Translation of "Bezogen auf die gesamtmenge" in English
Die
Trockenmaterialkonzentration
der
wässrigen
Suspension
betrug
76
Gew.%
bezogen
auf
die
Gesamtmenge.
The
dry
material
concentration
of
the
aqueous
suspension
was
76%
by
weight
with
respect
to
the
total
mass.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
wäßrigen
Pigmentpräparationen
enthalten
normalerweise,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
Zubereitung:
The
aqueous
pigment
preparations
used
according
to
the
invention
normally
contain,
based
on
the
total
amount
of
the
preparation:
EuroPat v2
Der
Rückstand
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
eingesetzten
Probe
entspricht
dem
Festkörperanteil.
The
residue,
relative
to
the
total
amount
of
the
sample
employed,
corresponds
to
the
solids
fraction.
EuroPat v2
Die
Gew.%
sind
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
wasserunlöslicher
Ölkomponente
(A).
The
%
by
weight
are
based
on
the
total
amount
of
water-insoluble
oil
component
(A).
EuroPat v2
Der
Rückstand
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
eingesetzten
Probe
entspricht
dem
nicht-flüchtigen
Anteil.
The
residue,
relative
to
the
total
amount
of
the
sample
employed,
corresponds
to
the
nonvolatile
fraction.
EuroPat v2
Die
vorstehend
genannten
Gew.-%-Angaben
sind
jeweils
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
genannten
Korrosionsschutzzusammensetzung.
The
percentages
given
above
are
in
relation
to
the
overall
quantity
of
the
specified
anti-corrosion
composition
according
to
the
invention
in
each
case.
EuroPat v2
Die
Gew.%
sind
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
wasserunlöslicher
Komponenten
(A).
The
%
by
weight
are
based
on
the
total
amount
of
water-insoluble
oil
component
(A).
EuroPat v2
Alle
Angaben
beziehen
sich
auf
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
Katalysator.
All
figures
are
in
%
by
weight,
based
on
the
total
amount
of
catalyst.
EuroPat v2
Der
Anteil
des
teilchenförmigen
Materials
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
beträgt
vorzugsweise
20
bis
40
Gew.-%.
The
level
of
the
particle
material
is
more
specifically
20
to
40%
of
the
overall
weight
of
the
compact
material.
EuroPat v2
Die
Naphthylamin-trisulfonsäure-Isomerengemische
enthalten
im
allgemeinen
über
65
Gew.-%
1-Naphthylamin-3,6,8-trisulfonsäure,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
diazotierbarer
Substanz.
In
general,
the
naphthylamine-trisulphonic
acid
isomer
mixtures
contain
over
65%
by
weight
of
1-naphthylamine-3,6,8-trisulphonic
acid,
relative
to
the
total
amount
of
diazotisable
substance.
EuroPat v2
Die
Naphthylamin-trisulfonsäure-Isomerengemische
enthalten
im
allgemeinen
über
65
Gew.-%
1-Naphthylamin-3,6,B-trisulfonsäure,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
diazotierbarer
Substanz.
In
general,
the
naphthylamine-trisulphonic
acid
isomer
mixtures
contain
over
65%
by
weight
of
1-naphthylamine-3,6,8-trisulphonic
acid,
relative
to
the
total
amount
of
diazotisable
substance.
EuroPat v2
Ihre
Menge
beträgt
4-24
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
Polyurethan
und
Acrylaten.
Their
amount
is
4-24%
by
weight,
based
on
the
total
amount
of
polyurethane
and
acrylates.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einem
Restmonomerengehalt
von
3,77
Gew.%,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
eingesetztem
Vinylester-Monomer.
This
corresponds
to
a
residual
monomer
content
of
3.77%
by
weight,
based
on
the
total
amount
of
vinyl
ester
monomer
employed.
EuroPat v2
Der
Restlösungsmittelgehalt
liegt
unter
0,1
Gewichtsprozent,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
wäßrigen
Bindemitteldispersion.
