Translation of "Bewusstlos werden" in English

Wenn Ihr Blutzuckerspiegel zu stark abfällt, können Sie bewusstlos werden.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
EMEA v3

Wenn Ihr Blutzuckerspie- gel zu stark abfällt, können Sie bewusstlos werden.
If your blood sugar level falls too much you may become unconscious.
EMEA v3

Es kann auch dazu führen, dass Sie bewusstlos werden.
It can also make you pass out.
ELRC_2682 v1

Wenn Ihr Blutzuckerspiegel abfällt, können Sie bewusstlos (ohnmächtig) werden.
If your blood sugar level gets low you may pass out (become unconscious).
ELRC_2682 v1

Im besten Fall haben Sie noch eine Minute, bevor Sie bewusstlos werden.
Best chance, one minute before you pass out.
OpenSubtitles v2018

Ihnen war es nicht einmal erlaubt bewusstlos zu werden.
They weren't even allowed to be unconscious.
OpenSubtitles v2018

Oh Gott, du darfst nicht bewusstlos werden!
Oh, my God, don't pass out.
OpenSubtitles v2018

Was wäre, wenn Sie dabei bewusstlos werden?
What happens if you pass out during the process, huh?
OpenSubtitles v2018

Lebenszeichenanalyse deutet drauf hin, dass Sie bald bewusstlos werden.
Analysis of your vital signs suggests you are about to lose consciousness, B'Elanna.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, wieso konnte ich nicht einfach bewusstlos werden?
Oh, God, why couldn't I have just been knocked unconscious?
OpenSubtitles v2018

Wie viele alte Frauen sind es gewöhnt vom Saufen bewusstlos zu werden?
How many old ladies are used to passing out from boozing?
OpenSubtitles v2018

Normalerweise schreien sie nicht, sie werden bewusstlos von den furchtbaren Schmerzen.
Usually they scream and pass out from the pain.
OpenSubtitles v2018