluss
von
Inline-Finishing-Modulen
bietet
viele
Möglichkeiten.
The
individual
connection
of
inline
finishing
modules
offers
many
options.
ParaCrawl v7.1
Unser
Schulkalender
bietet
dafür
viele
Möglichkeiten
für
unsere
Schüler
und
ihre
Familien.
Our
school
calendar
offers
many
such
opportunities
for
our
students
and
their
families.
CCAligned v1
Calculoid
bietet
Ihnen
unendlich
viele
Möglichkeiten
und
Anwendungsmöglichkeiten.
Calculoid
offers
you
endless
possibilities
and
ways
of
application.
CCAligned v1
Lumdoo
bietet
Ihnen
viele
Möglichkeiten,
um
Ihre
Kunden
zu
begeistern.
Lumdoo
offers
you
a
lot
of
opportunities
to
inspire
your
customers.
CCAligned v1
Linz
bietet
Ihnen
viele
Möglichkeiten
zur
individuellen
Gestaltung
Ihres
Aufenthalts.
Linz
offers
you
many
possibilities
to
customize
your
stay.
CCAligned v1
Alta
Badia
bietet
sehr
viele
Möglichkeiten
für
einen
wunderschönen
Aktivurlaub
in
Südtirol.
Alta
Badia
offers
many
opportunities
for
a
wonderful
active
holiday.
CCAligned v1
Unser
Restaurant
bietet
viele
Möglichkeiten,
darunter:
Our
restaurant
offers
many
possibilities,
including:
CCAligned v1
Zu
dem
bietet
die
Villa
viele
Möglichkeiten
zur
Renovierung
und
Modernisierung.
In
addition,
the
villa
offers
many
opportunities
for
renovation
and
modernization.
CCAligned v1
Unsere
Achensee-Region
bietet
Ihnen
viele
Möglichkeiten!
Our
Achensee
region
offers
many
possibilities
!
CCAligned v1
Die
Region
bietet
viele
Möglichkeiten
für
einen
abenteuerlichen
und
/
oder
sportlichen
Urlaub.
The
region
offers
many
opportunities
for
an
adventurous
and/or
sporting
holiday.
CCAligned v1
Die
Insel
bietet
viele
Möglichkeiten
zur
sportlichen
Betätigung
.
Choose
from
the
many
sports
activities
the
island
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Opatija
Riviera
bietet
viele
Möglichkeiten
für
Erholung
und
Sport.
The
Opatija
Riviera
offers
numerous
recreational
possibilities,
as
well
as
an
active
vacation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
umfangreiche
Ausstellung
bietet
Ihnen
viele
sportliche
Möglichkeiten!
Our
great
showroom
offers
many
sports
possibilities!
ParaCrawl v7.1
Der
DESY-Teststrahl
bietet
den
Nutzern
viele
Möglichkeiten.
The
DESY
test
beam
offers
a
wide
range
of
possibilities
to
the
users.
ParaCrawl v7.1