Translation of "Bezogen auf die gesamtmenge" in English

Die Trockenmaterialkonzentration der wässrigen Suspension betrug 76 Gew.% bezogen auf die Gesamtmenge.
The dry material concentration of the aqueous suspension was 76% by weight with respect to the total mass.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen wäßrigen Pigmentpräparationen enthalten normalerweise, bezogen auf die Gesamtmenge der Zubereitung:
The aqueous pigment preparations used according to the invention normally contain, based on the total amount of the preparation:
EuroPat v2

Der Rückstand bezogen auf die Gesamtmenge der eingesetzten Probe entspricht dem Festkörperanteil.
The residue, relative to the total amount of the sample employed, corresponds to the solids fraction.
EuroPat v2

Die Gew.% sind bezogen auf die Gesamtmenge an wasserunlöslicher Ölkomponente (A).
The % by weight are based on the total amount of water-insoluble oil component (A).
EuroPat v2

Der Rückstand bezogen auf die Gesamtmenge der eingesetzten Probe entspricht dem nicht-flüchtigen Anteil.
The residue, relative to the total amount of the sample employed, corresponds to the nonvolatile fraction.
EuroPat v2

Die vorstehend genannten Gew.-%-Angaben sind jeweils bezogen auf die Gesamtmenge der genannten Korrosionsschutzzusammensetzung.
The percentages given above are in relation to the overall quantity of the specified anti-corrosion composition according to the invention in each case.
EuroPat v2

Die Gew.% sind bezogen auf die Gesamtmenge an wasserunlöslicher Komponenten (A).
The % by weight are based on the total amount of water-insoluble oil component (A).
EuroPat v2

Alle Angaben beziehen sich auf Gew.-%, bezogen auf die Gesamtmenge an Katalysator.
All figures are in % by weight, based on the total amount of catalyst.
EuroPat v2

Der Anteil des teilchenförmigen Materials bezogen auf die Gesamtmenge beträgt vorzugsweise 20 bis 40 Gew.-%.
The level of the particle material is more specifically 20 to 40% of the overall weight of the compact material.
EuroPat v2

Die Naphthylamin-trisulfonsäure-Isomerengemische enthalten im allgemeinen über 65 Gew.-% 1-Naphthylamin-3,6,8-trisulfonsäure, bezogen auf die Gesamtmenge diazotierbarer Substanz.
In general, the naphthylamine-trisulphonic acid isomer mixtures contain over 65% by weight of 1-naphthylamine-3,6,8-trisulphonic acid, relative to the total amount of diazotisable substance.
EuroPat v2

Die Naphthylamin-trisulfonsäure-Isomerengemische enthalten im allgemeinen über 65 Gew.-% 1-Naphthylamin-3,6,B-trisulfonsäure, bezogen auf die Gesamtmenge diazotierbarer Substanz.
In general, the naphthylamine-trisulphonic acid isomer mixtures contain over 65% by weight of 1-naphthylamine-3,6,8-trisulphonic acid, relative to the total amount of diazotisable substance.
EuroPat v2

Ihre Menge beträgt 4-24 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtmenge an Polyurethan und Acrylaten.
Their amount is 4-24% by weight, based on the total amount of polyurethane and acrylates.
EuroPat v2

Dies entspricht einem Restmonomerengehalt von 3,77 Gew.%, bezogen auf die Gesamtmenge an eingesetztem Vinylester-Monomer.
This corresponds to a residual monomer content of 3.77% by weight, based on the total amount of vinyl ester monomer employed.
EuroPat v2

Der Restlösungsmittelgehalt liegt unter 0,1 Gewichtsprozent, bezogen auf die Gesamtmenge der wäßrigen Bindemitteldispersion.
Its residual solvent content is less than 0.1 percent by weight, based on the total amount of the aqueous binder dispersion.
EuroPat v2

Die Rückstandsmenge stieg auf 11 Gew.-% Hochsieder, bezogen auf die Gesamtmenge, an.
The residue quantity increased to 11% by weight of high boilers, based on the total amount.
EuroPat v2

Die Ausbeute an Diisononylhexahydrophthalat lag bei 99,5%, bezogen auf die Gesamtmenge des eingesetzten Diisononylphthalats.
The yield of diisononyl hexahydrophthalate was 99.5%, based on the total amount of diisononyl phthalate used.
EuroPat v2

Mit Hilfe von EXCEL wurde der Umsatz bezogen auf die Gesamtmenge der eingesetzten Monomere berechnet.
With the aid of EXCEL, the conversion based on the total amount of the monomers used was calculated.
EuroPat v2

Dies entspricht einem Restmonomerengehalt von 8,9 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtmenge an eingesetztem Vinylester-Monomer.
This corresponds to a residual monomer content of 8.9% by weight, relative to the total amount of vinyl ester monomer employed.
EuroPat v2

Bevorzugt werden 6-8 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtmenge, Polyetherpolyol eingesetzt.
Preferably, 6-8 wt % polyether polyol, relative to the total quantity is used.
EuroPat v2

Seine Menge beträgt gewöhnlich 0,1 bis 3 Äquivalente, bezogen auf die Gesamtmenge an reduzierbaren Silbersalzen.
Its quantity is usually 0.1 to 3 equivalents, relative to the total weight of reducible silver salts.
EuroPat v2

In der Regel ist es etwa die doppelte Gewichtsmenge, bezogen auf die Gesamtmenge der Reaktionskomponenten.
It is as a rule about double the amount by weight, relative to the total amount of reactants.
EuroPat v2

Die Ausbeute, bezogen auf die Gesamtmenge an Anthrachinon und Anthron, beträgt 92%.
The yield is 92%, based on the total amount of anthraquinone and anthrone.
EuroPat v2

Es ergab sich eine Raumzeitausbeute von 5,8 kg/(1*h) bezogen auf die Gesamtmenge an eingesetztem Katalysator.
A space-time yield of 5.8 kg/(l*h) based on the total amount of catalyst used is obtained.
EuroPat v2

Übliche verwendete Mengen der Organosiliziumverbindungen sind 1 bis 10Gew.-% bezogen, auf die Gesamtmenge an Fällungskieselsäure.
The usual quantities of organosilicon compounds are 1 to 10% by weight, relative to the total quantity of precipitated silica.
EuroPat v2

Dabei ist die Effektivität sowohl bezogen auf die Gesamtmenge als auch bezogen auf die relativen Mengenverhältnisse.
The efficacy here is relative both to the total amount and to the relative ratios.
EuroPat v2

Der anfallende Unterkornanteil betrug, bezogen auf die Gesamtmenge des aufgegebenen Siebgutes, 23 Gew.-%.
The undersize fraction obtained was, based on the total amount of sieving material introduced, 23% by weight.
EuroPat v2

Die Agglomerationsausbeute ist der Anteil der agglomerierten Teilchen in Gew.-% bezogen auf die Gesamtmenge der Teilchen.
The agglomeration yield is the fraction of the agglomerated particles in wt % based on the total amount of the particles.
EuroPat v2

Die vorstehend genannten Gew.-% Angaben sind jeweils bezogen auf die Gesamtmenge der genannten Korrosionsschutzzusammensetzung.
The percentages given above are in relation to the overall quantity of the specified anti-corrosion compound according to the invention in each case.
EuroPat v2