Translation of "Bevorzugtes ziel" in English

Dieser ist stärker negativiert als der phenolische Sauerstoff und somit bevorzugtes Ziel.
This oxygen atom is more electron rich than the phenolic oxygen atom and is the preferred Lewis base.
Wikipedia v1.0

Die Enterprise gilt als bevorzugtes Ziel.
We expect the Enterprise to be targeted soon.
OpenSubtitles v2018

Spanien hat sich weltweit als ein bevorzugtes Ziel für das Klettern konsolidiert.
Spain has managed to become a popular climbing destination.
ParaCrawl v7.1

Ein bevorzugtes Ziel der Reisenden, die auf der Suche nach Authentizität sind.
It is a preferred destination for travelers seeking authenticity.
ParaCrawl v7.1

Es ist Satans bevorzugtes Ziel, dass man sich selbst disqualifiziert.
It is Satan's preferred goal that one disqualifies oneself.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird das Kit Ihr bevorzugtes Ziel versandt.
The company will ship the kit to your preferred destination.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer günstigen Lage sind wir ein bevorzugtes Ziel für Familientreffen und Geschäftsreisen.
With a convenient location, we're a favorite destination for reunions and corporate travel.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres bevorzugtes Ziel ist es, den Energieverbrauch der Maschine zu verringern.
It is another preferred target to reduce the power consumption of the machine.
EuroPat v2

Bevorzugtes Ziel ist daher eine stabile sowie klare oder transparente Mikroemulsion.
The preferred aim is therefore a stable and clear or transparent microemulsion.
EuroPat v2

Bevorzugtes Ziel ist dabei die Behandlung der minimalen residualen Erkrankung und von Metastasen.
One preferred objective is treatment of minimal residual disease and of metastases.
EuroPat v2

Medizinisch relevante Biofilmen sind ein besonders bevorzugtes Ziel der vorliegenden Erfindung.
Medically relevant biofilms are a particularly preferred object of the present invention.
EuroPat v2

Berlin ist ein bevorzugtes Ziel der Luftschläge.
Berlin is a preferred target for the air raids.
ParaCrawl v7.1

Generell ist die Stadt am Main besonders für indische Fachkräfte ein bevorzugtes Ziel.
Generally speaking, the city on the Main is a favoured destination for Indian specialists in particular.
ParaCrawl v7.1

Offene Hügel sind ein bevorzugtes Ziel für die Polizei.
Open hills are a prime target for the police forces.
ParaCrawl v7.1

Derzeit bevorzugtes Ziel ist bei den Kämpfern für den Heiligen Krieg Syrien.
The preferred destination of these people is to the fighters in the “holy war” in Syria.
ParaCrawl v7.1

Ihr bevorzugtes Ziel war der 1948 gegründete Staat Israel, gefolgt von den USA.
Most of the discussions of American Exceptionalism refer to the nation as a whole.
Wikipedia v1.0

Bevorzugtes Ziel der vorliegenden Erfindung war es, geeignete Bindungsteste für vorzugsweise solche Rezeptoren zu entwickeln.
The preferred aim of the present invention was to develop suitable binding assays for, preferably, receptors of these types.
EuroPat v2

Es ist ein bevorzugtes Ziel wegen seiner Lage in der Mitte der westlichen Hemisphäre.
It is a privileged destination because of its location in the middle of the Western Hemisphere.
ParaCrawl v7.1

Ein bevorzugtes Ziel ist es ferner, dass die Maschine effizienter und schneller arbeitet.
It is further a preferred target that the machine works more efficiently and more quickly.
EuroPat v2

Die suche nach wirkstoffen zur Stimulierung des Immunsystems ist daher ein bevorzugtes Ziel pharmakologischer Forschung.
The search for active substances that stimulate the immune system is therefore a preferred goal of pharmacological research.
EuroPat v2

Wählen Sie Mac als bevorzugtes Ziel für den Import von Dateien im Dropdown-Menü Liste der Import-Option.
Select Mac as the preferred destination for importing the files using the drop down menu list of the import option.
ParaCrawl v7.1

Leider sind so hochwertige Dinge ein bevorzugtes Ziel natürlicher Aggressoren wie Pilze und Bakterien!
Unfortunately, so are quality things a prime target of natural aggressors such as fungi and bacteria!
ParaCrawl v7.1

Java ist wegen seiner beeindruckenden Installationsrate und seines anfälligen Designs ein bevorzugtes Ziel von Hackerangriffen.
Java is a preferred target for hackers due to its impressive installation rate and its vulnerable design.
ParaCrawl v7.1

Die Landung der Kurden in Kalabrien und Apulien ist nur in zeitlicher Reihenfolge gesehen die letzte, und die Union wird in wachsendem Maße von den fliehenden Völkern als bevorzugtes Ziel angesehen.
The disembarkation of the Kurds in Calabria and Puglia is just the latest chronologically and the Union will increasingly be considered a priority destination by refugees.
Europarl v8

Sie sind der Ansicht, dass diese nicht unerhebliche „Benachteiligung“, die die SIDE bei Bestellungen von weniger als zehn Werken anwendet, ein Beweis dafür ist, dass Kleinaufträge kein bevorzugtes Ziel der SIDE darstellen, im Gegensatz zu Bestellungen, mit denen sie beträchtliche Größenvorteile erzielen kann, wie zum Beispiel Bestellungen institutioneller Kunden, der bevorzugten Zielgruppe der SIDE.
They consider that the significant ‘penalty’ which SIDE applies to low-volume orders of less than 10 copies is evidence that small orders are not a priority target for the company, unlike orders which allow it to achieve considerable economies of scale, such as those placed by institutional customers.
DGT v2019

Die arabisch-moslemische Welt ist in Aufruhr und der Westen ein bevorzugtes Ziel der radikalen Islamisten, die zur Eroberung unseres Kontinents ansetzen, wie die Entwicklung von Netzwerken in Spanien, Großbritannien, Belgien, Deutschland, Frankreich oder den Niederlanden zeigt.
The Arab-Islamic world is in a state of high agitation, and the West is a privileged target for radical Islamists embarked upon the conquest of our continent, as demonstrated by the development of networks in Spain, Great Britain, Belgium, Germany, France or the Netherlands.
Europarl v8

Wenn man so wie ich aus einem kleinen Land am Rande der Gemeinschaft kommt, das aufgrund seiner Randlage häufig kein bevorzugtes Ziel von Asylsuchenden und Flüchtlingen ist, dann ist einem bei entsprechenden Debatten zu dieser Thematik mit Kollegen, die über weit größere Erfahrungen verfügen und deren Länder - wie erst kürzlich - häufig einen sehr großen Teil der Verantwortung für die Aufnahme von Vertriebenen aus Bürgerkriegsgebieten tragen müssen, bisweilen etwas unwohl.
Coming as I do from a small country on the periphery where very often the difficulties of getting there have prevented us from being a focal point for those seeking asylum or refugee status, I sometimes feel uncomfortable when having to debate these issues with colleagues who have much greater experience and whose countries are called upon very often to share a huge amount of the responsibility for people tragically displaced by civil war, as has recently happened.
Europarl v8

Der Aufschwung des Tourismus in der Region Angkor ist eng verbunden mit dem Flughafen Siem Reap-Angkor, ein bevorzugtes Ziel asiatischer Billigfluglinien.
Tourism is a vital part to the Cambodian economy, and shutting down parts of Angkor, the largest tourist destination in the country, is not an option.
Wikipedia v1.0