Translation of "Bewaffneten arm" in English
Im
Jahr
1987
trat
er
Umkhonto
we
Sizwe,
dem
bewaffneten
Arm
des
ANC,
bei.
Educated
in
Swaziland
and
Tanzania,
he
joined
Umkhonto
We
Sizwe,
the
armed
sector
of
the
African
National
Congress,
in
1987.
Wikipedia v1.0
In
der
Vergangenheit
verfügte
sie
über
einen
bewaffneten
Arm,
der
im
Innern
des
Iran
operierte.
In
the
past
it
had
an
armed
branch
operating
in
Iran.
TildeMODEL v2018
Europa
und
die
USA
wollen
diese
Armee
gemeinsam
als
bewaffneten
Arm
der
Dreierallianz
IWF-Weltbank-WTO
durchsetzen.
Together,
Europe
and
the
United
States
are
seeking
to
impose
this
army
as
the
military
arm
of
the
IMF-World
Bank-WTO
triangle.
Europarl v8
Auf
keinen
Fall
darf
man
die
Partei
mit
diesem
bewaffneten
Arm
verwechseln
oder
auf
ihn
reduzieren.
But
in
no
case
can
the
party
be
confused
with
its
military
arm,
nor
be
reduced
to
that.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder,
die
allzu
oft
die
ersten
zivilen
Opfer
der
Kriege
sind,
dürfen
nicht
zum
bewaffneten
Arm
von
umstürzlerischen
Gruppen
oder
miteinander
in
Konflikt
stehenden
Nationen
werden.
Too
often
children
are
the
first
civilian
victims
of
war
and
they
should
not
be
made
the
military
arm
of
factions
or
nations
in
conflict.
Europarl v8
Soll
damit
nochmals
versucht
werden,
die
fundamentalistischen
Kräfte
und
ihren
bewaffneten
Arm
wieder
an
den
Verhandlungstisch
mit
den
Staatsorganen
zu
bringen,
nachdem
der
Vorschlag
im
September
gescheitert
ist?
Is
it
to
try
once
again
to
put
the
fundamentalist
forces
and
their
armed
wing
back
on
the
rails
of
negotiation
with
the
authorities,
after
the
failure
of
this
proposal
at
the
time
of
the
September
part-session?
Europarl v8
Diesen
bewaffneten
Arm
wird
die
Union
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
Kapazitäten
der
NATO
und
gegebenenfalls
mit
deren
Unterstützung
einsetzen.
The
Union
intends
to
use
this
military
wing
in
complete
harmony
with
NATO
facilities
and,
if
necessary,
with
their
support.
Europarl v8
Ebenso
hat
die
Türkei
rasch
wieder
zu
den
albanischen
Kumpanen
und
ihrem
bewaffneten
Arm,
der
UCK,
gefunden.
In
the
same
way,
Turkey
easily
regained
the
connivance
of
Albania,
and
its
military
arm,
the
KLA.
Europarl v8
Er
macht
hauptsächlich
Jonas
Savimbi
und
den
bewaffneten
Arm
der
União
Nacional
para
a
Independência
Total
de
Angola
(UNITA)
verantwortlich
für
die
Nichtdurchführung
des
Protokolls
von
Lusaka.
It
holds
Mr.
Jonas
Savimbi
and
the
armed
faction
of
the
União
Nacional
para
a
Independência
Total
de
Angola
(UNITA)
primarily
responsible
for
the
failure
to
implement
the
Lusaka
Protocol.
MultiUN v1
Er
fordert
den
von
Jonas
Savimbi
geführten
bewaffneten
Arm
der
UNITA
auf,
alle
Kampfhandlungen
einzustellen
und
mit
der
Regierung
Angolas
einen
Dialog
darüber
aufzunehmen,
wie
die
Durchführung
des
Protokolls
von
Lusaka
auf
dieser
Grundlage
zu
einem
Abschluss
gebracht
werden
kann.
It
calls
on
UNITA
armed
faction
headed
by
Mr.
J.
Savimbi
to
cease
all
military
action
and
to
enter
into
a
dialogue
with
the
Government
of
Angola
on
how
to
conclude
the
implementation
of
the
Lusaka
Protocol
on
this
basis.
MultiUN v1
Unter
seinem
Kommando
entwickelte
sich
die
GPP
zum
bewaffneten
Arm
von
Gbagbo
in
Abidjan
und
im
südlichen
Landesteil.
Under
his
command
the
GPP
has
become
Gbagbo’s
armed
wing
in
Abidjan
and
the
south
of
the
country.
DGT v2019
Zur
gleichen
Zeit
richteten
sie
die
"Revolutionäre
Armee
von
Kampuchea"
als
den
bewaffneten
Arm
der
Partei
ein.
During
the
same
month,
the
communists
established
the
Revolutionary
Army
of
Kampuchea
as
the
military
wing
of
the
party.
Wikipedia v1.0
Ob
die
WEU
sich
dann
zum
„bewaffneten
Arm"
der
Europäischen
Union
oder
aber
zum
europäischen
Pfeiler
der
Nordatlantischen
Allianz
entwickeln
wird,
ist
nach
wie
vor
offen.
Since
the
Treaties
came
into
force
in
1958,
the
Community
has
been
legislating
to
flesh
out
the
provisions
on
freedom
of
movement
for
the
employed,
freedom
to
provide
services
and
right
of
establishment
for
members
of
the
professions.
EUbookshop v2
Ob
die
WEU
sich
dann
zum
„bewaffneten
Arm"
der
Europäischen
Union
oder
aber
zum
euro
päischen
Pfeiler
der
Nordatlantischen
Allianzentwickeln
wird,
ist
nach
wie
vor
offen.
