Translation of "Bewirtschaftete fläche" in English
Gleichzeitig
ist
die
Zahl
der
ökologischen
Erzeuger
sowie
die
ökologisch
bewirtschaftete
Fläche
rasch
angestiegen.
In
parallel,
during
the
last
decade,
the
number
of
organic
producers
as
well
as
the
surface
under
organic
production
have
grown
at
a
fast
pace.
TildeMODEL v2018
Und
in
einem
marktwirtschaftlichen
System
verlagert
sich
fast
die
gesamte
Produktion
der
Gerste
einfach
auf
eine
vorher
nicht
bewirtschaftete
Fläche.
And,
in
a
market
system,
almost
all
of
the
barley
production
simply
moves
to
a
previously
unfarmed
area.
News-Commentary v14
Allerdings
hat
sich
der
Markt
für
ökologische/biologische
Erzeugnisse
zwischen
1999
und
2011
vervierfacht,
wohingegen
sich
die
ökologisch/biologisch
bewirtschaftete
Fläche
in
der
EU
im
Zeitraum
2000-2010
lediglich
verdoppelt
hat.
However,
the
organic
market
roughly
increased
fourfold
between
1999
and
2011,
but
the
EU’s
organic
area
only
doubled
in
the
decade
2000-2010.
TildeMODEL v2018
Die
gesamte
bewirtschaftete
Fläche
nahm
um
3
%
auf
4,28
Mio.
Hektar
ab,
und
Grünland
macht
nach
wie
vor
mehr
als
90
%
der
landwirtschaftlichen
Fläche
aus.
The
total
farmed
area
decreased
by
3
%
to
4,28
million
hectares
and
grassland
still
accounts
for
over
90
%
of
the
agricultural
area.
DGT v2019
Dies
bedeutet
einerseits
verlorene
Gelegenheiten
für
Landwirte
und
Unternehmer
in
der
EU
(die
in
der
EU
ökologisch/biologisch
bewirtschaftete
Fläche
hat
sich
in
den
letzten
zehn
Jahren
nur
verdoppelt,
der
Umfang
des
Marktes
hingegen
vervierfacht)
und
birgt
andererseits
die
doppelte
Gefahr
einer
Beschränkung
sowohl
des
Wachstums
des
Marktes
für
ökologische/biologische
Erzeugnisse
als
auch
des
Umweltnutzens
der
ökologischen/biologischen
Produktion.
It
leads
to
lost
opportunities
for
farmers
and
operators
in
the
Union
(the
organic
land
area
in
the
Union
has
only
doubled
in
the
last
10
years,
while
the
market
has
increased
fourfold),
a
risk
of
limitation
to
the
organic
market
expansion
and
a
risk
of
limitation
to
the
environmental
benefits
associated
with
organic
production.
TildeMODEL v2018
Die
ökologisch/biologisch
bewirtschaftete
Fläche
in
der
Europäischen
Union
(„Union“)
hat
sich
verdoppelt.
The
area
under
organic
production
in
the
European
Union
(the
Union)
has
doubled.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Indikatoren,
für
die
derzeit
auf
regionaler
Ebene
Daten
verfügbar
sind,
gehören:
'Anteil
landwirtschaftlicher
Lebensräume
an
Natura
2000',
'Von
Agrarumweltprogrammen
erfasste
Fläche'
und
'Ökologisch
bewirtschaftete
Fläche'.
The
indicators
for
which
data
are
currently
available
at
regional
level
include:
'share
of
agricultural
habitats
in
Natura
2000',
'area
under
agrienvironment
schemes'
and
'area
under
organic
farming'.
EUbookshop v2
Schließlich
bewirtschaftete
er
eine
Fläche
von
mehr
als
3,2
km2
in
Leaston
nahe
Humbie,
East
Lothian.
Eventually,
he
farmed
more
than
800
acres
(3.2
km2)
at
Leaston,
near
Humbie,
East
Lothian.
WikiMatrix v1
Zielgruppe
der
Erhebung
waren
alle
landwirtschaftlichen
Betriebe
und
individuellen
landwirtschaftlichen
Haushalte,
wobei
ein
landwirtschaftlicher
Betrieb
definiert
ist
als
technisch-wirtschaftliche
Einheit
mit
einer
einheitlichen
Betriebsführung,
die
im
Anbaujahr
2001/02
eine
landwirtschaftliche
Fläche
bewirtschaftete
bzw.
zum
1.
