Translation of "Betriebswirtschaftlicher sicht" in English

Aber die Landwirtschaft dort ist aus betriebswirtschaftlicher Sicht sehr problematisch.
Agriculture in this regions is, however, experiencing considerable difficulties in economic terms.
TildeMODEL v2018

Eine möglichst gleichmäßige Auslastung der Fahrzeuge ist aus betriebswirtschaftlicher Sicht eigentlich nicht relevant.
From a business management point of view, ensuring that the vehicles’ utilization capacity is as equal as possible is actually not relevant.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über SCORM aus betriebswirtschaftlicher Sicht .
Learn about SCORM from a business perspective .
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sind aus technischer wie betriebswirtschaftlicher Sicht herausragend.
The results are superlative from both a technical and economic perspective.
ParaCrawl v7.1

Aus betriebswirtschaftlicher Sicht ist der Faktor Produktivität wesentlich wichtiger.
From a business perspective, the productivity factor is far more important.
ParaCrawl v7.1

Zudem kann ein chinesischer Investor aus betriebswirtschaftlicher Sicht sinnvoll sein.
Moreover a Chinese investor can make sense from a business point of view.
ParaCrawl v7.1

Aus betriebswirtschaftlicher Sicht ist eine E-Mail-System beibehalten teuer.
From a business perspective, maintaining an email system is expensive.
ParaCrawl v7.1

Aus betriebswirtschaftlicher Sicht verlief das abgelaufene Geschäftsjahr positiv.
In economic terms, the past financial year developed positively.
ParaCrawl v7.1

Aus betriebswirtschaftlicher Sicht sind die Interferone ein genialer Wurf.
From the economic point of view, interferon is a brilliant success.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus muss die Referenzinvestition aus betriebswirtschaftlicher Sicht eine ernstzunehmende Alternative zu der geprüften Investition bilden.
In addition, such a reference investment must, from a business point of view, be a credible alternative to the investment under assessment.
DGT v2019

Abgesehen von Fragen der Moral oder Umweltverträglichkeit sind diese Abfallmengen aus betriebswirtschaftlicher Sicht nicht sinnvoll.
Apart from any issues of morality or environmental sustainability, these levels of waste make no sense from a business point of view.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren, Dinge aus betriebswirtschaftlicher Sicht scheinen viel geändert zu haben.
Over the past few years, things from a business point of view seem to have changed a lot.
ParaCrawl v7.1

So erstellten sie ein Technologieranking unter Berücksichtigung der Einsatzoptionen aus volks- und betriebswirtschaftlicher Sicht.
This way, they created a technology ranking that takes account of the deployment options from macro-economic and micro-economic perspectives.
ParaCrawl v7.1

Vor allem aus betriebswirtschaftlicher Sicht besteht eine Forderung nach einem optimalen Zeitpunkt des Austausches der Bremsbeläge.
Particularly from an economic point of view, there is a requirement for optimum timing of the exchange of the brake pads.
EuroPat v2

Ihr Unternehmen profitiert aus betriebswirtschaftlicher Sicht davon, dass die logistischen Prozesse möglichst reibungslos verlaufen.
From an economic point of view, your company benefits if your logistics processes run as smoothly as possible.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten rückläufiger Neuzulassungen kommt dem Automobilservicebereich aus betriebswirtschaftlicher Sicht eine besondere Bedeutung zu.
In times of declining new registrations, the field of automotive service is particularly important from a business perspective.
ParaCrawl v7.1

Zunächst wird gezeigt, was das Neue an Industrie 4.0 aus betriebswirtschaftlicher Sicht ist.
Firstly, they will look at what is new with Industry 4.0 from a business point of view.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Gruppe IT-Benchmarking ist die Entwicklung geeigneter Werkzeuge zur Unterstützung des IT-Managements aus betriebswirtschaftlicher Sicht.
The aim of the IT Benchmarking group is the development of suitable tools for supporting IT management with economic questions.
ParaCrawl v7.1

Für eine ganzheitliche Analyse der Abläufe ist eine Betrachtung aus informationstechnologischer und betriebswirtschaftlicher Sicht erforderlich.
For a holistic overview of the processes, a consideration from the point of view of information technology and business administration is necessary.
ParaCrawl v7.1

