Translation of "Betrug begehen" in English

Dadurch konnte niemand einfach Betrug begehen.
So that nobody could easily commit fraud.
ParaCrawl v7.1

Ich werde keinen Betrug begehen.
Not going to be a party to any fraud.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Schema gäbe es theoretisch keine Möglichkeit mehr, einen Betrug zu begehen.
In this sense, the theoretical possibility to commit fraud is removed.
TildeMODEL v2018

Sie sagen also, dass es Mr. Lambornes Idee war diesen Betrug zu begehen?
So you're saying it was Mr. Lamborne's idea to commit this fraud?
OpenSubtitles v2018

Ich beschuldige niemanden im Besonderen, aber es wurden Mechanismen geschaffen und verfeinert, um diese Art von Betrug begehen zu können, die absolut empörend sind.
I am not accusing anyone in particular, but mechanisms have been created and honed for committing this type of fraud which are absolutely outrageous.
Europarl v8

Tugendhafte Christdemokraten können beinahe offenen Betrug begehen und ungestraft davonkommen, aber als ein österreichischer Euroskeptiker Leute photographierte, die sich für eine Versammlung eintrugen, die nicht dort war, wurde er zu einer Geldstrafe von mehreren tausend Euro verurteilt, da er tatsächlich ein Formular falsch ausgefüllt hatte.
Goody-goody Christian Democrats can commit almost open fraud and get away with it, but when an Austrian Eurosceptic photographed people signing in for a meeting which was not there, he was fined thousands of euros for effectively filling in a form incorrectly.
Europarl v8

Aber ich möchte Herrn Bontempi sagen, daß ich, nachdem ich sein Zitat gelesen habe, demzufolge "das Kollektiv keinen Betrug begehen kann" , ohne Gaius oder Justinian zu sein behaupten möchte, daß sich heute in der Rechtsprechung das Problem stellt, daß sich der Staat u.U. selbst am Betrug beteiligt.
I should like to tell Mr Bontempi that, without being Caius or Justinian, and having read the quotation according to which 'collectivities cannot commit fraud' , I should like to say that the legal problem which is being posed now is that: ' States may take part in fraud' .
Europarl v8

Diesem Glauben zufolge verlangt das Naturrecht nur, dass Individuen andere Personen oder deren Eigentum nicht beschädigen dürfen, und man keinen Betrug begehen oder Verträge verletzen darf.
Under their theory, natural laws require only that individuals do not harm others, do not damage the property of others, and do not use "fraud or mischief" in contracts.
Wikipedia v1.0

Um nach der Einführung des EMCS einen Betrug zu begehen, hätten der Versender und der Empfänger beispielsweise unerlaubt zusammenwirken und sich hierbei willentlich an einem betrügerischen Geschäftsvorgang beteiligen müssen.
After the introduction of the EMCS, for example, for fraud to take place, the consignor and the consignee would have to collude, willingly taking part in a fraudulent transaction.
TildeMODEL v2018

Damit entfällt sowohl die Notwendigkeit, eine Zahlung an den Fiskus zu leisten, als auch die theoretische Möglichkeit, diese Art von Betrug zu begehen.
The need for an effective payment to the Treasury is therefore removed as well as the theoretical possibility to commit this type of fraud.
TildeMODEL v2018

Donna, der Vorsatz, Betrug zu begehen, ist eine schwachsinnige Anklage, und er versucht nur, dich damit zu verängstigen.
Donna, intent to commit fraud is a bullshit charge, and he's just using you to try to scare you.
OpenSubtitles v2018

Mike, einen weiteren Betrug zu begehen, um deinen Betrug zu verdecken, bedeutet nicht, reine Weste zu machen.
Mike, committing another fraud to cover your fraud isn't going legit.
OpenSubtitles v2018

Beschreibung von Betrugsart und Merkmalen des Betrugs (einschließlich der (geschätzten) Anzahl von Personen, die mutmaßlich einen solchen Betrug begehen (3):
Description of the type and features of the fraud (including (an estimate of) the number of persons alleged to be committing such fraud) (3):
DGT v2019

