Translation of "Bewegten geschichte" in English

Besonders das bemerkenswerte Schloss mit seiner bewegten Geschichte ist einen Besuch wert.
Thanks to its historical importance, a remarkable chateau with a diverse history was established here.
TildeMODEL v2018

Die spektakuläre Aussicht konkurriert mit der bewegten Geschichte des Bodens unter Ihren Füßen.
The spectacular view competes with the rich turbulent history of the ground beneath your feet.
CCAligned v1

Zahlreiche Schlösser und Burgen in der Region sind Zeugen einer bewegten Geschichte Ostwürttembergs.
Numerous palaces and ruins in the region reflect the changes throughout the history of Ostwuerttemberg.
ParaCrawl v7.1

Porec ist ein Ort mit einer langen und bewegten Geschichte.
It is a place with a long and turbulent history.
ParaCrawl v7.1

Erhabene Burgen, Schlösser und Abteien erzählen von der bewegten Geschichte dieser Region.
Majestic medieval castles, chateaux and abbeys bear witness to the dramatic history of this region.
ParaCrawl v7.1

Neben der bewegten Geschichte bietet die Region ideale Voraussetzungen für Sportliebhaber.
Besides its rich history, the area is ideal for sport lovers.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner bewegten Geschichte besitzt das Land ein unglaublich vielfältiges kulturhistorisches Erbe.
Because of its turbulent history, the country has an incredibly varied cultural and historical heritage.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner bewegten Geschichte hat Sardinien auch sehr viele Sehenswürdigkeiten zu bieten.
Because of its turbulent history, Sardinia has many sights to offer.
ParaCrawl v7.1

Informationen zur bewegten Geschichte dieses exzellenten Klangkörpers finden Sie hier.
You can find more information about the moving history of this excellent orchestra here.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner bewegten Geschichte bietet Freising einen großen Schatz an Sehenswürdigkeiten und Kulturgütern.
Thanks to its turbulent history Freising offers a great wealth of attractions and cultural treasures.
ParaCrawl v7.1

Mestlin ist ein Dorf mit einer sehr bewegten Geschichte.
Mestlin is a village with a very moving history.
ParaCrawl v7.1

Passau lebt von seiner bewegten Geschichte und seiner lebendigen Gegenwart.
Passau thrives on its eventful history and its lively presence.
ParaCrawl v7.1

In seiner bewegten Geschichte wechselten mehrfach die Besitzer.
In its colorful past, the owners changed multiple times.
ParaCrawl v7.1

Während seiner bewegten Geschichte hat das Hotel schon oft eine wichtige Rolle gespielt.
During its eventful history, the building has played many parts.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns in einem Gebiet mit einer bewegten Geschichte.
We are located in an area with a turbulent past.
ParaCrawl v7.1

Triest ist eine italienische Hafenstadt mit einer bewegten Geschichte.
Trieste is an Italian port with a colorful history.
ParaCrawl v7.1

Die Zeugnisse dieser bewegten Geschichte sind vielfältig.
The evidences of this eventful history are numerous.
ParaCrawl v7.1

Spuren einer bewegten Geschichte werden auch im neuen Stadtteil allgegenwärtig sein.
Vestiges of a stirring history will still be omnipresent in the new district.
ParaCrawl v7.1

Buchara ist eine wunderschöne Stadt mit einer bewegten Geschichte und vielen Sehenswürdigkeiten.
Buchara is a beautiful city with an eventful history and many things to see.
ParaCrawl v7.1

Geheimnisvolle Ruinen, Künder einer bewegten Geschichte und kriegerischen Vergangenheit säumen unseren einsamen Weg.
The mysterious ruins show signs of an eventful history and a militant past line our solitary path.
OpenSubtitles v2018

Dieser Saal ist der überaus bewegten Geschichte der Ersten Republik und des Zweiten Weltkriegs gewidmet.
This Hall is dedicated to the quite turbulent history of the First Republic and World War II.
WikiMatrix v1

Zeugen der bewegten Geschichte sind die zahlreichen berühmten Sehenswürdigkeiten wie Rathaus, Riesenrad oder Karlskirche.
Famous sights as the city hall, "Riesenrad" or "Karlskirche" testify to its colourful past.
ParaCrawl v7.1

Da steht mitten in Brand ein Gasthof mit Türmchen, Veranda und einer bewegten Geschichte.
There is an inn in the middle of a fire with a turret, a veranda and an eventful history.
ParaCrawl v7.1

Leben an drei Flüssen - Passau lebt von seiner bewegten Geschichte und seiner lebendigen Gegenwart.
Life on three rivers - Passau thrives on its eventful history as well as on its lively present.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen hat die Stadt die Folgen einer bewegten Geschichte erlebt und wurde mehrmals niedergebrannt.
Meanwhile, the city has experienced the consequences of a turbulent history and was burned several times.
ParaCrawl v7.1

Die historischen Mauern des Hotels versprühen ein einzigartiges Flair und erzählen von seiner bewegten Geschichte.
The historic walls of the hotel exude a unique flair and tell of the hotel's eventful history.
ParaCrawl v7.1

Besuch der Burg Kerak mit seiner bewegten Geschichte, die von der byzantinischen zur Mamlukperiode reicht.
Continue to visit the Kerak castle with its diverse history dated from the Byzantine to the Mamluk period.
ParaCrawl v7.1