Translation of "Betriebliche bildung" in English

Dies betrit vor allem Informationen über nichtformale und betriebliche Bildung für Erwachsene.
This concerns mainly information about adult nonformal education and company-related training.
EUbookshop v2

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Schaffung gemeinsamer statistischer Standards für die Erstellung harmonisierter Daten über die betriebliche Bildung, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.
Since the objective of this Regulation, namely the creation of common statistical standards that permit the production of harmonised data on vocational training in enterprises, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
DGT v2019

Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer Rahmen für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über die betriebliche Bildung geschaffen.
This Regulation establishes a common framework for the production of Community statistics on vocational training in enterprises.
DGT v2019

Die Anforderungen an die Qualität der für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über die betriebliche Bildung zu erhebenden und zu übermittelnden Daten, der Aufbau der in Absatz 2 genannten Qualitätsberichte und sämtliche zur Bewertung oder Verbesserung der Datenqualität erforderlichen Maßnahmen werden nach dem in Artikel 14 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt.
The quality requirements for the data to be collected and transmitted for Community statistics on vocational training in enterprises, the structure of the quality reports referred to in paragraph 2 and any measures necessary for assessing or improving the quality of the data shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 14(2).
DGT v2019

Bezüglich der Qualität der für die Erstellung von europäischen Statistiken über die betriebliche Bildung zu erhebenden und zu übermittelnden Daten, des standardisierten Qualitätsberichts und sämtlicher zur Bewertung oder Verbesserung der Datenqualität erforderlichen Maßnahmen sollten Anforderungen angenommen werden.
Requirements concerning the quality of the data to be collected and transmitted for European statistics on vocational training in enterprises, the standard quality report and any measures necessary for assessing or improving the quality of the data should be adopted.
DGT v2019

Die Anforderungen an die Qualität der für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über die betriebliche Bildung zu erhebenden und zu übermittelnden Daten, der Aufbau der in Absatz 2 genannten Qualitätsberichte und sämtliche zur Bewertung oder Verbesserung der Datenqualität erforderlichen Maßnahmen werden von der Kommission festgelegt.
The quality requirements for the data to be collected and transmitted for Community statistics on vocational training in enterprises, the structure of the quality reports referred to in paragraph 2 and any measures necessary for assessing or improving the quality of the data shall be determined by the Commission.
TildeMODEL v2018

Gesellschaftliche Veränderungen, die beispielsweise Bildung, Arbeitsbeziehungen, Arbeits­schutz, betriebliche Gesundheitsfürsorge, berufliche Bildung, Rentenansprüche, Verbleib im Beruf und Verrentungsmöglichkeiten betreffen, sind wegen ihrer großen Gesellschafts­relevanz langfristig wichtig.
Because of their wide scope, social changes relating to e.g. training, industrial relations, health and safety at work, occupational health care, vocational training, pension benefits, professional rehabilitation, or retirement opportunities, are important in the long term.
TildeMODEL v2018

Angesichts der aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 452/2008 bereitzustellenden Informationen, der erforderlichen Verbesserung der Qualität der Ergebnisse über die betriebliche Bildung sowie der notwendigen Verringerung der Belastung der Unternehmen durch die Statistik ist es angemessen, das Kodierungsschema, die Stichprobenverfahren sowie die Genauigkeits- und Qualitätsanforderungen zu ändern.
In light of the information to be made available through Regulation (EC) No 452/2008 as well as of the need to improve the quality of the results on vocational training in enterprises and lower the statistical burden on enterprises, it is appropriate to modify the codification scheme, sampling, precision and quality requirements.
DGT v2019

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1552/2005 wird ein gemeinsamer Rahmen für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über die betriebliche Bildung geschaffen.
Regulation (EC) No 1552/2005 establishes a common framework for the production of Community statistics on vocational training in enterprises.
DGT v2019

Durchführungsbestimmungen über die Anforderungen an die Qualität der für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über die betriebliche Bildung zu erhebenden und zu übermittelnden Daten, den Aufbau der Qualitätsberichte und sämtliche zur Bewertung oder Verbesserung der Datenqualität erforderlichen Maßnahmen sollten erlassen werden.
Implementing measures concerning the quality requirements for the data to be collected and transmitted for Community statistics on vocational training in enterprises, the structure of the quality reports and any measures necessary for assessing or improving the quality of the data should be adopted.
DGT v2019

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1552/2005 wird ein gemeinsamer Rahmen für die Erstellung von europäischen Statistiken über die betriebliche Bildung geschaffen.
Regulation (EC) No 1552/2005 establishes a common framework for the production of European statistics on vocational training in enterprises.
DGT v2019