Man kann bei den Abrechnungen viel Betrug begehen und Bilanzierungsbetrug durchführen, dennoch ist das Problem, dass Betrug bei der Buchführung nicht unbedingt viel Cash einbringt, und sie hatten für einige Zeit einen enormen Fluss an Cash.
You can do a lot of fraud on accounting statements and accounting fraud, however, the problem is the accounting fraud doesn't necessary get you cash, and they had an enormous cash flow for some period of time.
ParaCrawl v7.1

Pentagon-Quellen sagen jetzt auch, der „Arrest von Huaweis leitendem Finanzvorstand ist ein Warnsignal, dass Angestellte von westlichen Unternehmen wie Goldman Sachs und Deutsche Bank, die Betrug oder Verbrechen begehen, ebenfalls roten Notizen von Interpol und Gefängnis entgegensehen“.
Pentagon sources are also now saying the “ arrest of Huawei ’ s Chief Financial Officer is a warning sign that executives of Western corporations like Goldman Sachs and Deutsche Bank who commit fraud or crimes may also face Interpol red notices and prison. ”
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel, können wir Informationen austauschen, um die Gefahr von Betrug zu verringern oder wenn jemand versucht unsere Website zu illegalen Zwecken zu verwenden oder Betrug zu begehen.
For example, we may share information to reduce the risk of fraud, or to prevent fraud by users who attempt fraud or other illegal activity on our Site.
ParaCrawl v7.1

Wer auch immer die Software in diesen Rechnern kontrolliert, hat die Macht, unerkannt Betrug zu begehen.
Whoever controls the software in those computers has the power to commit undetectable fraud.
ParaCrawl v7.1

Ein extremes Beispiel: es ist grundsätzlich unzulässig mit Commons Abbildungen einen Betrug zu begehen, aber das bedeutet nicht, dass die Dateien auf Commons keine freien Inhalte sind.
An extreme example: it would generally be illegal to use any Commons illustration to commit fraud, but this fact does not mean that the material from commons isn't free content .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie durch das Klicken darauf auf eine schädliche Website weitergeleitet werden, könnten sogar noch mehr Malware-Bedrohungen auf Ihr System verbreitet werden, oder Sie könnten auf einer fingierten Website enden, die versucht, Ihre persönlichen Daten zu stehlen, um Online-Betrug damit zu begehen.
You need to understand the potential danger these ads and links might put you in. If, by clicking on them, you get redirected to a malicious website, you might face even more malware threats spreading onto your system or you could end up on fake websites trying to steal your personal data to commit online frauds with it.
ParaCrawl v7.1

In der Tat sagt professor der Rechte und Ökonomie, ehemaliger S & L Regulator Bill Black – einer der Spitzen-Betrugs-Experten der Welt – der meiste Finanz-Betrug sei Kontroll-Betrug", wo die Leute, die die Banken besitzen, diejenigen seie, die systemischen Betrug begehen.
Indeed, one of the world's top fraud experts – professor of law and economics, and former senior S & L regulator Bill Black – says that most financial fraud is "control fraud", where the people who own the banks are the ones who implement systemic fraud .
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von der Tatsache, dass Betrügereien der Forex-System ausnutzen, Betrug zu begehen und zu schwächen letztendlich den Yuan gegenüber dem US-Dollar, Betrügern beschädigen auch große Geld aus dem Land über gefälschte Auslandsinvestitionen und Unternehmenskäufen, indem die Kapital staatlichen Kontrollen schlagen.
Apart from the fact that frauds exploit the forex system to commit fraud and ultimately weaken the yuan against the US dollar, fraudsters also damage by moving huge money out of the country via phony overseas investments and corporate acquisitions that beat capital government controls.
ParaCrawl v7.1

Nicht, wenn ich es gestern herausgefunden habe, und auf jeden Fall nicht, wenn du dich gegen mich verschworen hast, damit ich Betrug begehe.
Not if I found out yesterday, and definitely not if you conspired for me to commit fraud.
OpenSubtitles v2018