Translation of "Bewiesene tatsache" in English
Fahrstühle
sind
das
sicherste
Transportmittel,
das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
Elevators
are
the
safest
form
of
transportation
and
that's
an
actual
fact.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr
als
eine
Theorie,
das
ist
eine
bewiesene
wissenschaftliche
Tatsache.
It's
more
than
a
theory,
it's
a
proven
scientific
fact,
McGee.
OpenSubtitles v2018
Menschen
essen
um
sich
selbst
zu
beruhigen,
das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
People
eat
to
calm
themselves,
it's
a
proven
fact.
OpenSubtitles v2018
Kreatin
enthält
Wasser
-
das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
Creatine
retains
water
-
this
is
a
proven
fact.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
nur
Glauben,
sondern
eine
mit
den
Zahlen
bewiesene
Tatsache.
This
is
not
just
belief,
but
established
fact
backed
by
statistical
figures.
ParaCrawl v7.1
Die
Auferstehung
Jesu
Christi
von
den
Toten
ist
eine
bewiesene
wissenschaftliche
Tatsache
.
The
resurrection
of
Jesus
Christ
from
the
dead
is
a
proven
scientific
fact
.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
aufgrund
der
Physiologie
der
Männer
eine
bewiesene
Tatsache.
This
is
a
proven
fact,
due
to
the
physiology
of
men.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
wissenschaftlich
bewiesene
Tatsache.
It's
the
scientifically
proven
fact.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
von
allen
Menschen
der
Welt
bewiesene
Tatsache.
This
is
a
proven
fact
by
everyone
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
fürchte,
daß
dies
eher
ein
Axiom
den
bewiesene
Tatsache
ist.
I
fear,
Mr
President,
that
this
idea
is
more
of
a
slogan
than
a
proven
fact.
Europarl v8
Das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
It's
a
proven
fact.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
eine
Theorie
oder
bewiesene
Tatsache?
Sie
müssen
das
entscheiden,
meine
Geschworenen!
Whether
it
is
theory
or
actual
fact,
however,
you
will
decide
for
yourselves.
OpenSubtitles v2018
Jeder
kann
anhand
der
Indizien
erkennen,
dass
Evolution
eine
gründlich
bewiesene
Tatsache
ist.
Anyone
can
see
from
the
evidence
that
evolution
is
a
thoroughly
proven
fact.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
bewiesene
Tatsache,
dass
Menschen
miteinander
Sex
haben
können,
nur
einmal,
genau
wie
wir,
und
nur
Freunde
sein
können.
It
is
a
proven
fact
that
people
can
have
sex
one
time,
like
we
did,
and
just
be
friends.
OpenSubtitles v2018
Als
erstes
muss
deutlich
festgehalten
werden,
daß
der
Darwinismus
keine
wissenschaftlich
bewiesene
Tatsache
ist,
sondern
bloß
eine
Interpretation
der
vorhandenen
Befunde
aus
der
Biologie,
der
Genetik
und
der
Paläontologie,
und
zwar
eine
Interpretation,
die
von
einem
ganz
bestimmten
Weltbild
abhängig
ist
–
so
wie
jede
Interpretation
von
einem
Weltbild
abhängig
ist.
The
first
step
to
record
is
that
Darwinism
is
not
a
scientifically
proven
fact
but
only
an
interpretation
of
already
existing
findings
from
biology,
genetics
and
palaeontology;
in
fact
an
interpretation
depending
on
a
specific
view
of
the
world
–
just
as
any
interpretation
is
depending
on
the
observer’s
view
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
obwohl
keine
Dokumente
entdeckt
wurden,
nahm
Chalabi
die
Existenz
des
Tunnels
als
Bestätigung
seiner
Theorie
und
tat
so,
als
ob
dies
nun
eine
bewiesene
Tatsache
sei.
However,
despite
the
fact
that
no
documents
were
discovered,
Chalabi
took
the
tunnel's
existence
as
confirmation
that
documents
also
existed,
and
spoke
as
if
they
were
an
established
fact.
ParaCrawl v7.1
Da
Ihre
Erfahrungen
aus
der
Vergangenheit
nicht
als
ein
positiver
Grundstock
zur
Verfuegung
stehen,
wie
es
für
die
meisten
Menschen
ist,
ist
es
schwierig
für
Sie
eine
Pilotstudie
für
neue
Ideen
als
eine
bewiesene
Tatsache
zu
nutzen.
