Translation of "Bewaffneten arm" in English

Im Jahr 1987 trat er Umkhonto we Sizwe, dem bewaffneten Arm des ANC, bei.
Educated in Swaziland and Tanzania, he joined Umkhonto We Sizwe, the armed sector of the African National Congress, in 1987.
Wikipedia v1.0

In der Vergangenheit verfügte sie über einen bewaffneten Arm, der im Innern des Iran operierte.
In the past it had an armed branch operating in Iran.
TildeMODEL v2018

Europa und die USA wollen diese Armee gemeinsam als bewaffneten Arm der Dreierallianz IWF-Weltbank-WTO durchsetzen.
Together, Europe and the United States are seeking to impose this army as the military arm of the IMF-World Bank-WTO triangle.
Europarl v8

Auf keinen Fall darf man die Partei mit diesem bewaffneten Arm verwechseln oder auf ihn reduzieren.
But in no case can the party be confused with its military arm, nor be reduced to that.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder, die allzu oft die ersten zivilen Opfer der Kriege sind, dürfen nicht zum bewaffneten Arm von umstürzlerischen Gruppen oder miteinander in Konflikt stehenden Nationen werden.
Too often children are the first civilian victims of war and they should not be made the military arm of factions or nations in conflict.
Europarl v8

Soll damit nochmals versucht werden, die fundamentalistischen Kräfte und ihren bewaffneten Arm wieder an den Verhandlungstisch mit den Staatsorganen zu bringen, nachdem der Vorschlag im September gescheitert ist?
Is it to try once again to put the fundamentalist forces and their armed wing back on the rails of negotiation with the authorities, after the failure of this proposal at the time of the September part-session?
Europarl v8

Diesen bewaffneten Arm wird die Union in voller Übereinstimmung mit den Kapazitäten der NATO und gegebenenfalls mit deren Unterstützung einsetzen.
The Union intends to use this military wing in complete harmony with NATO facilities and, if necessary, with their support.
Europarl v8

Ebenso hat die Türkei rasch wieder zu den albanischen Kumpanen und ihrem bewaffneten Arm, der UCK, gefunden.
In the same way, Turkey easily regained the connivance of Albania, and its military arm, the KLA.
Europarl v8

Er macht hauptsächlich Jonas Savimbi und den bewaffneten Arm der União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) verantwortlich für die Nichtdurchführung des Protokolls von Lusaka.
It holds Mr. Jonas Savimbi and the armed faction of the União Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) primarily responsible for the failure to implement the Lusaka Protocol.
MultiUN v1

Er fordert den von Jonas Savimbi geführten bewaffneten Arm der UNITA auf, alle Kampfhandlungen einzustellen und mit der Regierung Angolas einen Dialog darüber aufzunehmen, wie die Durchführung des Protokolls von Lusaka auf dieser Grundlage zu einem Abschluss gebracht werden kann.
It calls on UNITA armed faction headed by Mr. J. Savimbi to cease all military action and to enter into a dialogue with the Government of Angola on how to conclude the implementation of the Lusaka Protocol on this basis.
MultiUN v1

Unter seinem Kommando entwickelte sich die GPP zum bewaffneten Arm von Gbagbo in Abidjan und im südlichen Landesteil.
Under his command the GPP has become Gbagbo’s armed wing in Abidjan and the south of the country.
DGT v2019

Zur gleichen Zeit richteten sie die "Revolutionäre Armee von Kampuchea" als den bewaffneten Arm der Partei ein.
During the same month, the communists established the Revolutionary Army of Kampuchea as the military wing of the party.
Wikipedia v1.0

Ob die WEU sich dann zum „bewaffneten Arm" der Europäi­schen Union oder aber zum europäischen Pfeiler der Nordatlantischen Allianz ent­wickeln wird, ist nach wie vor offen.
Since the Treaties came into force in 1958, the Community has been legislating to flesh out the provisions on freedom of movement for the employed, freedom to provide services and right of establishment for members of the professions.
EUbookshop v2

Ob die WEU sich dann zum „bewaffneten Arm" der Europäischen Union oder aber zum euro päischen Pfeiler der Nordatlantischen Allianzentwickeln wird, ist nach wie vor offen.
But provision is made for joint action by the Fifteen, which would commit each Member State. The procedures for implementing joint action could be adopted by a qualified majority.
EUbookshop v2

