Translation of "Bewusstlos werden" in English
Wenn
Ihr
Blutzuckerspiegel
zu
stark
abfällt,
können
Sie
bewusstlos
werden.
If
your
blood
sugar
level
falls
too
much
you
may
become
unconscious.
EMEA v3
Wenn
Ihr
Blutzuckerspie-
gel
zu
stark
abfällt,
können
Sie
bewusstlos
werden.
If
your
blood
sugar
level
falls
too
much
you
may
become
unconscious.
EMEA v3
Es
kann
auch
dazu
führen,
dass
Sie
bewusstlos
werden.
It
can
also
make
you
pass
out.
ELRC_2682 v1
Wenn
Ihr
Blutzuckerspiegel
abfällt,
können
Sie
bewusstlos
(ohnmächtig)
werden.
If
your
blood
sugar
level
gets
low
you
may
pass
out
(become
unconscious).
ELRC_2682 v1
Im
besten
Fall
haben
Sie
noch
eine
Minute,
bevor
Sie
bewusstlos
werden.
Best
chance,
one
minute
before
you
pass
out.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
war
es
nicht
einmal
erlaubt
bewusstlos
zu
werden.
They
weren't
even
allowed
to
be
unconscious.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
du
darfst
nicht
bewusstlos
werden!
Oh,
my
God,
don't
pass
out.
OpenSubtitles v2018
Was
wäre,
wenn
Sie
dabei
bewusstlos
werden?
What
happens
if
you
pass
out
during
the
process,
huh?
OpenSubtitles v2018
Lebenszeichenanalyse
deutet
drauf
hin,
dass
Sie
bald
bewusstlos
werden.
Analysis
of
your
vital
signs
suggests
you
are
about
to
lose
consciousness,
B'Elanna.
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
wieso
konnte
ich
nicht
einfach
bewusstlos
werden?
Oh,
God,
why
couldn't
I
have
just
been
knocked
unconscious?
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
alte
Frauen
sind
es
gewöhnt
vom
Saufen
bewusstlos
zu
werden?
How
many
old
ladies
are
used
to
passing
out
from
boozing?
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
schreien
sie
nicht,
sie
werden
bewusstlos
von
den
furchtbaren
Schmerzen.
Usually
they
scream
and
pass
out
from
the
pain.
OpenSubtitles v2018