Industriekaufleute unterstützen sämtliche Unternehmensprozesse aus betriebswirtschaftlicher Sicht von der Auftragsanbahnung bis zum Kundenservice nach Auftragsrealisierung.
Industrial sales management assistants provide support for all company processes from a business perspective, from order preparation to after-sales customer service.
ParaCrawl v7.1

Folglich haben sie allein aus betriebswirtschaftlicher Sicht einen viel schwierigeren Stand als große Landwirtschaften in exponierter Lage.
Consequently, from a business point of view alone, their situation is much more difficult than that of large agricultural undertakings in exposed locations.
Europarl v8

Solange es nicht gelingt, ausreichend außerlandwirtschaftliche Arbeitsplätze als Alternative zum Agrarbereich zu entwickeln, sind landwirtschaftliche Betriebe nicht nur aus rein betriebswirtschaftlicher Sicht zu bewerten, sondern auch ihre entlastende Wirkung für den Sozial­bereich anzuerkennen.
As long as it is not possible to create enough alternative jobs outside agriculture, farms should not be evaluated in purely economic terms; there should also be some recognition of their capacity to relieve the social burden.
TildeMODEL v2018

Solange es nicht gelingt, ausreichend außerlandwirt­schaftliche Arbeitsplätze als Alternative zum Agrarbereich zu entwickeln, sind landwirtschaftliche Betriebe nicht nur aus rein betriebswirtschaftlicher Sicht zu bewerten, sondern auch ihre entlastende Wirkung für den Sozialbereich anzuerkennen.
As long as it is not possible to create enough alternative jobs outside agriculture, farms should not be evaluated in purely economic terms; there should also be some recognition of their capacity to relieve the social burden.
TildeMODEL v2018

Um den derzeit bestehenden Konflikt zwischen den Ansprüchen des Naturschutzes und der Landwirtschaft zu lösen, sollte die Kommission in ihre Prüfungen die Frage einbeziehen, ob eine eventuelle Grundprämie auch für aus betriebswirtschaftlicher Sicht nicht oder nur bedingt pro­duktive Flächen (z.B.: ausgewiesene FFH-Gebiete oder aber Hecken, Raine etc.) gewährt werden sollte.
In order to resolve the existing conflict between the claims of nature conservation, on the one hand, and those of agriculture, on the other, the Commission should also consider whether a possible basic premium should also be paid in respect of areas that, in economic terms, are either non-productive or of limited productivity (e.g. designated Flora-Fauna-Habitat (FFH) areas, hedgerows, boundary strips, etc.).
TildeMODEL v2018

Deutschland erklärte ferner, dass für eine Investitionsentscheidung aus betriebswirtschaftlicher Sicht die Ertragskraft maßgeblich sei und diese sich bei einer Bank am ehesten auf der Basis des Ergebnisses der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit bzw. Betriebsergebnisses im Verhältnis zum bilanziellen Eigenkapital ableiten lasse, da dann außerordentliche Erträge und Aufwendungen unberücksichtigt bleiben.
Germany also stated that, from a business point of view, earning capacity was a decisive factor in an investment decision and that, in the case of banks, it could best be derived from profit from ordinary business or from operating result as a percentage of equity capital shown in the balance sheet since extraordinary earnings and expenditure would then be excluded.
DGT v2019

Aus betriebswirtschaftlicher Sicht zählt die Kraftstoffersparnis, denn bei abgeschaltetem System drehen sich die Vorderräder frei mit – wie bei einem Straßenfahrzeug.
From a business perspective, the fuel saving represents a further benefit - when the system is switched off, the front wheels rotate freely, as with an on-road vehicle.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren neutralisiert die Überleitungsspalte Zuordnungsunterschiede zu Ergebnispositionen zwischen betriebswirtschaftlicher Sicht in den Segmenten und Zuordnung in der externen HGB-Rechnungslegung.
The reconciliation column also eliminates any differences in allocation to earnings items between the economic view applied in the segments and the external view in accordance with the German Commercial Code.
ParaCrawl v7.1