Translation of "Betreuer von" in English
Und
unsere
Besucher,
die
Betreuer
von
1981
feiern
heute
mit
uns
ab.
Oh,
and
don't
forget,
our
visiting
group
of
alumni,
the
JCs
of
'81,
are
gonna
be
kickin'
it
alongside
us
all
night.
OpenSubtitles v2018
Hier
spricht
Betreuer
Healy
von
der
Strafvollzugsbehörde.
This
is
Counselor
Healy
from
the
Department
of
Corrections.
OpenSubtitles v2018
Matt
Arnold
und
Joachim
Wiedorn
sollen
einvernehmliche
Betreuer
von
lilo
sein.
Matt
Arnold
and
Joachim
Wiedorn
are
to
be
joint
maintainers
of
lilo.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
hauptsächlich
nützlich
für
die
Betreuer
von
Debian-Spiegeln.
These
are
mainly
useful
to
maintainers
of
Debian
mirrors.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
installiert
und
Betreuer
von
Systemen
und
Brandschutzeinrichtungen....
Intaladora
company
and
breadwinner
of
systems
and
protective
equipment
against
fires....
ParaCrawl v7.1
Jeder
Betreuer
von
Fink-Paketen
ist
verpflichtet,
sich
an
diese
Politik
zu
halten.
Every
package
maintainer
is
required
to
comply
with
it.
ParaCrawl v7.1
Luk
Claes
antwortete,
dass
die
Betreuer
von
Packages-arch-specific
benachrichtigt
werden
müssten.
Luk
Claes
answered
that
the
maintainers
of
Packages-arch-specific
need
to
be
contacted.
ParaCrawl v7.1
Von
jedem
Betreuer
wird
von
Fink
verlangt,
jede
einzelne
Sicherheitslücke
zu
bestätigen.
Each
maintainer
is
required
by
Fink
to
acknowledge
the
reported
issue
individually.
ParaCrawl v7.1
Er
war
der
Betreuer
von
39
Dissertationen
und
über
500
Masterarbeiten.
He
was
the
supervisor
of
39
doctoral
dissertations
and
over
500
master's
theses.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Satz
Werkzeuge
wurde
überliefert,
von
Betreuer
zu
Betreuer,
seit
Anbeginn
der
Geschichte.
This
set
of
bar
tools
has
been
passed
down
from
account
man
to
account
man
since
the
dawn
of
history.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
wurden
einige
Betreuer
von
LIFE-Projekten
eingeladen,
um
ihren
Ansatz
bei
der
Managementplanung
vorzustellen.
The
first
part
of
the
seminar
was
dedicated
to
a
series
of
national
presentations
on
management
planning
in
5
EU
states
and
one
Eastern
European
country.
EUbookshop v2
Für
die
Betreuer
von
behinderten/gebrechlichen
Menschen
gibt
es
allerdings
keine
entsprechende
Regelung.
However,
there
is
no
similar
rule
for
carers
of
disabled
or
infirm
adults.
EUbookshop v2
Mehrere
von
ihnen
hatten
schon
als
Betreuer
in
Vereinen
von
Einwanderern
oder
in
Gewerkschaften
gearbeitet.
Several
of
them
had
already
worked
as
animators
in
immigrant
associations
or
trade
unions.
EUbookshop v2
Mitglieder
des
Fink-Teams
machen
weitere
Verbesserungen
und
geben
sie
an
die
Betreuer
von
libtool
weiter.
Members
of
the
Fink
team
continue
to
make
improvements
and
forward
them
to
the
libtool
maintainers.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
tut
dies
im
Rahmen
eines
Protests
in
Belgien,
den
Betreuer
von
beehives
ausgeführt.
And
it
does
so
in
the
context
of
a
protest
in
Belgium
who
performed
caregivers
of
beehives.
ParaCrawl v7.1
Die
Bachelorarbeiten
1
und
2
müssen
vom
Betreuer
bzw.
von
der
Betreuerin
positiv
bewertet
sein.
The
bachelor's
theses
1
and
2
must
be
positively
evaluated
by
your
adviser.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
Autoren
und
Verleger,
Literaturanbieter/-händler
sowie
Inhaber
und
Betreuer
von
Bibliotheken
und
Museen.
This
includes
authors
and
publishers,
suppliers
and
traders
of
literature
as
well
as
owners
and
managers
of
libraries
and
museums.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Studierende
hat
zwei
Betreuer,
einen
von
der
UR
und
einen
von
der
ITMO.
Each
student
is
to
have
two
supervisors,
one
from
each
university.
ParaCrawl v7.1
Der
Befähigungsnachweis
für
Fahrer
und
Betreuer
von
Straßenfahrzeugen,
auf
denen
gemäß
Artikel
6
Absatz
5
Hausequiden,
Hausrinder,
Hausschafe,
Hausziegen,
Hausschweine
oder
Hausgeflügel
befördert
werden,
wird
gemäß
Anhang
IV
erworben.
The
certificate
of
competence
for
drivers
and
attendants
of
road
vehicles
transporting
domestic
Equidae
or
domestic
animals
of
bovine,
ovine,
caprine
or
porcine
species
or
poultry
as
referred
to
in
Article
6(5)
shall
be
granted
in
accordance
with
Annex
IV.
DGT v2019
In
ihrer
Rolle
als
Betreuer
oder
Mentoren
von
Forschern
sollten
erfahrene
Forscher
ein
konstruktives,
positives
Arbeitsverhältnis
zu
Nachwuchsforschern
aufbauen,
damit
sie
die
Voraussetzungen
für
einen
effizienten
Wissenstransfer
und
für
den
erfolgreichen
weiteren
Werdegang
der
Forscher
schaffen.
With
regard
to
their
role
as
supervisors
or
mentors
of
researchers,
senior
researchers
should
build
up
a
constructive
and
positive
relationship
with
the
early-stage
researchers,
in
order
to
set
the
conditions
for
efficient
transfer
of
knowledge
and
for
the
further
successful
development
of
the
researchers’
careers.
DGT v2019