Because
your
past
experience
does
not
function
as
fully
as
a
positive
building
block
for
you,
as
it
does
for
most
people,
it
is
difficult
for
you
to
use
a
pilot
study
as
a
proving
ground
for
new
ideas.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
bewiesene
Tatsache,
dass
erhöhte
Körper-weiten
Durchblutung
hat
optimistischen
Ergebnissen
auf
beiden
Durchblutung
des
Penis,
wie
richtig,
wie
viel
besser
Erektionen.
It
is
a
proved
fact
that
elevated
human
body-broad
blood
flow
has
optimistic
results
on
both
penile
blood
flow
as
properly
as
far
better
erections.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
vorhersagen,
zu
welchem
genauen
Zeitpunkt,
aber
wir
wissen
mit
Sicherheit,
dass
das
Weltproletariat
den
Weltsozialismus
in
eine
historische
Tatsache
verwandeln
wird,
genauso
wie
die
bereits
bewiesene
Tatsache
der
Schaffung
des
Sozialismus
in
einem
einzelnen
Land
durch
das
Proletariat
in
der
Sowjetunion
und
in
Albanien.
We
can
not
predict
at
what
precise
time,
but
we
know
with
certainty
that
the
world
proletariat
will
transform
world
socialism
into
a
historical
fact,
as
well
as
the
already
proven
fact
of
the
creation
of
socialism
in
a
single
country
by
the
proletariat
in
the
Soviet
Union
and
in
Albania.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wohl
klar,
dass
es
sich
bei
der
von
der
ägyptischen
Regierung
im
Hinblick
auf
die
Mitarbeiter
von
sogenannten
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
vertretenem
Vorgehen
nicht
um
eine
Behauptung
handelt,
sondern
dass
es
eine
bewiesene
und
dokumentierte
Tatsache
ist,
dass
diese
"Mitarbeiter"
Spionage
und
politische
Destabilisierung
unter
dem
zunehmend
fadenscheinig
werdenden
Deckmantel
der
Demokratieförderung
durchführen.
Quite
clearly,
it
is
not
a
"line"
that
the
Egyptian
government
is
"pushing"
in
regards
to
so-called
"civil
society
employees,"
rather
it
is
a
verified,
documented
fact
that
these
"employees"
are
conducting
espionage
and
political
destabilization
under
the
increasingly
tenuous
guise
of
"democracy
promotion."
ParaCrawl v7.1
Wie
aus
einem
Bericht
der
U.S.
National
Academy
of
Sciences
an
das
amerikanische
Parlament
hervorgeht,
ist
der
Zusammenhang
zwischen
stereotypen
Bewegungsabläufen
am
Arbeitsplatz
und
muskulo-skeletalen
Gesundheitsstörungen
als
wissenschaftlich
bewiesene
Tatsache
zu
begreifen.
As
appearing
from
a
report
of
U.S.
National
Academy
of
Sciences
to
the
American
parliament,
the
causal
relationship
between
stereotyped
courses
of
motion
on
the
job
and
musculoskeletal
health
trouble
has
to
be
understand
as
scientifically
proven
fact.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verleugnung
würde
nur
auf
einen
Selbstbetrug
hinauslaufen,
da
die
Organentnahme
eine
bewiesene
Tatsache
und
ein
offenes
Geheimnis
ist.
Such
denial
would
only
amount
to
self-deception,
as
the
organ
harvesting
practice
is
a
proven
fact
and
an
open
secret.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
bewiesene
Tatsache,
dass
sich
Online
Spieler
wirklich
wohler
in
ihrer
eigenen
Muttersprache
fühlen
wenn
sie
online
spielen.
It's
a
proven
fact
that
online
players
do
feel
more
comfortable
in
their
native
language
when
playing
online,
as
it
gives
a
sense
of
comfort.
ParaCrawl v7.1
Das
die
Armenier
im
Kaukasus
nicht
Einheimische
sind
und
aus
anderen
Orten
hierher
gekommen
sind,
ist
eine
von
Fachleuten
seit
langem
bewiesene
Tatsache.
The
fact
that
the
Armenians
are
not
autochthonous
to
the
Caucasus
is
a
proven
fact
by
the
experts.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
wirklich
bewiesene
Tatsache,
dass
nach
dem
Orgasmus
eine
schnellere
Ablehnung
des
Endometrium
stattfindet.
This
is
a
truly
proven
fact
that
after
orgasm
there
is
a
faster
rejection
of
the
endometrium.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
empirische
(eine
beobachtete
und
durch
Beobachtung
bewiesene)
Tatsache,
dass
nichts
ewig
genau
gleich
bleibt.
It
is
an
empirical
(observed
and
proven
by
observation)
fact
that
nothing
remains
exactly
the
same
forever.
ParaCrawl v7.1