Translation of "Bewertung als" in English
Die
Empfehlung
hebt
die
Bewertung
als
ein
Schlüsselinstrument
zur
Verbesserung
drogenbezogener
Maßnahmen
hervor.
The
recommendation
emphasises
evaluation
as
a
key
tool
for
improving
drugs-related
measures.
Europarl v8
Ein
Lehrer
würde
auf
eine
solche
Arbeit
als
Bewertung
schreiben:
Thema
verfehlt!
A
teacher
marking
such
a
piece
of
work
would
write
"Does
not
answer
the
question".
Europarl v8
Auf
diese
Bewertung
wird
gemeinhin
als
Bewertung
nach
Artikel
62
verwiesen.
This
evaluation
is
commonly
referred
to
as
Article
62
evaluation.
TildeMODEL v2018
Bewertung
des
Grundwassers
als
Quelle
für
Trinkwasser
(Bereitschaft
zu
zahlen)
Valuation
of
groundwater
as
a
source
for
drinking
water
(willingness
to
pay)
TildeMODEL v2018
Hier
liegt
der
Unterschied
zur
Bewertung
der
Transaktion
als
Barausgleich
im
Konzernabschluss.
This
differs
from
the
measurement
of
the
transaction
as
cash-settled
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
group.
DGT v2019
Spanien
zieht
die
Bewertung
dieser
Maßnahmen
als
staatliche
Beihilfe
nicht
in
Zweifel.
Spain
does
not
question
the
classification
of
these
measures
as
State
aid.
DGT v2019
Ist
diese
Frist
überschritten,
so
gilt
die
Bewertung
als
abgeschlossen.
If
this
deadline
is
exceeded,
the
evaluation
shall
be
deemed
to
be
finished.
DGT v2019
Diese
Erläuterungen
dienen
bei
einer
Ex-post-Bewertung
von
Fehlprognosen
als
Referenz.
This
explanation
will
serve
as
a
reference
when
forecast
errors
are
assessed
ex
post.
TildeMODEL v2018
Waffensammler
gelten
laut
der
Bewertung
als
eine
mögliche
Quelle
des
Handels
mit
Feuerwaffen.
Collectors
have
been
identified
as
a
possible
source
of
traffic
of
firearms
by
the
evaluation
carried
out.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
Ergebnisse
der
Bewertung
als
auch
die
Empfehlungen
sind
zu
veröffentlichen.
Both
the
findings
and
the
recommendations
of
the
evaluation
shall
be
made
public.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
die
in
Langs-
oder
Querrichtung
schlechteste
Bewertung
als
Gesamteinschätzung
verwendet.
The
poorest
rating
in
the
longitudinal
or
transverse
direction
is
used
as
the
overall
assessment.
EuroPat v2
Dies
kann
als
Bewertung
dafür
genutzt
werden,
daß
kein
RDS-Signal
empfangen
wird.
This
may
be
regarded
as
an
assessment
to
the
effect
that
no
RDS
signal
is
received.
EuroPat v2
Bei
der
ersten
Bewertung
wurde
als
schwerwiegendste
Wirkung
eine
Agranulozytose
beim
Menschen
festgestellt.
When
it
was
initially
considered
the
most
severe
effect
was
identified
a
agranulocytosis
in
humans.
EUbookshop v2
Zweitens
sollte
man
nichtjedes
Ersuchen
um
Bewertung
einer
Gemeinschaftsmaßnahme
als
notwendigerweise
negativ
betrachten.
Secondly,
every
request
for
evaluation
of
a
Community
arrangement
should
not
necessarily
be
regarded
as
negative.
EUbookshop v2
Ist
diese
Frist
überschritten,
gilt
die
Bewertung
als
abgeschlossen.
If
this
deadline
is
exceeded,
the
evaluation
shall
be
deemed
to
be
finished.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
eine
Bewertung
geschrieben,
als
ich
das
Kleid
erhielt.
I
wrote
a
review
when
I
received
the
dress.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewertung
bezeichnet
Sie
als
Person,
die:
This
rating
denotes
you
as
a
person
who:
CCAligned v1
Wir
werden
ihnen
die
Bewertung
als
PDF
per
E-Mail
schicken.
We
will
email
the
appraisal
to
you
as
a
PDF.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewertung
dient
als
ein
klinischer
Support-Tool.
This
review
serves
as
a
clinical
support
tool.
ParaCrawl v7.1
Diese
Phase
wird
als
Bewertung
bezeichnet.
This
is
the
assessment
phase.
ParaCrawl v7.1
Das
Nichtauftreten
destruktiver
Interferenz
gestattet
somit
eine
Bewertung
des
Objektes
als
überfahrbar.
The
non-occurrence
of
destructive
interference
thus
allows
an
evaluation
of
the
object
as
one
that
can
be
driven
over.
EuroPat v2
Somit
ergibt
für
diese
Situation
eine
geringe
Schwierigkeit
als
Bewertung.
Accordingly
an
evaluation
of
low
difficulty
is
obtained
for
this
situation.
EuroPat v2
Diese
Geste
wird
als
positive
Bewertung
definiert,
insbesondere
als
"iLike"-Geste.
This
gesture
is
defined
as
a
positive
evaluation,
in
particular
as
an
“I
like”
gesture.
EuroPat v2