Dezember
2002
über
Vieh
verfügte.
The
target
population
was
all
agricultural
holdings
and
individual
agricultural
households,
with
an
agricultural
holding
being
defined
as
a
technical-economic
unit
of
agricultural
production
under
single
administration
which
utilised
agricultural
area
in
the
2001-02
crop
year
and/or
had
livestock
on
1
December
2002.
EUbookshop v2
Tabelle
1:
Ökologisch
bewirtschaftete
Fläche
(vollständig
umgestellt
und
in
der
Umstellung
befindlich)
2005
(ha)
und
Veränderungen
20042005
(in
%)
Table
1:
Organic
(fully
converted
and
under
conversion)
area
2005
(ha)
and
%
changes
20042005
EUbookshop v2
Sie
¡st
explizit,
wenn
die
Unterscheidung
aufgrund
einer
auf
Fakten
beruhenden
Definition
getroffen
wird,
in
der
Landwirtschaft
z.B.
die
bewirtschaftete
Fläche
oder
die
Zahl
der
gehaltenen
Tiere.
It
is
explicit
if
the
distinction
is
made
on
the
ground
of
a
factual
definition,
as
in
agriculture,
the
surface
area
cultivated
or
the
number
of
animals
bred.
EUbookshop v2
Die
durch
die
Forstverwaltung
in
Turrach
auf
dem
Gebiet
der
Gemeinde
Stadl-Predlitz
bewirtschaftete
Fläche
beträgt
insgesamt
8411
ha,
davon
5804
ha
Waldfläche
(Wirtschafts-
und
Schutzwald)
sowie
2607
ha
Almen-
und
sonstige
Flächen
auf
einer
Seehöhe
zwischen
930
und
2434
Metern.
The
area
managed
by
the
forest
administration
in
Turrach
in
the
region
of
the
municipality
of
Predlitz-Turrach
is
8,411
ha
in
total,
of
which
5,804
ha
are
commercial
forest
and
barrier
woodlands,
as
well
as
2,607
ha
of
Alpine
and
miscellaneous
areas
at
an
altitude
between
930
and
2,434
metre
above
sea
level.
WikiMatrix v1
Aufgrund
des
Gesetzes
Nr.
229/91
und
der
vollzogenen
Rückgabe
der
Wälder
an
die
ursprünglichen
Besitzer
ist
die
bewirtschaftete
Fläche,
das
Produktionsvolumen
und
die
Beschäftigungszahl
in
den
Staatsforsten
gesenkt
worden.
According
to
the
Act
No.
229/91
and
owing
to
the
physical
restitution
of
forests
to
the
former
owners,
the
forest
area
of
the
state
managed
forests
decreased
and
production
volume
and
staff
number
also
declined.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
zeigen
die
Ergebnisse
der
diachronischen
Analyse
einen
starken
Anstieg
bei
der
Anzahl
der
Wohn-Gärten
(+13%)
und
deren
relative
bewirtschaftete
Fläche
(+2
Hektar).
For
example,
the
results
of
the
diachronic
analysis
show
a
strong
increase
in
the
number
of
residential
gardens
(+13%)
and
the
relative
farmed
area
(+2
hectares).
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
wird
bei
dem
Befahren
eines
Ackerboden
zur
Bewirtschaftung
desjenigen
häufig
die
Entriegelung
der
Dreheinrichtung
gewünscht,
also
eine
-
gegebenenfalls
federbeaufschlagte
-
Drehbewegung
des
Fahrzeugsitzes,
beispielsweise
um
+/-
30
Grad
gegenüber
der
Fahrzeuglängsrichtung,
angestrebt,
um
das
Beobachten
des
rückwärtigen
Bereiches
des
Traktors,
der
die
bewirtschaftete
Fläche
des
Ackerbodens
wiedergibt,
zu
ermöglichen.
For
example,
when
travelling
on
farmland
to
cultivate
it,
the
unlocking
of
the
rotary
device
is
often
desired,
in
other
words
an—optionally
spring-loaded—rotary
movement
of
the
vehicle
seat,
for
example
by
+/?30
degrees
is
aimed
for
relative
to
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle
in
order
to
allow
the
rear
region
of
the
tractor
to
be
observed,
which
represents
the
cultivated
area
of
the
farmland.