Its
residual
solvent
content
is
less
than
0.1
percent
by
weight,
based
on
the
total
amount
of
the
aqueous
binder
dispersion.
EuroPat v2
Die
Rückstandsmenge
stieg
auf
11
Gew.-%
Hochsieder,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge,
an.
The
residue
quantity
increased
to
11%
by
weight
of
high
boilers,
based
on
the
total
amount.
EuroPat v2
Die
Ausbeute
an
Diisononylhexahydrophthalat
lag
bei
99,5%,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
des
eingesetzten
Diisononylphthalats.
The
yield
of
diisononyl
hexahydrophthalate
was
99.5%,
based
on
the
total
amount
of
diisononyl
phthalate
used.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
von
EXCEL
wurde
der
Umsatz
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
eingesetzten
Monomere
berechnet.
With
the
aid
of
EXCEL,
the
conversion
based
on
the
total
amount
of
the
monomers
used
was
calculated.
EuroPat v2
Dies
entspricht
einem
Restmonomerengehalt
von
8,9
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
eingesetztem
Vinylester-Monomer.
This
corresponds
to
a
residual
monomer
content
of
8.9%
by
weight,
relative
to
the
total
amount
of
vinyl
ester
monomer
employed.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
6-8
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge,
Polyetherpolyol
eingesetzt.
Preferably,
6-8
wt
%
polyether
polyol,
relative
to
the
total
quantity
is
used.
EuroPat v2
Seine
Menge
beträgt
gewöhnlich
0,1
bis
3
Äquivalente,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
reduzierbaren
Silbersalzen.
Its
quantity
is
usually
0.1
to
3
equivalents,
relative
to
the
total
weight
of
reducible
silver
salts.
EuroPat v2
In
der
Regel
ist
es
etwa
die
doppelte
Gewichtsmenge,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
Reaktionskomponenten.
It
is
as
a
rule
about
double
the
amount
by
weight,
relative
to
the
total
amount
of
reactants.
EuroPat v2
Die
Ausbeute,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
Anthrachinon
und
Anthron,
beträgt
92%.
The
yield
is
92%,
based
on
the
total
amount
of
anthraquinone
and
anthrone.
EuroPat v2
Es
ergab
sich
eine
Raumzeitausbeute
von
5,8
kg/(1*h)
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
eingesetztem
Katalysator.
A
space-time
yield
of
5.8
kg/(l*h)
based
on
the
total
amount
of
catalyst
used
is
obtained.
EuroPat v2
Übliche
verwendete
Mengen
der
Organosiliziumverbindungen
sind
1
bis
10Gew.-%
bezogen,
auf
die
Gesamtmenge
an
Fällungskieselsäure.
The
usual
quantities
of
organosilicon
compounds
are
1
to
10%
by
weight,
relative
to
the
total
quantity
of
precipitated
silica.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Effektivität
sowohl
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
als
auch
bezogen
auf
die
relativen
Mengenverhältnisse.
The
efficacy
here
is
relative
both
to
the
total
amount
and
to
the
relative
ratios.
EuroPat v2
Der
anfallende
Unterkornanteil
betrug,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
des
aufgegebenen
Siebgutes,
23
Gew.-%.
The
undersize
fraction
obtained
was,
based
on
the
total
amount
of
sieving
material
introduced,
23%
by
weight.
EuroPat v2
Die
Agglomerationsausbeute
ist
der
Anteil
der
agglomerierten
Teilchen
in
Gew.-%
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
Teilchen.
The
agglomeration
yield
is
the
fraction
of
the
agglomerated
particles
in
wt
%
based
on
the
total
amount
of
the
particles.
EuroPat v2
Die
vorstehend
genannten
Gew.-%
Angaben
sind
jeweils
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
der
genannten
Korrosionsschutzzusammensetzung.
The
percentages
given
above
are
in
relation
to
the
overall
quantity
of
the
specified
anti-corrosion
compound
according
to
the
invention
in
each
case.
EuroPat v2