Translation of "Bewirtschaftete fläche" in English

Gleichzeitig ist die Zahl der ökologischen Erzeuger sowie die ökologisch bewirtschaftete Fläche rasch angestiegen.
In parallel, during the last decade, the number of organic producers as well as the surface under organic production have grown at a fast pace.
TildeMODEL v2018

Und in einem marktwirtschaftlichen System verlagert sich fast die gesamte Produktion der Gerste einfach auf eine vorher nicht bewirtschaftete Fläche.
And, in a market system, almost all of the barley production simply moves to a previously unfarmed area.
News-Commentary v14

Allerdings hat sich der Markt für ökologische/biologische Erzeugnisse zwischen 1999 und 2011 vervierfacht, wohingegen sich die ökologisch/biologisch bewirtschaftete Fläche in der EU im Zeitraum 2000-2010 lediglich verdoppelt hat.
However, the organic market roughly increased fourfold between 1999 and 2011, but the EU’s organic area only doubled in the decade 2000-2010.
TildeMODEL v2018

Die gesamte bewirtschaftete Fläche nahm um 3 % auf 4,28 Mio. Hektar ab, und Grünland macht nach wie vor mehr als 90 % der landwirtschaftlichen Fläche aus.
The total farmed area decreased by 3 % to 4,28 million hectares and grassland still accounts for over 90 % of the agricultural area.
DGT v2019

Dies bedeutet einerseits verlorene Gelegenheiten für Landwirte und Unternehmer in der EU (die in der EU ökologisch/biologisch bewirtschaftete Fläche hat sich in den letzten zehn Jahren nur verdoppelt, der Umfang des Marktes hingegen vervierfacht) und birgt andererseits die doppelte Gefahr einer Beschränkung sowohl des Wachstums des Marktes für ökologische/biologische Erzeugnisse als auch des Umweltnutzens der ökologischen/biologischen Produktion.
It leads to lost opportunities for farmers and operators in the Union (the organic land area in the Union has only doubled in the last 10 years, while the market has increased fourfold), a risk of limitation to the organic market expansion and a risk of limitation to the environmental benefits associated with organic production.
TildeMODEL v2018

Die ökologisch/biologisch bewirtschaftete Fläche in der Europäischen Union („Union“) hat sich verdoppelt.
The area under organic production in the European Union (the Union) has doubled.
TildeMODEL v2018

Zu den Indikatoren, für die derzeit auf regionaler Ebene Daten verfügbar sind, gehören: 'Anteil landwirtschaftlicher Lebensräume an Natura 2000', 'Von Agrarumweltprogrammen erfasste Fläche' und 'Ökologisch bewirtschaftete Fläche'.
The indicators for which data are currently available at regional level include: 'share of agricultural habitats in Natura 2000', 'area under agrienvironment schemes' and 'area under organic farming'.
EUbookshop v2

Schließlich bewirtschaftete er eine Fläche von mehr als 3,2 km2 in Leaston nahe Humbie, East Lothian.
Eventually, he farmed more than 800 acres (3.2 km2) at Leaston, near Humbie, East Lothian.
WikiMatrix v1

Zielgruppe der Erhebung waren alle landwirtschaftlichen Betriebe und individuellen landwirtschaftlichen Haushalte, wobei ein landwirtschaftlicher Betrieb definiert ist als technisch-wirtschaftliche Einheit mit einer einheitlichen Betriebsführung, die im Anbaujahr 2001/02 eine landwirtschaftliche Fläche bewirtschaftete bzw. zum 1. Dezember 2002 über Vieh verfügte.
The target population was all agricultural holdings and individual agricultural households, with an agricultural holding being defined as a technical-economic unit of agricultural production under single administration which utilised agricultural area in the 2001-02 crop year and/or had livestock on 1 December 2002.
EUbookshop v2

Tabelle 1: Ökologisch bewirtschaftete Fläche (vollständig umgestellt und in der Umstellung befindlich) 2005 (ha) und Veränderungen 20042005 (in %)
Table 1: Organic (fully converted and under conversion) area 2005 (ha) and % changes 20042005
EUbookshop v2

Sie ¡st explizit, wenn die Unterscheidung aufgrund einer auf Fakten beruhenden Definition getroffen wird, in der Landwirtschaft z.B. die bewirtschaftete Fläche oder die Zahl der gehaltenen Tiere.
It is explicit if the distinction is made on the ground of a factual definition, as in agriculture, the surface area cultivated or the number of animals bred.
EUbookshop v2

Die durch die Forstverwaltung in Turrach auf dem Gebiet der Gemeinde Stadl-Predlitz bewirtschaftete Fläche beträgt insgesamt 8411 ha, davon 5804 ha Waldfläche (Wirtschafts- und Schutzwald) sowie 2607 ha Almen- und sonstige Flächen auf einer Seehöhe zwischen 930 und 2434 Metern.
The area managed by the forest administration in Turrach in the region of the municipality of Predlitz-Turrach is 8,411 ha in total, of which 5,804 ha are commercial forest and barrier woodlands, as well as 2,607 ha of Alpine and miscellaneous areas at an altitude between 930 and 2,434 metre above sea level.
WikiMatrix v1

