Translation of "Betrugen insgesamt" in English
Die
Haushaltsmittel
dafür
betrugen
2004
insgesamt
6,7 Millionen
Euro.
The
total
budget
for
2004
amounted
to
EUR 6.7
million.
Europarl v8
Die
Baukosten
betrugen
insgesamt
57.000
Goldmark.
The
construction
costs
came
to
a
total
of
57,000
gold
marks.
Wikipedia v1.0
Die
beihilfefähigen
Investitionen
für
das
Flugzeug
ATR72
betrugen
insgesamt
165442
Mio.
ITL.
Overall,
the
eligible
investment
for
the
ATR72
amounted
to
ITL
165442
million.
DGT v2019
Insgesamt
betrugen
die
beihilfefähigen
Investitionen
35997
Mio.
ITL.
Overall,
the
eligible
investment
was
ITL
35997
million.
DGT v2019
Im
letzten
Jahr
betrugen
diese
Abgaben
insgesamt
mehr
als
380
Mio.
€
.
Last
year
the
total
levy
exceeded
€
380
million.
TildeMODEL v2018
Die
Darlehen
an
die
Industrie
betrugen
insgesamt
737,8
Mio
ECU.
Funds
totalling
711.6
million
ecus
were
advanced
in
the
form
of
global
loans
for
small
and
medium-scale
ventures.
EUbookshop v2
Die
auf
Trockensubstanz
bezogenen
Gewichtsverluste
betrugen
insgesamt
lediglich
1,7
Gew.-%.
The
total
weight
loss
in
relation
to
dry
substance
was
only
1.7%-wt.
EuroPat v2
Die
Transfers
betrugen
insgesamt
76
241
824
ECU.
A
total
of
ECU
76
241
824
was
transferred.
EUbookshop v2
Die
Ausgaben
betrugen
insgesamt
200.000
Yen.
The
expenditure
totaled
200,000
yen.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Baukosten
betrugen
insgesamt
57.000
Mark.
The
construction
costs
came
to
a
total
of
57,000
gold
marks.
WikiMatrix v1
Die
Baukosten
betrugen
insgesamt
13,2
Millionen
Mark.
The
construction
costs
totalled
13.2
million
marks.
WikiMatrix v1
Insgesamt
betrugen
die
Einnahmen
aus
dem
Tourismus
40
Mrd.
€.
Total
tourism
revenue
amounted
to
EUR
40
billion.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettoinvestitionen
betrugen
insgesamt
92
Millionen
CHF.
Net
capital
investment
totalled
CHF
92
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Nettoinvestitionen
betrugen
insgesamt
299
Millionen
CHF.
Net
investment
totalled
CHF
299
million.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
betrugen
2016
die
Einnahmen
der
SUISA
154,3
Mio.
Franken.
In
2016,
SUISA's
revenues
reached
a
total
of
CHF
154.3
million.
ParaCrawl v7.1
Die
bewilligten
EGFL-Verpflichtungsermächtigungen
betrugen
insgesamt
43
819,8
Mio.
EUR.
The
voted
EAGF
commitment
appropriations
amounted
to
EUR
43
819.8
million
in
total.
ParaCrawl v7.1
Die
Wertminderungen
im
Geschäftsjahr
2006
betrugen
insgesamt
6,3
Mio.
€.
Total
impairment
losses
in
the
financial
year
2006
amounted
to
€
6.3
million.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
betrugen
die
Nettoerlöse
13,8
Mio.
CAD.
Total
net
proceeds
to
the
company
amounted
to
$13.8
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionen
in
das
Großprojekt
bioliq®
betrugen
insgesamt
rund
64
Millionen
Euro.
Investments
in
the
bioliq®
large-scale
project
totaled
about
EUR
64
million.
ParaCrawl v7.1
Die
statutorischen
Prämieneinnahmen
im
Lebens-
und
Krankenversicherungsgeschäft
betrugen
insgesamt
14,3
Milliarden
Euro.
In
Life
and
Health
insurance,
statutory
premiums
amounted
to
14.3
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
betrugen
insgesamt
550.000
Euro.“
The
project
cost
a
total
of
€550,000.”
ParaCrawl v7.1
Die
Mittel
für
die
1990
beschlossenen
Aktionen
insgesamt
betrugen
rund
48
500
000
ECU.
Taken
together
the
measures
approved
in
1990
amount
to
almost
ECU
48
500
000.
EUbookshop v2
Insgesamt
betrugen
die
für
27
Infrast,rukturvorhaben
gewährten
Zuschüsse
42
,44
trlio
ECU.
Total
grants
to
27
infrastructure
projects
amounted
to
42.44
Mio
ECU.
EUbookshop v2
Die
Mittel
dafür
betrugen
insgesamt
rund
7,4*
Milliarden
Euro
für
2198*
Projekte.
The
resources
poured
into
it
totalled
around
EUR
7.4*
billion
for
2198*
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindlichkeiten
betrugen
insgesamt
CHF
896.8
Mio.,
wobei
die
Finanzverbindlichkeiten
CHF
147.2
Mio.
ausmachten.
Liabilities
totaled
CHF
896.8
million,
with
financial
liabilities
coming
to
CHF
147.2
million.
ParaCrawl v7.1
Sie
stiegen
seit
Jahresanfang
um
26,4%
und
betrugen
zum
31.03.2012
insgesamt
134,7
Mio.
€.
They
grew
from
the
beginning
of
the
year
by
26.4%,
totalling
€
134.7
million
on
31.03.2012.
ParaCrawl v7.1