Translation of "Bevollmächtigte vertreter" in English
Bei
offenen
Verfahren
dürfen
bevollmächtigte
Vertreter
der
Bieter
bei
der
Angebotsöffnung
anwesend
sein.
In
open
procedures,
authorised
representatives
from
tenderers
may
attend
the
opening
session.
TildeMODEL v2018
Der
Direktor
ist
der
bevollmächtigte
Vertreter
der
Agentur
und
mit
ihrer
Verwaltung
beauftragt.
The
Director
shall
be
responsible
for
representing
the
Agency
and
shall
be
in
charge
of
its
management.
TildeMODEL v2018
Der
Direktor
ist
der
bevollmächtigte
Vertreter
der
Behörde
und
für
ihre
Verwaltung
zuständig.
The
Director
shall
be
responsible
for
representing
the
Authority
and
shall
be
in
charge
of
its
management.
TildeMODEL v2018
An
solchen
Prüfungen
können
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
des
Mitgliedstaats
teilnehmen.
Officials
or
authorised
representatives
of
the
Member
State
may
take
part
in
such
audits.
TildeMODEL v2018
Beamte
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
können
an
diesen
Prüfungen
teilnehmen.
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives
may
take
part
in
such
audits.
DGT v2019
An
solchen
Prüfungen
können
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission
teilnehmen.
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives
may
take
part
in
such
audits.
DGT v2019
An
solchen
Prüfungen
können
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
des
betreffenden
Mitgliedstaats
teilnehmen.
Officials
or
authorised
representatives
of
the
Member
State
may
take
part
in
such
audits.
DGT v2019
Beamte
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
teilnehmenden
Länder
können
an
diesen
Prüfungen
teilnehmen.
Officials
or
authorised
representatives
of
the
participating
countries
may
take
part
in
such
audits.
DGT v2019
Die
Parteien
können
persönlich
erscheinen
oder
durch
bevollmächtigte
Vertreter.
The
parties
may
appear
in
person
or
through
duly
authorized
representatives.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
oder
deren
bevollmächtigte
Vertreter
können
an
der
Öffnung
der
Umschläge
teilnehmen.
Participants
or
their
authorized
representatives
may
attend
the
opening
of
envelopes.
CCAligned v1
Bevollmächtigte
Vertreter
der
Parteien
können
bei
dem
Los
anwesend
sein.
Authorized.
representatives
of
the
parties
shall
be
admitted
to
the
drawing
of
the
lots.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitglieder
des
Vereins
werden
durch
satzungsmäßige
oder
schriftlich
bevollmächtigte
Vertreter
vertreten.
Statutory
or
written
authorized
representatives
represent
all
members
of
the
association
in
the
assembly.
ParaCrawl v7.1
An
solchen
Prüfungen
oder
Kontrollen
können
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
des
betreffenden
Mitgliedstaats
teilnehmen.
Officials
or
authorised
representatives
of
the
Member
State
may
take
part
in
such
audits
or
controls.
TildeMODEL v2018
Dieses
Register
muss
für
bevollmächtigte
Vertreter
zuständiger
Behörden
und
betroffener
Parteien
zu
Abfragezwecken
zugänglich
sein.
This
register
must
be
accessible
for
consultation
by
authorised
representatives
from
competent
authorities
and
stakeholders.
DGT v2019
Betroffen
von
der
Verarbeitung
sind
also
insbesondere
z.B.
Vertreter,
Bevollmächtigte
und
Erfüllungsgehilfen
juristischer
Personen.
Thus,
representatives,
authorized
representatives
and
vicarious
agents
of
legal
persons
are
particularly
affected
by
the
processing.
ParaCrawl v7.1
Der
Kreditoriginator
hat
das
Recht,
durch
seine
Mitarbeiter
oder
bevollmächtigte
Vertreter
zu
handeln.
The
Loan
Originator
has
the
right
to
act,
using
its
employees
and
authorized
representatives.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitglieder
der
Vereinigung
sind
in
der
Vollversammlung
durch
statutorische,
eventuell
bevollmächtigte
Vertreter
vertreten.