Aufgrund des Gesetzes Nr. 229/91 und der vollzogenen Rückgabe der Wälder an die ursprünglichen Besitzer ist die bewirtschaftete Fläche, das Produktionsvolumen und die Beschäftigungszahl in den Staatsforsten gesenkt worden.
According to the Act No. 229/91 and owing to the physical restitution of forests to the former owners, the forest area of the state managed forests decreased and production volume and staff number also declined.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel zeigen die Ergebnisse der diachronischen Analyse einen starken Anstieg bei der Anzahl der Wohn-Gärten (+13%) und deren relative bewirtschaftete Fläche (+2 Hektar).
For example, the results of the diachronic analysis show a strong increase in the number of residential gardens (+13%) and the relative farmed area (+2 hectares).
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise wird bei dem Befahren eines Ackerboden zur Bewirtschaftung desjenigen häufig die Entriegelung der Dreheinrichtung gewünscht, also eine - gegebenenfalls federbeaufschlagte - Drehbewegung des Fahrzeugsitzes, beispielsweise um +/- 30 Grad gegenüber der Fahrzeuglängsrichtung, angestrebt, um das Beobachten des rückwärtigen Bereiches des Traktors, der die bewirtschaftete Fläche des Ackerbodens wiedergibt, zu ermöglichen.
For example, when travelling on farmland to cultivate it, the unlocking of the rotary device is often desired, in other words an—optionally spring-loaded—rotary movement of the vehicle seat, for example by +/?30 degrees is aimed for relative to the longitudinal direction of the vehicle in order to allow the rear region of the tractor to be observed, which represents the cultivated area of the farmland.
EuroPat v2

Vor einem halben Jahrhundert aber war die bewirtschaftete Fläche viel größer, bestehend aus flachen Terrassen, die sich steil bis hinunter ans Flussufer ausdehnten.
But half a century ago the cultivated area was much greater, with flat terraces extending down the steep valley side.
ParaCrawl v7.1

Die Minister werden zudem dem Wattenmeer und Schloss Gram, das über Dänemarks größte ökologisch bewirtschaftete Fläche verfügt, einen Besuch abstatten.
The Ministers will also visit the Wadden Sea and Gram Castle, with Denmark’s largest organically cultivated farmland.
ParaCrawl v7.1

Oft wurde die bewirtschaftete Fläche durch Zupacht von Land von solchen Kleinbetrieben vergrößert, die den finanziellen Anforderungen der neuen Technologiestufe nicht gewachsen waren.
Often, the cultivated area was expanded by renting land from small farms which could not cope with the financial demands of the new level of technology.
ParaCrawl v7.1

Es enthält auch eine etwa tausend Hektar große, bewirtschaftete Fläche mit der ältesten Anbautradition, die als das „klassische“ Gebiet bezeichnet wird.
The area of cultivation is also contained to about a thousand hectares, most of which forms the so-called “classical” area of more ancient productive tradition.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperative wurde 2002 gegründet, hat 20 Mitglieder und circa 200 Ar bewirtschaftete Fläche sowie Einrichtungen mit über 1000 m2, die über modernste mechanische Ausrüstung und eine Zertifizierung...
The cooperative was founded in 2002 numbering 20 members and about 200 acres of cultivated acres and facilities over 1000 sq.m. equipped with the latest type of mechanical equipment and certified by...
ParaCrawl v7.1

Europaweit finanziert die Triodos Bank 29.771 Hektar ökologisch bewirtschaftete Fläche – dies entspricht etwa 60% der gesamten ökologisch bewirtschafteten Fläche der Niederlande.
Triodos Bank finances 29,771 hectares of organic farm land across Europe – equivalent of around 60% of the total organic farm land area in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Diese Korridore mit einer Breite von 10 Metern und 450 Metern Länge sollen den Nutzen der Ökosystemleistungen für die bewirtschaftete Fläche erhöhen und die Artenvielfalt erhalten.
Measuring 10 metres in width and 450 metres in length, these corridors are designed to increase the effectiveness of ecosystem services for the cultivated land and preserve biodiversity.
ParaCrawl v7.1

Dieses Unternehmen bewirtschaftet gegenwärtig eine Fläche von 36 Hektarn.
The city therefore now had a surface area of 36 hectares.
WikiMatrix v1

On-Jahre, gehören die Beschleunigung des Wachstums der ökologisch bewirtschafteten Fläche in Murcia.
On-year, include the acceleration of the growth of organic area in Murcia.
ParaCrawl v7.1

Bis vor einigen Jahren bewirtschaftete Fatuma die Flächen konventionell, mit fatalen Folgen.
Until a few years ago, Fatuma farmed the land in the conventional way – with disastrous results.
ParaCrawl v7.1

Diese Fläche entspricht 0,73% der EU-Waldfläche und 4,4% der von den Landwirten bewirtschafteten Fläche.
This area represents 0.73% of European woodland and 4.4% of that managed by farmers.
EUbookshop v2