Bezüglich der Anforderungen an die Qualität der für die Erstellung von europäischen Statistiken über die betriebliche Bildung zu erhebenden und zu übermittelnden Daten, des Aufbaus der Qualitätsberichte und sämtlicher zur Bewertung oder Verbesserung der Datenqualität erforderlichen Maßnahmen sollten Durchführungsmaßnahmen angenommen werden.
Implementing measures concerning the quality requirements for the data to be collected and transmitted for European statistics on vocational training in enterprises, the structure of the quality reports and any measures necessary for assessing or improving the quality of the data should be adopted.
DGT v2019

Ziel dieser Verordnung ist ferner die Schaffung gemeinsamer statistischer Standards für die Erstellung harmonisierter Daten über die betriebliche Bildung.
The Regulation also aims at the creation of common statistical standards that permit the production of harmonised data on vocational training in enterprises.
TildeMODEL v2018

Gemeinschaftsstatistiken über die betriebliche Bildung werden benötigt, um den Bedarf an Unterstützung auf europäischer und nationaler Ebene in einem Bereich ermitteln zu können, von dem Arbeitnehmer und Arbeitgeber gleichermaßen profitieren.
Community statistics on enterprise training are important to evaluate the needs for support at European and national levels in an area that benefits employees and employers alike.
TildeMODEL v2018

Die Anforderungen an die Qualität der für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über die betriebliche Bildung zu erhebenden und zu übermittelnden Daten, der Aufbau der von den Mitgliedstaaten vorzulegenden Qualitätsberichte und sämtliche zur Bewertung oder Verbesserung der Datenqualität erforderlichen Maßnahmen werden von der Kommission nach dem Verfahren von Artikel 14 festgelegt.
The quality requirements for the data to be collected and transmitted for Community statistics on vocational training in enterprises, the structure of the quality reports to be presented by the Member States and any measures necessary for assessing or improving the quality of the data shall be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 14.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates für Statistiken über die betriebliche Bildung wird im Komitologieverfahren geregelt.
Implementation of the EP/Council Regulation on the “Statistics relating to vocational training in enterprises” will be a matter of comitology procedure.
TildeMODEL v2018

Nach dem Dafürhalten zahlreicher Mitgliedstaaten ist die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln – der rasche und reibungslose Übergang von der Ausbildung in das Erwerbsleben durch Ausbildungsverhältnisse, Betriebspraktika, betriebliche Bildung und Berufsbildungskurse – ein entscheidender Faktor für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit.
Many member states considered that entrepreneurship education – the smooth and swift transition from education to work through apprenticeships, training in enterprises, vocational courses- is one of the keys to tackling youth unemployment.
TildeMODEL v2018

Mit der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Entwicklung und Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über die betriebliche Bildung soll ein gemeinsamer Rahmen für die Datenerhebung im Europäischen Statistischen System geschaffen werden.
The Regulation of the European Parliament and of the Council on the development and production of Community statistics on vocational training in enterprises is supposed to establish a common framework for the data collection within the European Statistical System.
TildeMODEL v2018

Diese Orientierung stützt sich auf den Beitrag von 700 Schulen, die an wegweisen­den Projekten teilgenommen haben, und wird die Schulen beim Aufbau eines Angebots für betriebliche Bildung unter­stützen.
The guidance has been informed by 700 schools that took part in pathfinder projects and will help schools as they prepare to deliver enterprise educa­tion.
EUbookshop v2

In der Industrie und hier insbesondere in den größeren Unternehmen wird die praktische betriebliche Aus bildung nicht mehr nur durch Mitarbeit an regulären Arbeitsplätzen vollzogen, sondern zunehmend durch eigens zum Zweck der Berufsausbildung eingerichtete Lehrwerkstätten ergänzt.
In the non — artisanal sector, particularly in large firms, regular workplace training is now supplemented in training workshops specially set up for this purpose.
EUbookshop v2

Bildung, betriebliche Bildung und lebenslanges Lernen spielen eine wesentliche Rolle in der Wirt-schafts- und Sozialstrategie Europas.
Education, vocational training and lifelong learningplay a vital role in the economic and social strategyof Europe.
EUbookshop v2

Eine Ausnahme bildet die betriebliche Weiter bildung, insoweit die Weiterbildungseinrichtung (betriebliche Abteilung) und der Finanzträger (Unternehmen) eine wirtschaftliche Einheit bilden.
An exception is employersponsored continuing training, where the continuing training institution (a department of the firm) and the source of funds (the firm) form a single economic entity.
EUbookshop v2

Die betriebliche Aus bildung soll neben der fachbezogenen praktischen Ausbildung den theoretischen und praktischen Schulunterricht vertiefen, unterstützen und er gänzen.
On-the-job phases of training must not only com prise job-related training, but must also reinforce, support and supplement theoretical and practical schoolbased learning.
EUbookshop v2

Dabei wird durch das BBiG festgelegt, welche Stellen jeweils für die betriebliche Bildung in bestimmten Be­rufen und Berufsbereichen zuständig sind.
The Vocational Education and Training Act determines which bodies are responsible for enterprisebased training in particular occupations and occupational fields.
EUbookshop v2