Der Titel leitet sich von 'Umshini Wami' ab – isiZulu und isiXhosa für 'Bring mir meine Maschine' bzw. 'mein Maschinengewehr' – einem populären Kampflied des Umkhonto we Sizwe, dem früheren bewaffneten Arm des African National Congress.
The title is derived from "Umshini Wami", which translates as ‘Bring me my machine gun’, an anti-apartheid struggle song popular with Umkhonto we Sizwe, the armed wing of the African National Congress, in the 1960s.
WikiMatrix v1

Ob die WEU sich dann zum „bewaffneten Arm" der Europäischen Union oder aber zum euro päischen Pfeiler der Nordatlantischen Allianz entwickeln wird, ¡st nach wie vor offen.
But provision is made for joint action by the Fifteen, which would commit each Member State. The pro cedures for implementing joint action could be adopted by a qualified majority.
EUbookshop v2

Am 3. Dezember 1982 bildete der Leuchtende Pfad mit dem Ejército guerrillero Popular offiziell seinen bewaffneten Arm.
On December 3, 1982, the Shining Path officially formed an armed wing known as the "People's Guerrilla Army."
WikiMatrix v1

Die Union werde einen bewaffneten Arm erhalten, der im Einklang mit der NATO Krisen bewältigen werde.
Despite nine months of preparation, nothing of substance had been decided in advance, he lamented.
EUbookshop v2

Dezember 1982 bildete der Leuchtende Pfad mit dem "Ejército guerrillero Popular" offiziell seinen bewaffneten Arm.
On December 3, 1982, the Shining Path officially formed the "People's Guerrilla Army", its armed wing.
Wikipedia v1.0

Sind Briten, Franzosen und sogar Israelis zum verlängerten bewaffneten Arm der USA in ihren jeweiligen Einflusssphären geworden?
Have the British, French, and even Israelis become armed extensions of the US in their respective spheres of influence?
News-Commentary v14

Der Interventionsvorwand, der von den USA gegeben wird, durch ihren bewaffneten Arm, die NATO, ist die „humanitäre Einmischung", diese durch die UNO – internationale Assoziation von Verbrechern – elaborierte Ideologie.
The pretext of intervention given by the USA, through their armed arm, NATO, is the "humanitarian interference", this disgusting ideology laboriously worked out by UNO (International Association of crime).
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit richteten sie die Revolutionäre Armee von Kampuchea als den bewaffneten Arm der Partei ein.
During the same month, the communists established the Revolutionary Army of Kampuchea as the military wing of the party.
WikiMatrix v1

Außerdem wurde ein neues Verhältnis zwischen den autonomen Landkreisen und dem bewaffneten Arm der Zapatisten definiert, in dem der "Schatten" der EZLN einen Schritt zurückweicht und die Gemeinden wieder die Hauptrolle übernehmen.
It also defined a new relationship between the autonomous municipalities and the military arm of the Zapatistas: the "shadow" of the EZLN will step back and allow the communities to take the lead.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang sollten die Zionisten das Projekt Korbel–Albright–Rice vorantreiben, mit dem die Uno zu einem ausgedehnten impotenten Forum umgestaltet und eine neue Konkurrenzorganisation geschaffen werden soll, die «Gemeinschaft der Demokratien», gestützt auf ihren bewaffneten Arm, die Nato.
In this context, the Zionists will likely push for the Korbel-Albright-Rice project aiming at transforming the UN into a large impotent forum and creating a competing organization: the Community of Democracies backed by NATO, its armed wing. So far, they are busy sabotaging the Durban II conference which, instead of celebrating the "only democracy in the Middle East", denounces the apartheid regime of Tel-Aviv.
ParaCrawl v7.1

Und danach begannen sie zu verhandeln, was mit dem bewaffneten Arm, der Guerilla, passieren würde, wie sie in die nationale Armee integriert werden könnte und was mit den Waffen gemacht würde.
And then they started negotiating what will happen to the armed wing, to the guerrillas, how they can be integrated in the national army, what will happen with the arms.
ParaCrawl v7.1