Translation of "Betreffende region" in English
Der
voraussichtliche
Ertrag
muß
sich
insbesondere
an
dem
gegebenenfalls
für
die
betreffende
Region
festgesetzten
Durchschnittsertrag
orientieren;
Such
anticipated
yields
shall
take
account
inter
alia
of
the
average
yield,
if
any,
set
for
the
region
concerned;
JRC-Acquis v3.0
Diese
objektiven
Daten
umfassen
die
Aufstellung
des
Produktionspotentials
für
die
betreffende
Region
oder
entsprechende
Angaben.
This
objective
data
shall
include
the
inventory
of
production
potential
for
the
region
in
question,
or
equivalent
information.
JRC-Acquis v3.0
Als
dienstältestes
Mitglied
dieses
Hauses
möchte
ich
Sie
darauf
hinweisen,
daß
es
wenig
Sinn
macht,
an
der
Fragestunde
teilzunehmen,
wenn
Sie
ein
Mitglied,
welches
die
betreffende
Region
vertritt,
so
behandeln.
As
the
longest
serving
member
in
this
House,
I
would
say
to
you
that
there
is
no
point
in
coming
to
Question
Time
if
this
is
how
you
are
going
to
treat
the
Member
who
represents
the
area
in
question.
Europarl v8
Die
betreffende
Region
Russlands,
vormals
als
Królewiec
(Königsberg)
bekannt,
wurde
mehrere
Jahrzehnte
lang
Kaliningrad
genannt.
The
region
of
Russia
in
question,
which
was
formerly
known
as
Królewiec
(Königsberg),
has
been
called
Kaliningrad
for
several
decades.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
besonders
viel
übrig
für
Unternehmen,
die
selbst
keinen
langfristigen
Plan
dafür
haben,
wie
sie
dem
internationalen
Wettbewerb
erfolgreich
begegnen,
und
die
nur
kurzfristig
Fördermittel
in
Anspruch
nehmen,
um
dann
die
betreffende
Region
zu
verlassen.
I
do
not
have
a
high
regard
for
companies
that
do
not
themselves
have
some
form
of
long-term
plan
of
how
they
are
to
tackle
global
competition
successfully
and
that
only
take
subsidies
in
the
short
term
before
then
leaving
the
region
in
question.
Europarl v8
So
haben
beispielsweise
das
Büro
der
Vereinten
Nationen
in
Genf,
der
Europarat,
die
EU
und
die
OSZE
die
Abhaltung
jährlicher
Tagungen
eingeführt,
um
Meinungen
auszutauschen
und
ihre
Anstrengungen
in
Bezug
auf
ihre
Region
betreffende
Belange
zu
koordinieren.
The
United
Nations
Office
at
Geneva,
the
Council
of
Europe,
the
EU
and
OSCE,
for
example,
have
established
the
practice
of
holding
annual
meetings
to
exchange
views
and
coordinate
efforts
between
them
on
matters
related
to
their
region.
MultiUN v1
Die
Ergebnisse
auf
Ebene
der
Erzeugungsregion
werden
auf
der
Grundlage
der
von
den
kontrollierten
Ölmühlen
in
ihren
Aufstellungen
zugeleiteten
Daten
berechnet,
die
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Bedeutung,
die
die
Mengen
der
von
diesen
Mühlen
verarbeiteten
Oliven
für
die
betreffende
Region
haben,
aggregiert
werden.
The
results
for
each
regional
area
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
aggregate
data
for
the
mills
checked,
taking
account
of
the
quantities
of
olives
processed
by
those
mills
in
the
area
in
question.
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
der
Anwendung
des
Artikels
70
in
Finnland
und
Schweden
nördlich
von
62°
nördlicher
Breite
sowie
in
einigen
angrenzenden
Gebieten
mit
vergleichbaren
Bedingungen,
die
die
landwirtschaftliche
Tätigkeit
in
besonderem
Maße
erschweren,
wird
Betriebsinhabern,
die
Getreide,
Ölsaaten,
Leinsamen
sowie
Faserflachs
und
-hanf
erzeugen,
eine
spezifische
Beihilfe
in
Höhe
von
24
EUR/t,
multipliziert
mit
den
im
Regionalisierungsplan
für
die
betreffende
Region
ausgewiesenen
Erträgen,
bis
zu
einer
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
64
Absatz
2
festgesetzten
Obergrenze,
die
dem
Anteil
dieser
Beihilfe
an
der
in
Artikel
41
genannten
nationalen
Obergrenze
entspricht,
gewährt.
In
case
of
application
of
Article
70,
in
Finland
and
in
Sweden
north
of
the
62nd
Parallel
and
some
adjacent
areas
affected
by
comparable
climatic
conditions
rendering
agricultural
activity
particularly
difficult,
farmers
producing
cereals,
oilseeds,
linseed
and
flax
and
hemp
grown
for
fibre
shall
be
granted
a
specific
aid
of
EUR
24/t,
multiplied
by
the
yields
determined
in
the
regionalisation
plan
for
the
region
concerned
within
the
limit
of
a
ceiling,
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
64(2),
corresponding
to
the
component
of
this
aid
in
the
ceiling
referred
to
in
Article
41.
JRC-Acquis v3.0
Im
Sinne
dieser
Verordnung
sind
geschützte
Arten
die
Arten,
für
die
in
Anhang
II
eine
Mindestgröße
festgelegt
ist
oder
die
dort
für
die
betreffende
Region
mit
einem
Sternchen
versehen
sind.
