Translation of "Bewertung als" in English

Die Empfehlung hebt die Bewertung als ein Schlüsselinstrument zur Verbesserung drogenbezogener Maßnahmen hervor.
The recommendation emphasises evaluation as a key tool for improving drugs-related measures.
Europarl v8

Ein Lehrer würde auf eine solche Arbeit als Bewertung schreiben: Thema verfehlt!
A teacher marking such a piece of work would write "Does not answer the question".
Europarl v8

Auf diese Bewertung wird gemeinhin als Bewertung nach Artikel 62 verwiesen.
This evaluation is commonly referred to as Article 62 evaluation.
TildeMODEL v2018

Bewertung des Grund­wassers als Quelle für Trinkwasser (Bereitschaft zu zahlen)
Valuation of groundwater as a source for drinking water (willingness to pay)
TildeMODEL v2018

Hier liegt der Unterschied zur Bewertung der Transaktion als Barausgleich im Konzernabschluss.
This differs from the measurement of the transaction as cash-settled in the consolidated financial statements of the group.
DGT v2019

Spanien zieht die Bewertung dieser Maßnahmen als staatliche Beihilfe nicht in Zweifel.
Spain does not question the classification of these measures as State aid.
DGT v2019

Ist diese Frist überschritten, so gilt die Bewertung als abgeschlossen.
If this deadline is exceeded, the evaluation shall be deemed to be finished.
DGT v2019

Diese Erläuterungen dienen bei einer Ex-post-Bewertung von Fehlprognosen als Referenz.
This explanation will serve as a reference when forecast errors are assessed ex post.
TildeMODEL v2018

Waffensammler gelten laut der Bewertung als eine mögliche Quelle des Handels mit Feuerwaffen.
Collectors have been identified as a possible source of traffic of firearms by the evaluation carried out.
TildeMODEL v2018

Sowohl die Ergebnisse der Bewertung als auch die Empfehlungen sind zu veröffentlichen.
Both the findings and the recommendations of the evaluation shall be made public.
TildeMODEL v2018

Dabei wird die in Langs- oder Querrichtung schlechteste Bewertung als Gesamteinschätzung verwendet.
The poorest rating in the longitudinal or transverse direction is used as the overall assessment.
EuroPat v2

Dies kann als Bewertung dafür genutzt werden, daß kein RDS-Signal empfangen wird.
This may be regarded as an assessment to the effect that no RDS signal is received.
EuroPat v2

Bei der ersten Bewertung wurde als schwerwiegendste Wirkung eine Agranulozytose beim Menschen festgestellt.
When it was initially considered the most severe effect was identified a agranulocytosis in humans.
EUbookshop v2

Zweitens sollte man nichtjedes Ersuchen um Bewertung einer Gemeinschaftsmaßnahme als notwendigerweise negativ betrachten.
Secondly, every request for evaluation of a Community arrangement should not necessarily be regarded as negative.
EUbookshop v2

Ist diese Frist überschritten, gilt die Bewertung als abgeschlossen.
If this deadline is exceeded, the evaluation shall be deemed to be finished.
TildeMODEL v2018

Ich habe eine Bewertung geschrieben, als ich das Kleid erhielt.
I wrote a review when I received the dress.
ParaCrawl v7.1

Diese Bewertung bezeichnet Sie als Person, die:
This rating denotes you as a person who:
CCAligned v1

Wir werden ihnen die Bewertung als PDF per E-Mail schicken.
We will email the appraisal to you as a PDF.
ParaCrawl v7.1

Diese Bewertung dient als ein klinischer Support-Tool.
This review serves as a clinical support tool.
ParaCrawl v7.1

Diese Phase wird als Bewertung bezeichnet.
This is the assessment phase.
ParaCrawl v7.1

Das Nichtauftreten destruktiver Interferenz gestattet somit eine Bewertung des Objektes als überfahrbar.
The non-occurrence of destructive interference thus allows an evaluation of the object as one that can be driven over.
EuroPat v2

Somit ergibt für diese Situation eine geringe Schwierigkeit als Bewertung.
Accordingly an evaluation of low difficulty is obtained for this situation.
EuroPat v2

Diese Geste wird als positive Bewertung definiert, insbesondere als "iLike"-Geste.
This gesture is defined as a positive evaluation, in particular as an “I like” gesture.
EuroPat v2