EuroPat v2
Vor
einem
halben
Jahrhundert
aber
war
die
bewirtschaftete
Fläche
viel
größer,
bestehend
aus
flachen
Terrassen,
die
sich
steil
bis
hinunter
ans
Flussufer
ausdehnten.
But
half
a
century
ago
the
cultivated
area
was
much
greater,
with
flat
terraces
extending
down
the
steep
valley
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Minister
werden
zudem
dem
Wattenmeer
und
Schloss
Gram,
das
über
Dänemarks
größte
ökologisch
bewirtschaftete
Fläche
verfügt,
einen
Besuch
abstatten.
The
Ministers
will
also
visit
the
Wadden
Sea
and
Gram
Castle,
with
Denmark’s
largest
organically
cultivated
farmland.
ParaCrawl v7.1
Oft
wurde
die
bewirtschaftete
Fläche
durch
Zupacht
von
Land
von
solchen
Kleinbetrieben
vergrößert,
die
den
finanziellen
Anforderungen
der
neuen
Technologiestufe
nicht
gewachsen
waren.
Often,
the
cultivated
area
was
expanded
by
renting
land
from
small
farms
which
could
not
cope
with
the
financial
demands
of
the
new
level
of
technology.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
auch
eine
etwa
tausend
Hektar
große,
bewirtschaftete
Fläche
mit
der
ältesten
Anbautradition,
die
als
das
„klassische“
Gebiet
bezeichnet
wird.
The
area
of
cultivation
is
also
contained
to
about
a
thousand
hectares,
most
of
which
forms
the
so-called
“classical”
area
of
more
ancient
productive
tradition.
ParaCrawl v7.1
Die
Kooperative
wurde
2002
gegründet,
hat
20
Mitglieder
und
circa
200
Ar
bewirtschaftete
Fläche
sowie
Einrichtungen
mit
über
1000
m2,
die
über
modernste
mechanische
Ausrüstung
und
eine
Zertifizierung...
The
cooperative
was
founded
in
2002
numbering
20
members
and
about
200
acres
of
cultivated
acres
and
facilities
over
1000
sq.m.
equipped
with
the
latest
type
of
mechanical
equipment
and
certified
by...
ParaCrawl v7.1
Europaweit
finanziert
die
Triodos
Bank
29.771
Hektar
ökologisch
bewirtschaftete
Fläche
–
dies
entspricht
etwa
60%
der
gesamten
ökologisch
bewirtschafteten
Fläche
der
Niederlande.
Triodos
Bank
finances
29,771
hectares
of
organic
farm
land
across
Europe
–
equivalent
of
around
60%
of
the
total
organic
farm
land
area
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Diese
Korridore
mit
einer
Breite
von
10
Metern
und
450
Metern
Länge
sollen
den
Nutzen
der
Ökosystemleistungen
für
die
bewirtschaftete
Fläche
erhöhen
und
die
Artenvielfalt
erhalten.
Measuring
10
metres
in
width
and
450
metres
in
length,
these
corridors
are
designed
to
increase
the
effectiveness
of
ecosystem
services
for
the
cultivated
land
and
preserve
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Unternehmen
bewirtschaftet
gegenwärtig
eine
Fläche
von
36
Hektarn.
The
city
therefore
now
had
a
surface
area
of
36
hectares.
WikiMatrix v1
On-Jahre,
gehören
die
Beschleunigung
des
Wachstums
der
ökologisch
bewirtschafteten
Fläche
in
Murcia.
On-year,
include
the
acceleration
of
the
growth
of
organic
area
in
Murcia.
ParaCrawl v7.1
Bis
vor
einigen
Jahren
bewirtschaftete
Fatuma
die
Flächen
konventionell,
mit
fatalen
Folgen.
Until
a
few
years
ago,
Fatuma
farmed
the
land
in
the
conventional
way
–
with
disastrous
results.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fläche
entspricht
0,73%
der
EU-Waldfläche
und
4,4%
der
von
den
Landwirten
bewirtschafteten
Fläche.
This
area
represents
0.73%
of
European
woodland
and
4.4%
of
that
managed
by
farmers.
EUbookshop v2