Translation of "Bevollmächtigt" in English
Dieses
Parlament
ist
nicht
bevollmächtigt,
eigenständig
Gesetze
einzubringen.
This
Parliament
has
no
right
to
introduce
legislation.
Europarl v8
Die
Konferenz
der
Präsidenten
ist
bevollmächtigt,
den
Termin
zu
verändern.
The
Conference
of
Presidents
has
the
power
to
alter
the
date.
Europarl v8
Wir
fühlen
uns
daher
bevollmächtigt,
sie
um
Mäßigung
und
Großmut
zu
bitten.
We
therefore
feel
we
are
in
a
position
to
appeal
to
them
for
moderation
and
generosity.
Europarl v8
Das
heißt:
"William
Dietrich
ist
ausdrücklich
bevollmächtigt...
That
translates:
"
William
Dietrich
is
specifically
authorized...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bevollmächtigt,
die
Unterschriften
zu
geben...
I'm
empowered
to
handle
the
signatures
myself.
OpenSubtitles v2018
Die
Touristenorganisation
hat
mich
bevollmächtigt,
Sie
dafür
in
Nogoro
zu
engagieren.
The
tourist
organization
has
authorized
me
to
engage
you
to
head
their
new
project
in
that
area.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
offizielle
Person,
von
der
Liga
des
Kampfes
bevollmächtigt!
I
am
an
official...
I
am
an
official,
I
am
authorized
by...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bevollmächtigt,
Sie
für
diese
Aktion
zu
verhaften.
Move
along,
move
along.
As
a
Starfleet
officer,
I
have
the
authority
to
arrest
you
for
what
you
just
did.
OpenSubtitles v2018
Jemanden...
der
von
Ihnen
bevollmächtigt
wird.
Someone
empowered
by
you.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
du
hast
uns
dazu
bevollmächtigt,
das
zu
tun.
Honey,
you
empowered
us
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
vom
Präsidenten
bevollmächtigt,
Lynn.
He
was
authorized
by
the
President,
Lynn.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
bevollmächtigt,
mir
Schmiergeld
anzubieten?
Do
you
have
authorization
to
offer
me
greenmail?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
dazu
bevollmächtigt,
wenn
nötig,
Gewalt
anzuwenden.
I've
been
authorized
to
use
force
if
necessary.
OpenSubtitles v2018
Der
Reiseleiter
des
Reiseveranstalters
ist
dazu
bevollmächtigt.
The
guide
of
the
tour
operator
is
authorized
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Das
setzt
Diener
der
Gnade
voraus,
die
von
Christus
bevollmächtigt
sind.
This
fact
presupposes
ministers
of
grace,
authorized
and
empowered
by
Christ.
ParaCrawl v7.1
Sie
wachen
Gefühl,
inspiriert
und
bevollmächtigt
worden
ist.
You
wake
up
feeling
inspired
and
authority.
ParaCrawl v7.1
Das
Heil
Gottes
bevollmächtigt
uns
zum
Dienen.
The
salvation
of
God
authorizes
us
to
serve.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermieter
hat
ChaletsPlus
bevollmächtigt,
den
Mietbetrag
in
seinem
Namen
einzufordern.
The
lessor
has
authorized
ChaletsPlus
to
collect
the
rental
sum
on
his
or
her
behalf.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewunderten
den
Ratschluß
des
Vaters,
der
seinen
Sohn
bevollmächtigt
hatte.
They
admired
the
purpose
of
the
Father
who
authorized
his
Son.
ParaCrawl v7.1