Translation of "Bietet mehr" in English
Es
bietet
erheblich
mehr
Spielraum
für
die
Dezentralisierung
der
Verantwortlichkeiten.
It
contains
much
more
scope
for
decentralisation
of
responsibilities.
Europarl v8
Er
bietet
den
Mitgliedstaaten
mehr
Flexibilität
bei
der
Art
ihrer
Systeme.
It
offers
Member
States
more
flexibility
with
regard
to
the
kinds
of
systems
they
use.
Europarl v8
In
den
anderen
europäischen
Ländern
bietet
sich
mehr
oder
weniger
das
gleiche
Bild.
That
is
very
much
the
pattern
for
the
rest
of
Europe.
Europarl v8
Sie
bietet
mehr
als
40.000
Gläubigen
Platz.
It
holds
over
40,000
worshipers.
Wikipedia v1.0
Seit
Januar
2013
bietet
sie
mehr
als
7000
Artikel.
As
of
January
2013,
it
features
more
than
7000
articles.
Wikipedia v1.0
Nimiq
2
bietet
mehr
Bandbreite
für
HDTV
und
interaktive
TV-Applikationen.
Nimiq
2
provides
additional
bandwidth
for
HDTV
and
interactive
television
applications.
Wikipedia v1.0
Bietet
mehr
Anreize
für
die
Gewichtsreduzierung.
Provides
greater
incentive
for
light-weighting.
TildeMODEL v2018
Dies
bietet
den
Unternehmen
mehr
Flexibilität
als
alternative
Regelungen.
This
gives
business
more
flexibility
than
many
alternative
policies.
TildeMODEL v2018
Ein
Unternehmen
bietet
auf
immer
mehr
amerikanischen
Flughäfen
ein
Fluggast-Registrierungsprogramm
an.
A
company
is
operating
a
registered
traveller
programme
at
a
growing
number
of
American
airports.
TildeMODEL v2018
Erasmus
bietet
immer
mehr
Studierenden
in
Europa
die
Chance
zum
Austausch.
More
and
more
of
Europe's
students
are
able
to
participate
in
Erasmus
exchanges.
TildeMODEL v2018
In
Dänemark
bietet
diese
Industrie
mehr
als
20
000
Menschen
Beschäftigung.
The
industry
provides
jobs
for
over
20,000
people
in
Denmark.
TildeMODEL v2018
Die
vom
WSA
gewünschte
geänderte
Berichtsform
bietet
dafür
künftig
mehr
Möglichkeiten.
The
form
of
report
which
the
ESC
would
like
to
see
offers
more
opportunities
for
this
for
the
future.
TildeMODEL v2018
Eine
diversifizierte
Energieversorgung
bietet
mehr
Versorgungssicherheit.
A
diverse
supply
of
energy
is
a
more
secure
supply
of
energy.
TildeMODEL v2018
Orange
bietet
in
mehr
als
30
Ländern
Telekommunikationsdienste
an.
Orange
is
a
provider
of
telecommunications
services
in
more
than
30
countries.
TildeMODEL v2018
Orange
bietet
Telekommunikationsdienste
in
mehr
als
30
Ländern
an.
Orange
is
a
provider
of
telecommunication
services
in
more
than
30
countries.
TildeMODEL v2018
Orange
bietet
Telekommunikationsdienstleistungen
in
mehr
als
30
Ländern
an.
Orange
is
a
provider
of
telecommunication
services
in
more
than
30
countries.
TildeMODEL v2018
Wenn
er
mehr
bietet,
sind
wir
im
Geschäft.
If
he
offers
more
than
Mongo,
we
might
be
close
to
an
agreement.
OpenSubtitles v2018
Der
bietet
mehr
Flexibilität,
Klarheit
und
Möglichkeiten
für
den
Einsatz
von
Finanzinstrumenten.
The
provides
more
flexibility,
clarity
and
possibilities
to
use
financial
instruments.
TildeMODEL v2018
Der
Aggregator
bietet
Nutzern
mehr
Informationen
und
eine
wesentlich
größere
Transparenz.
The
aggregator
will
give
more
information
to
users
and
greatly
improve
transparency.
TildeMODEL v2018
Es
bietet
mehr
Stabilität,
Sicherheit
und
Anonymität
als
alle
anderen
digitalen
Währungen.
It
offers
more
stability,
security
and
anonymity
than
any
digital
currency
out
there.
OpenSubtitles v2018
Warum
bietet
ihr
dafür
mehr
als
für
alles
andere?
Why
offer
more
for
this
place
than
the
others?
OpenSubtitles v2018
Don
Alfonso
bietet
ein
Fünftel
mehr
als
voriges
Jahr.
Mr.
Alfonso
is
offering
20%
more
than
last
year.
OpenSubtitles v2018