Translation of "Betroffen sein" in English

In Portugal könnten 356 140 portugiesische Unternehmen von dieser Ausnahme betroffen sein.
In Portugal, 356 140 Portuguese enterprises could be covered by this exemption.
Europarl v8

Jeder von uns kann in den nächsten Tagen selbst betroffen sein!
Any one of us here could be affected in the next few days.
Europarl v8

Allerdings werden in Wirklichkeit nicht sehr viele Europäer davon betroffen sein.
Nevertheless, this will not, in fact, affect very many Europeans.
Europarl v8

Jede vierte Person über 65 Jahren könnte 2020 davon betroffen sein.
One in four people over the age of 65 could be affected in 2020.
Europarl v8

Wenn es um eine Kostensenkung geht, dürfen Sicherheitsnormen dabei nicht betroffen sein.
If costs are to be cut, then safety standards must not be one of the areas affected.
Europarl v8

Folgende Dienstleistungssektoren können von der Abweichung betroffen sein:
The list of service sectors which may be covered by this derogation is as follows:
DGT v2019

Wie viele müssten betroffen sein, damit sie ihre Meinung ändert?
How many would be enough for her to change her opinion?
Europarl v8

Auch sein Mitarbeiter, Parvin Ardalan, scheint betroffen zu sein.
His assistant Parvin Ardalan appears also to have been attacked.
Europarl v8

Nicht nur Indonesien wird davon betroffen sein, sondern wir alle.
It is not only Indonesia, it is all of us that may be the victims of what is happening.
Europarl v8

Drittens werden von rigorosen Beschlüssen im Fischereisektor tatsächlich auch einige Regionen betroffen sein.
Thirdly, far-reaching decisions in the fisheries sector also means that a number of regions will actually be affected.
Europarl v8

Auch diese Gebiete werden alle von den Reformen betroffen sein.
These areas will all be equally affected by the reforms.
Europarl v8

Es wurde nicht angegeben, welche Agenturen davon betroffen sein würden.
It was not indicated which agencies would be affected.
Europarl v8

Also glaube ich langsam, dass eine Menge Wissensarbeit betroffen sein wird.
So I start to think a lot of knowledge work is going to be affected by this.
TED2020 v1

China wird aufgrund der ehemaligen Ein-Kind-Politik betroffen sein, auch Brasilien und Russland.
China, with its former one-child policy, will be hit, as well as Brazil and Russia.
TED2020 v1

Nicht nur Menschen in unmittelbarer Nähe werden betroffen sein.
But it's not just the people in the immediate region who'll be affected.
TED2020 v1

Wer wird durch den vorgeschlagenen Rechtsakt betroffen sein ?
Who will be affected by the proposal ?
ECB v1

Oder viele andere Fischarten, deren Nahrungsquellen im Ozean betroffen sein könnten?
Or many other fish species whose food source in the ocean could be affected?
TED2020 v1

Auch hochbegabte Kinder können von ADHS betroffen sein.
Around half of children with ADHD continue to have ADHD as adults.
Wikipedia v1.0

Jedoch können auch das Zentralnervensystem, Leber, Lunge und Gastrointestinaltrakt betroffen sein.
The principal toxic effect is profound myeloablation and pancytopenia but the central nervous system, liver, lungs, and gastrointestinal tract may also be affected.
EMEA v3

Sehr selten (weniger als 1 von 10.000 Personen können betroffen sein)
Very rare (may affect up to 1 in 10,000 people)
ELRC_2682 v1

Häufige Nebenwirkungen (bis zu 1 von 10 Patienten können betroffen sein)
Common side effects (may affect up to 1 in 10 people)
ELRC_2682 v1

Bei manchen Patienten kann mehr als eine Zelllinie betroffen sein.
In some patients more than one cell line may be affected.
ELRC_2682 v1

Selten (bis zu 1 von 1.000 Personen können betroffen sein): Verwirrung.
Rare (may affect up to 1 in 1,000 people): Confusion.
ELRC_2682 v1

Die Lippen, Nase, Augen und Genitalien können ebenfalls betroffen sein.
The lips, nose, eyes and genitals may also be affected.
ELRC_2682 v1

Ihr Baby kann von einer oder mehreren Missbildungen betroffen sein.
Your baby may be affected by one or more of these.
ELRC_2682 v1

Außerdem können das ZNS und das Herz-Kreislauf-System betroffen sein.
Overdose in human beings causes anticholinergic effects although central nervous and cardiovascular systems may also be affected.
EMEA v3