Translation of "Bevollmächtigt" in English

Dieses Parlament ist nicht bevollmächtigt, eigenständig Gesetze einzubringen.
This Parliament has no right to introduce legislation.
Europarl v8

Die Konferenz der Präsidenten ist bevollmächtigt, den Termin zu verändern.
The Conference of Presidents has the power to alter the date.
Europarl v8

Wir fühlen uns daher bevollmächtigt, sie um Mäßigung und Großmut zu bitten.
We therefore feel we are in a position to appeal to them for moderation and generosity.
Europarl v8

Das heißt: "William Dietrich ist ausdrücklich bevollmächtigt...
That translates: " William Dietrich is specifically authorized...
OpenSubtitles v2018

Ich bin bevollmächtigt, die Unterschriften zu geben...
I'm empowered to handle the signatures myself.
OpenSubtitles v2018

Die Touristenorganisation hat mich bevollmächtigt, Sie dafür in Nogoro zu engagieren.
The tourist organization has authorized me to engage you to head their new project in that area.
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine offizielle Person, von der Liga des Kampfes bevollmächtigt!
I am an official... I am an official, I am authorized by...
OpenSubtitles v2018

Ich bin bevollmächtigt, Sie für diese Aktion zu verhaften.
Move along, move along. As a Starfleet officer, I have the authority to arrest you for what you just did.
OpenSubtitles v2018

Jemanden... der von Ihnen bevollmächtigt wird.
Someone empowered by you.
OpenSubtitles v2018

Liebling, du hast uns dazu bevollmächtigt, das zu tun.
Honey, you empowered us to do this.
OpenSubtitles v2018

Er ist vom Präsidenten bevollmächtigt, Lynn.
He was authorized by the President, Lynn.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie bevollmächtigt, mir Schmiergeld anzubieten?
Do you have authorization to offer me greenmail?
OpenSubtitles v2018

Ich bin dazu bevollmächtigt, wenn nötig, Gewalt anzuwenden.
I've been authorized to use force if necessary.
OpenSubtitles v2018

Der Reiseleiter des Reiseveranstalters ist dazu bevollmächtigt.
The guide of the tour operator is authorized to do so.
ParaCrawl v7.1

Das setzt Diener der Gnade voraus, die von Christus bevollmächtigt sind.
This fact presupposes ministers of grace, authorized and empowered by Christ.
ParaCrawl v7.1

Sie wachen Gefühl, inspiriert und bevollmächtigt worden ist.
You wake up feeling inspired and authority.
ParaCrawl v7.1

Das Heil Gottes bevollmächtigt uns zum Dienen.
The salvation of God authorizes us to serve.
ParaCrawl v7.1

Der Vermieter hat ChaletsPlus bevollmächtigt, den Mietbetrag in seinem Namen einzufordern.
The lessor has authorized ChaletsPlus to collect the rental sum on his or her behalf.
ParaCrawl v7.1

Sie bewunderten den Ratschluß des Vaters, der seinen Sohn bevollmächtigt hatte.
They admired the purpose of the Father who authorized his Son.
ParaCrawl v7.1