Translation of "Bietet viele möglichkeiten" in English

In diesem Zusammenhang bietet die Biotechnologie viele Möglichkeiten.
In this context, biotechnology offers many opportunities.
Europarl v8

Dieser Bericht bietet viele Möglichkeiten für die Förderung von Regionen mit Entwicklungsrückstand.
This report offers numerous opportunities to develop regions lagging behind.
Europarl v8

Für Touristen bietet Artà viele Möglichkeiten.
Artà has much to offer the visitor.
Wikipedia v1.0

Der Donauraum bietet auch viele Möglichkeiten.
The Danube Region also has many opportunities.
TildeMODEL v2018

Lhr Land ist primitiv, bietet aber viele Möglichkeiten für demokratische Entwicklung.
Your country is primitive. But it's full of possibilities for democratic advancement.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bietet diese Farbe viele Möglichkeiten, zusätzliche Karten zu ziehen.
They also have many cards which enable you to draw more.
WikiMatrix v1

Vorpommern bietet viele Möglichkeiten, barrierefreundlichen Urlaub zu machen.
Vorpommern offers many opportunities to spend barrier-friendly holidays.
ParaCrawl v7.1

Außergewöhnliches Haus von modernem Design, bietet viele Möglichkeiten für seine zukünftigen Besitzer.
Extraordinary house of modern design, offers many possibilities for its future owners.
ParaCrawl v7.1

Die digitale Transformation bietet viele Möglichkeiten, innovativer zu sein als der Wettbewerb.
Digital transformation provides many opportunities to be more innovative than the competition.
ParaCrawl v7.1

Afrika bietet deutschen Unternehmen viele Möglichkeiten.
Africa offers a lot of opportunities for German companies.
ParaCrawl v7.1

Dies Mobile Casino UK bietet viele Möglichkeiten, um seine Spieler zur Zahlung.
This Mobile Casino UK offers lots of options regarding payment to its players.
ParaCrawl v7.1

Die TECEdrainline Duschrinne bietet viele Möglichkeiten beim Installieren.
The TECEdrainline shower channel offers many possibilities during installation.
ParaCrawl v7.1

Global2015 bietet viele Möglichkeiten zur Beteiligung oder Unterstützung an:
Global2015 offers many options to be a part of the effort:
ParaCrawl v7.1

Der individuelle Anschluss von Inline-Finishing-Modulen bietet viele Möglichkeiten.
The individual connection of inline finishing modules offers many options.
ParaCrawl v7.1

Unser Schulkalender bietet dafür viele Möglichkeiten für unsere Schüler und ihre Familien.
Our school calendar offers many such opportunities for our students and their families.
CCAligned v1

Calculoid bietet Ihnen unendlich viele Möglichkeiten und Anwendungsmöglichkeiten.
Calculoid offers you endless possibilities and ways of application.
CCAligned v1

Lumdoo bietet Ihnen viele Möglichkeiten, um Ihre Kunden zu begeistern.
Lumdoo offers you a lot of opportunities to inspire your customers.
CCAligned v1

Linz bietet Ihnen viele Möglichkeiten zur individuellen Gestaltung Ihres Aufenthalts.
Linz offers you many possibilities to customize your stay.
CCAligned v1

Alta Badia bietet sehr viele Möglichkeiten für einen wunderschönen Aktivurlaub in Südtirol.
Alta Badia offers many opportunities for a wonderful active holiday.
CCAligned v1

Unser Restaurant bietet viele Möglichkeiten, darunter:
Our restaurant offers many possibilities, including:
CCAligned v1

Zu dem bietet die Villa viele Möglichkeiten zur Renovierung und Modernisierung.
In addition, the villa offers many opportunities for renovation and modernization.
CCAligned v1

Unsere Achensee-Region bietet Ihnen viele Möglichkeiten!
Our Achensee region offers many possibilities !
CCAligned v1

Die Region bietet viele Möglichkeiten für einen abenteuerlichen und / oder sportlichen Urlaub.
The region offers many opportunities for an adventurous and/or sporting holiday.
CCAligned v1

Die Insel bietet viele Möglichkeiten zur sportlichen Betätigung .
Choose from the many sports activities the island has to offer.
ParaCrawl v7.1

Die Opatija Riviera bietet viele Möglichkeiten für Erholung und Sport.
The Opatija Riviera offers numerous recreational possibilities, as well as an active vacation.
ParaCrawl v7.1

Unsere umfangreiche Ausstellung bietet Ihnen viele sportliche Möglichkeiten!
Our great showroom offers many sports possibilities!
ParaCrawl v7.1

Der DESY-Teststrahl bietet den Nutzern viele Möglichkeiten.
The DESY test beam offers a wide range of possibilities to the users.
ParaCrawl v7.1