But
provision
is
made
for
joint
action
by
the
Fifteen,
which
would
commit
each
Member
State.
The
procedures
for
implementing
joint
action
could
be
adopted
by
a
qualified
majority.
EUbookshop v2
Der
Titel
leitet
sich
von
'Umshini
Wami'
ab
–
isiZulu
und
isiXhosa
für
'Bring
mir
meine
Maschine'
bzw.
'mein
Maschinengewehr'
–
einem
populären
Kampflied
des
Umkhonto
we
Sizwe,
dem
früheren
bewaffneten
Arm
des
African
National
Congress.
The
title
is
derived
from
"Umshini
Wami",
which
translates
as
‘Bring
me
my
machine
gun’,
an
anti-apartheid
struggle
song
popular
with
Umkhonto
we
Sizwe,
the
armed
wing
of
the
African
National
Congress,
in
the
1960s.
WikiMatrix v1
Ob
die
WEU
sich
dann
zum
„bewaffneten
Arm"
der
Europäischen
Union
oder
aber
zum
euro
päischen
Pfeiler
der
Nordatlantischen
Allianz
entwickeln
wird,
¡st
nach
wie
vor
offen.
But
provision
is
made
for
joint
action
by
the
Fifteen,
which
would
commit
each
Member
State.
The
pro
cedures
for
implementing
joint
action
could
be
adopted
by
a
qualified
majority.
EUbookshop v2
Am
3.
Dezember
1982
bildete
der
Leuchtende
Pfad
mit
dem
Ejército
guerrillero
Popular
offiziell
seinen
bewaffneten
Arm.
On
December
3,
1982,
the
Shining
Path
officially
formed
an
armed
wing
known
as
the
"People's
Guerrilla
Army."
WikiMatrix v1
Die
Union
werde
einen
bewaffneten
Arm
erhalten,
der
im
Einklang
mit
der
NATO
Krisen
bewältigen
werde.
Despite
nine
months
of
preparation,
nothing
of
substance
had
been
decided
in
advance,
he
lamented.
EUbookshop v2
Dezember
1982
bildete
der
Leuchtende
Pfad
mit
dem
"Ejército
guerrillero
Popular"
offiziell
seinen
bewaffneten
Arm.
On
December
3,
1982,
the
Shining
Path
officially
formed
the
"People's
Guerrilla
Army",
its
armed
wing.
Wikipedia v1.0
Sind
Briten,
Franzosen
und
sogar
Israelis
zum
verlängerten
bewaffneten
Arm
der
USA
in
ihren
jeweiligen
Einflusssphären
geworden?
Have
the
British,
French,
and
even
Israelis
become
armed
extensions
of
the
US
in
their
respective
spheres
of
influence?
News-Commentary v14
Der
Interventionsvorwand,
der
von
den
USA
gegeben
wird,
durch
ihren
bewaffneten
Arm,
die
NATO,
ist
die
„humanitäre
Einmischung",
diese
durch
die
UNO
–
internationale
Assoziation
von
Verbrechern
–
elaborierte
Ideologie.
The
pretext
of
intervention
given
by
the
USA,
through
their
armed
arm,
NATO,
is
the
"humanitarian
interference",
this
disgusting
ideology
laboriously
worked
out
by
UNO
(International
Association
of
crime).
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
richteten
sie
die
Revolutionäre
Armee
von
Kampuchea
als
den
bewaffneten
Arm
der
Partei
ein.
During
the
same
month,
the
communists
established
the
Revolutionary
Army
of
Kampuchea
as
the
military
wing
of
the
party.
WikiMatrix v1
Außerdem
wurde
ein
neues
Verhältnis
zwischen
den
autonomen
Landkreisen
und
dem
bewaffneten
Arm
der
Zapatisten
definiert,
in
dem
der
"Schatten"
der
EZLN
einen
Schritt
zurückweicht
und
die
Gemeinden
wieder
die
Hauptrolle
übernehmen.
It
also
defined
a
new
relationship
between
the
autonomous
municipalities
and
the
military
arm
of
the
Zapatistas:
the
"shadow"
of
the
EZLN
will
step
back
and
allow
the
communities
to
take
the
lead.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
sollten
die
Zionisten
das
Projekt
Korbel–Albright–Rice
vorantreiben,
mit
dem
die
Uno
zu
einem
ausgedehnten
impotenten
Forum
umgestaltet
und
eine
neue
Konkurrenzorganisation
geschaffen
werden
soll,
die
«Gemeinschaft
der
Demokratien»,
gestützt
auf
ihren
bewaffneten
Arm,
die
Nato.
In
this
context,
the
Zionists
will
likely
push
for
the
Korbel-Albright-Rice
project
aiming
at
transforming
the
UN
into
a
large
impotent
forum
and
creating
a
competing
organization:
the
Community
of
Democracies
backed
by
NATO,
its
armed
wing.
So
far,
they
are
busy
sabotaging
the
Durban
II
conference
which,
instead
of
celebrating
the
"only
democracy
in
the
Middle
East",
denounces
the
apartheid
regime
of
Tel-Aviv.
ParaCrawl v7.1
Und
danach
begannen
sie
zu
verhandeln,
was
mit
dem
bewaffneten
Arm,
der
Guerilla,
passieren
würde,
wie
sie
in
die
nationale
Armee
integriert
werden
könnte
und
was
mit
den
Waffen
gemacht
würde.
And
then
they
started
negotiating
what
will
happen
to
the
armed
wing,
to
the
guerrillas,
how
they
can
be
integrated
in
the
national
army,
what
will
happen
with
the
arms.
ParaCrawl v7.1