Translation of "Betrugen insgesamt" in English

Die Haushaltsmittel dafür betrugen 2004 insgesamt 6,7 Millionen Euro.
The total budget for 2004 amounted to EUR 6.7 million.
Europarl v8

Die Baukosten betrugen insgesamt 57.000 Goldmark.
The construction costs came to a total of 57,000 gold marks.
Wikipedia v1.0

Die beihilfefähigen Investitionen für das Flugzeug ATR72 betrugen insgesamt 165442 Mio. ITL.
Overall, the eligible investment for the ATR72 amounted to ITL 165442 million.
DGT v2019

Insgesamt betrugen die beihilfefähigen Investitionen 35997 Mio. ITL.
Overall, the eligible investment was ITL 35997 million.
DGT v2019

Im letzten Jahr betrugen diese Abgaben insgesamt mehr als 380 Mio. € .
Last year the total levy exceeded € 380 million.
TildeMODEL v2018

Die Darlehen an die Industrie betrugen insgesamt 737,8 Mio ECU.
Funds totalling 711.6 million ecus were advanced in the form of global loans for small and medium-scale ventures.
EUbookshop v2

Die auf Trockensubstanz bezogenen Gewichtsverluste betrugen insgesamt lediglich 1,7 Gew.-%.
The total weight loss in relation to dry substance was only 1.7%-wt.
EuroPat v2

Die Transfers betrugen insgesamt 76 241 824 ECU.
A total of ECU 76 241 824 was transferred.
EUbookshop v2

Die Ausgaben betrugen insgesamt 200.000 Yen.
The expenditure totaled 200,000 yen.
Tatoeba v2021-03-10

Die Baukosten betrugen insgesamt 57.000 Mark.
The construction costs came to a total of 57,000 gold marks.
WikiMatrix v1

Die Baukosten betrugen insgesamt 13,2 Millionen Mark.
The construction costs totalled 13.2 million marks.
WikiMatrix v1

Insgesamt betrugen die Einnahmen aus dem Tourismus 40 Mrd. €.
Total tourism revenue amounted to EUR 40 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Nettoinvestitionen betrugen insgesamt 92 Millionen CHF.
Net capital investment totalled CHF 92 million.
ParaCrawl v7.1

Die Nettoinvestitionen betrugen insgesamt 299 Millionen CHF.
Net investment totalled CHF 299 million.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt betrugen 2016 die Einnahmen der SUISA 154,3 Mio. Franken.
In 2016, SUISA's revenues reached a total of CHF 154.3 million.
ParaCrawl v7.1

Die bewilligten EGFL-Verpflichtungsermächtigungen betrugen insgesamt 43 819,8 Mio. EUR.
The voted EAGF commitment appropriations amounted to EUR 43 819.8 million in total.
ParaCrawl v7.1

Die Wertminderungen im Geschäftsjahr 2006 betrugen insgesamt 6,3 Mio. €.
Total impairment losses in the financial year 2006 amounted to € 6.3 million.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt betrugen die Nettoerlöse 13,8 Mio. CAD.
Total net proceeds to the company amounted to $13.8 million.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionen in das Großprojekt bioliq® betrugen insgesamt rund 64 Millionen Euro.
Investments in the bioliq® large-scale project totaled about EUR 64 million.
ParaCrawl v7.1

Die statutorischen Prämieneinnahmen im Lebens- und Krankenversicherungsgeschäft betrugen insgesamt 14,3 Milliarden Euro.
In Life and Health insurance, statutory premiums amounted to 14.3 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten betrugen insgesamt 550.000 Euro.“
The project cost a total of €550,000.”
ParaCrawl v7.1

Die Mittel für die 1990 beschlossenen Aktionen insgesamt betrugen rund 48 500 000 ECU.
Taken together the measures approved in 1990 amount to almost ECU 48 500 000.
EUbookshop v2

Insgesamt betrugen die für 27 Infrast,rukturvorhaben gewährten Zuschüsse 42 ,44 trlio ECU.
Total grants to 27 infrastructure projects amounted to 42.44 Mio ECU.
EUbookshop v2

Die Mittel dafür betrugen insgesamt rund 7,4* Milliarden Euro für 2198* Projekte.
The resources poured into it totalled around EUR 7.4* billion for 2198* projects.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindlichkeiten betrugen insgesamt CHF 896.8 Mio., wobei die Finanzverbindlichkeiten CHF 147.2 Mio. ausmachten.
Liabilities totaled CHF 896.8 million, with financial liabilities coming to CHF 147.2 million.
ParaCrawl v7.1

Sie stiegen seit Jahresanfang um 26,4% und betrugen zum 31.03.2012 insgesamt 134,7 Mio. €.
They grew from the beginning of the year by 26.4%, totalling € 134.7 million on 31.03.2012.
ParaCrawl v7.1