All
the
Association
members
are
represented
at
the
General
Assembly
by
their
statutory,
or
authorised
representatives.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sollten
meiner
Auffassung
nach
die
entsandten
Arbeitnehmer
im
Gastland
über
bevollmächtigte
Vertreter
verfügen,
die
unabhängig
sein
müssen.
I
think
in
particular
that
workers
on
secondment
must
have
authorised
representatives
who
must
be
independent.
Europarl v8
Die
Kommission
,
einschließlich
des
Europäischen
Amts
für
Betrugsbekämpfung
,
hat
das
Recht
,
eigene
Beamte
oder
ordnungsgemäß
bevollmächtigte
Vertreter
mit
der
Durchführung
von
technischen
oder
fi
nanziellen
Kontrollen
oder
Rechnungsprüfungen
zu
beauf
tragen
,
die
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Verwaltung
des
von
der
Gemeinschaft
gewährten
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
für
notwendig
erachtet
.
The
Commission
,
including
the
European
Anti-Fraud
Office
,
shall
have
the
right
to
send
its
own
officials
or
duly
authorised
representatives
to
carry
out
technical
or
financial
controls
or
audits
that
it
considers
necessary
in
relation
to
the
management
of
the
Community
mediumterm
financial
assistance
.'
ECB v1
Im
Vertrag
wird
festgelegt,
unter
welchen
Voraussetzungen
die
Teilnehmer
der
Durchführung
einer
technologischen
Überprüfung
der
Nutzung
und
Verbreitung
der
Kenntnisse
durch
bestimmte
von
der
Kommission
bevollmächtigte
Vertreter
widersprechen
können.
The
contract
shall
specify
the
conditions
under
which
the
participants
may
object
to
a
technological
audit
of
the
use
and
dissemination
of
the
knowledge
being
carried
out
by
certain
authorised
representatives
of
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Vor-Ort-Prüfungen
ermächtigt
sind,
haben
ungeachtet
des
jeweiligen
Speichermediums
Zugang
zu
allen
Aufzeichnungen,
Dokumenten
und
Metadaten
im
Zusammenhang
mit
aus
den
GSR-Fonds
unterstützten
Vorhaben
oder
den
Verwaltungs-
und
Kontrollsystemen.
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives,
duly
empowered
to
carry
out
on-the-spot
audits,
shall
have
access
to
all
records,
documents
and
metadata,
irrespective
of
the
medium
in
which
they
are
stored,
relating
to
operations
supported
by
the
CSF
Funds
or
to
management
and
control
systems.
TildeMODEL v2018
Bedienstete
oder
bevollmächtigte
Vertreter
der
Kommission,
die
ordnungsgemäß
zur
Durchführung
von
Vor-Ort-Prüfungen
ermächtigt
sind,
haben
ungeachtet
des
jeweiligen
Speichermediums
Zugang
zu
allen
Aufzeichnungen,
Dokumenten
und
Metadaten
im
Zusammenhang
mit
Ausgaben
oder
den
Verwaltungs-
und
Kontrollsystemen.
Commission
officials
or
authorised
Commission
representatives,
duly
empowered
to
carry
out
on-the-spot
audits,
shall
have
access
to
all
records,
documents
and
metadata,
irrespective
of
the
medium
in
which
they
are
stored,
relating
to
expenditure
or
to
management
and
control
systems.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
betont,
dass
alle
Wirtschaftsakteure,
die
an
der
Versorgungs-
und
Verteilungskette
beteiligt
sind,
geeignete
Maßnahmen
ergreifen
und
zu
gleichen
Teilen
Verantwortung
übernehmen
müssen,
um
zu
gewährleisten,
dass
nur
normkonforme
Produkte
vermarktet
werden
-
unabhängig
von
der
Frage,
ob
diese
Wirtschaftsakteure
Hersteller,
bevollmächtigte
Vertreter
oder
Importeure
sind.
It
is
vital
that
all
economic
operators
in
the
supply
and
distribution
chain
–
be
they
manufacturers,
authorised
representatives
or
importers
–
take
the
necessary
measures
and
equal
responsibility
to
ensure
that
only
products
which
comply
with
the
regulations
are
marketed.
TildeMODEL v2018