Translation of "Bezahltem urlaub" in English
Die
Menschenrechte
haben
nichts
mit
bezahltem
Urlaub
zu
tun.
Human
rights
have
nothing
whatsoever
to
do
with
paid
holidays.
Europarl v8
Die
gespeicherte
Zeit
kann
mit
bezahltem
Urlaub
oder
mit
finanziellem
Ausgleich
aufgewogen
werden.
The
saved
time
can
be
rewarded
with
paid
vacation
or
monetary
compensation
later.Â
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mit
bezahltem
Urlaub?
You
don't
mind
paid
holidays.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
der
feste
9-to-5
Job
mit
bezahltem
Urlaub
schon
bald
der
Vergangenheit
angehören.
Working
a
9-to-5
job
with
aÂ
fixed
contractÂ
and
paid
holiday
may
soon
be
aÂ
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bleibt
Browns
Mörder
bei
vollem
Gehalt
suspendiert,
d.
h.
auf
bezahltem
Urlaub.
Meanwhile,
Brown’s
killer
remains
suspended
with
pay,
i.e.,
on
a
paid
vacation.
ParaCrawl v7.1
Bei
bezahltem
Urlaub
kann
ein
Elternteil
sein
Recht
auf
Bezahlung
auf
den
anderen
Teil
übertragen,
mit
Ausnahme
der
60
Tage
(ab
01.01.2001)
(pro
Kind),
die
jedem
der
Elternteile
vorbehalten
sind.
In
respect
of
paid
leave,
it
is
possible
for
one
parent
to
transfer
to
the
other
the
right
to
payment,
with
the
exception
of
60
days
(as
of
01-01-2001)
(per
child)
reserved
to
each
parent.
TildeMODEL v2018
Diese
Zahl
umfasst
kurzzeitig
beurlaubte
Personen
(z.
B.
bei
Krankheit,
bezahltem
Urlaub
oder
Sonderurlaub)
sowie
Streikende,
nicht
jedoch
für
unbestimmte
Zeit
beurlaubte
Personen.
It
includes
persons
absent
for
a
short
period
(e.g.
sick
leave,
paid
leave
or
special
leave),
and
also
those
on
strike,
but
not
those
absent
for
an
indefinite
period.
DGT v2019
Die
meisten
Heimarbeiter
werden
jedoch
schlecht
bezahlt
und
sind
von
den
mit
einer
Erwerbstätigkeit
verbundenen
Vorteilen
wie
Mutterschaftsurlaub
oder
Lohnfortzahlung
im
Krankheitfall,
Sozialversicherung,
bezahltem
Urlaub
oder
Abfindungszahlungen
so
gut
wie
ausgeschlossen.
However,
the
majority
are
poorly
paid
and
are
virtually
excluded
from
work
related
benefits
such
as
maternity
or
paid
sick
leave,
social
security,
paid
holidays
or
redundancy
payments.
TildeMODEL v2018
Diese
Zahl
umfaßt
kurzzeitig
beurlaubte
Personen
(z.
B.
bei
Krankheit,
bezahltem
Urlaub
oder
Sonderurlaub)
sowie
Streikende,
nicht
jedoch
für
unbegrenzte
Zeit
beurlaubte
Personen.
It
includes
persons
absent
for
a
short
period
(e.g.
sick
leave,
paid
leave
or
special
leave),
and
also
those
on
strike,
but
not
those
absent
for
an
indefinite
period.
EUbookshop v2
Diese
Zahl
umfaßt
kurzzeitig
beurlaubte
Personen
(z.
B.
bei
Krankheit,
bezahltem
Urlaub
oder
Sonder-urlaub)
sowie
Streikende,
nicht
jedoch
für
unbestimmte
Zeit
beurlaubte
Personen.
It
includes
persons
absent
for
a
short
period
(e.g.
sick
leave,
paid
leave
or
special
leave),
and
also
those
on
strike,
but
not
those
absent
for
an
indefinite
period.
EUbookshop v2
Die
Zahl
umfasst
kurzzeitig
abwesende
Personen
(z.
B.
bei
Krankheit
oder
bezahltem
Urlaub)
sowie
Streikende,
nicht
jedoch
für
unbestimmte
Zeit
abwesende
Personen.
Includes
persons
absent
for
a
short
period
(e.g.
sick
or
paid
leave),
and
also
those
on
strike,
but
not
those
absent
for
an
indefinite
period.
EUbookshop v2
Diese
Zahl
umfaßt
kurzzeitig
beurlaubte
Personen
(z.
B.
bei
Krankheit,
bezahltem
Urlaub
oder
Sonderurlaub)
sowie
Streikende,
nicht
jedoch
für
unbestimmte
Zeit
beurlaubte
Personen.
It
includes
persons
absent
for
a
short
period
(e.g.
sick
leave,
paid
leave
or
special
leave),
and
also
those
on
strike,
but
not
those
absent
for
an
indefinite
period.
EUbookshop v2
Was
zunächst
mehr
nach
bezahltem
Urlaub
in
verschneiter
Bergkulisse
als
nach
Arbeit
aussieht,
wird
schlagartig
kompliziert,
als
Sibylle
durch
ein
dummes
Missgeschick
ums
Leben
kommt.
What
at
first
looks
like
a
cushy
paid
vacation
becomes
super
messy
when
Sibylle
is
killed
by
a
stupid
mishap.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
der
Streikenden,
die
sowohl
die
wirtschaftliche
Not
der
Arbeiter
als
auch
den
weit
verbreiteten
Hass
auf
die
Bürokratie
widerspiegelten,
umfassten
die
Einführung
von
bezahltem
Urlaub,
die
Erhöhung
der
Löhne
und
Renten
sowie
die
"Abschaffung
der
Privilegien
der
Verwaltung
und
des
Parteiapparats
auf
allen
Ebenen
unseres
Staates".
Reflecting
both
the
economic
grievances
of
workers
and
the
widespread
hatred
of
the
bureaucracy,
the
demands
of
the
strikers
included
the
establishment
of
a
general
holiday
and
pay
and
pension
increases,
as
well
as
the
"abolition
of
privileges
of
the
administration
and
party
apparatus
on
all
levels
of
our
state."
ParaCrawl v7.1