For
the
purpose
of
this
Regulation,
protected
species
are
defined
as
those
species
for
which
a
minimum
size
has
been
laid
down
in
Annex
II,
or
which
are
identified
by
an
asterisk
in
that
Annex
for
the
Region
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Durchführung
der
betreffenden
Maßnahmen
wird
eine
völlige
Übereinstimmung
mit
den
Grundsätzen
und
allgemeinen
Zielen
der
Außentätigkeiten
der
Union
in
Bezug
auf
das
betreffende
Land
oder
die
betreffende
Region
angestrebt.
In
implementing
such
actions,
full
coherence
will
be
sought
with
the
principles
and
general
objectives
of
the
Union
external
action
related
to
the
country
or
region
in
question.
TildeMODEL v2018
Da
die
Kommission
bezüglich
der
Verwendung
dieser
neuen
Mittel
keine
Position
bezogen
hat,
ist
davon
auszugehen,
dass
unter
Einhaltung
des
Subsidiaritätsgrundsatzes
und
der
Haushaltsdefizit-Kriterien
von
Maastricht
der
betreffende
Mitgliedstaat
bzw.
die
betreffende
Region
(als
Eigentümer
der
bemauteten
Infrastruktur)
die
eingenommenen
Entgelte
für
die
Verbesserung
des
eigenen
Netzes
(Ausbau
der
vorhandenen
Verkehrswege,
Instandhaltungsarbeiten)
verwenden
wird.
But
since
the
Commission
has
not
adopted
a
position
on
the
allocation
of
these
new
funds,
it
will
probably
be
the
case
that,
in
accordance
with
the
subsidiarity
principle
and
the
budget
deficit
criteria
laid
down
in
Maastricht,
each
state
or
region
(owning
the
road
for
which
the
toll
is
charged)
will
use
the
proceeds
to
improve
its
network
(road
widening,
maintenance).
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
sollten
die
betreffende
Region
in
Anhang II
Kapitel 2
der
Entscheidung
2003/467/EG
als
in
Bezug
auf
die
Rinderbestände
amtlich
brucellosefrei
aufgeführt
werden.
Accordingly,
that
region
should
be
listed
in
Chapter
2
of
Annex II
to
Decision 2003/467/EC
as
an
officially
brucellosis-free
region
as
regards
bovine
herds.
DGT v2019
Dennoch
ist
auch
hier
festzustellen,
daß
sich
die
außerhalb
der
zentral
gelegenen
Regionen
getätigten
Investitionen
überwiegend
auf
bestimmte
Gebiete
konzentrieren
und
nicht
gleichmäßig
über
die
betreffende
Region
verteilen.
However,
once
again
it
seems
to
be
the
case
that
the
investment
that
does
occur
outside
of
core
regions
tends
to
be
highly
concentrated
in
specific
locations
and
not
evenly
spread
throughout
the
region
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollte
bei
der
Durchführung
derartiger
Maßnahmen
eine
völlige
Übereinstimmung
mit
den
Grundsätzen
und
allgemeinen
Zielen
der
Außentätigkeit
der
Union
und
ihrer
Außenpolitik
in
Bezug
auf
das
betreffende
Land
oder
die
betreffende
Region,
den
demokratischen
Grundsätzen
und
Werten,
den
Grundfreiheiten
und
Grundrechten,
der
Rechtsstaatlichkeit
und
der
Souveränität
der
Drittländer
angestrebt
werden.
In
particular,
in
implementing
such
actions,
full
coherence
should
be
sought
with
the
principles
and
general
objectives
of
Union
external
action
and
foreign
policy
related
to
the
country
or
region
in
question,
democratic
principles
and
values,
fundamental
liberties
and
rights,
the
rule
of
law
and
the
sovereignty
of
third
countries.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
bei
der
Durchführung
derartiger
Maßnahmen
eine
völlige
Übereinstimmung
mit
den
Grundsätzen
und
allgemeinen
Zielen
des
auswärtigen
Handelns
der
Union
und
ihrer
Außenpolitik
in
Bezug
auf
das
betreffende
Land
oder
die
betreffende
Region
angestrebt
werden.
In
particular,
in
implementing
such
actions,
full
coherence
should
be
sought
with
the
principles
and
general
objectives
of
the
Union’s
external
action
and
foreign
policy
related
to
the
country
or
region
in
question.
DGT v2019
Sind
all
diese
Autonomiekriterien
erfüllt,
wenn
eine
regionale
oder
lokale
Körperschaft
eine
steuerliche
Maßnahme
ausschließlich
für
ihr
Zuständigkeitsgebiet
erlässt,
dann
bildet
die
betreffende
Region —
und
nicht
der
EWR-Staat —
den
geografischen
Bezugsrahmen.
Nor
does
it
justify
a
more
beneficial
tax
treatment
of
a
collective
investment
than
of
an
individual
investment
for
the
tax
regimes
in
question
[250].
DGT v2019
Ergibt
die
Prüfung
insbesondere
nach
den
Kriterien
des
Artikels 6,
dass
die
Voraussetzungen
für
den
Erlass
von
Maßnahmen
nach
Kapitel IV
und
Artikel 13
in
einer
Region
oder
in
mehreren
Regionen
der
Union
vorliegen,
so
kann
die
Kommission
nach
Prüfung
der
Alternativlösungen
ausnahmsweise
die
Durchführung
von
auf
die
betreffende
Region
oder
die
betreffenden
Regionen
begrenzten
Überwachungs-
oder
Schutzmaßnahmen
zulassen,
sofern
sie
der
Auffassung
ist,
dass
die
Durchführung
derartiger
Maßnahmen
auf
dieser
Ebene
angemessener
ist
als
auf
der
Ebene
der
Union.
Where,
on
the
basis,
in
particular,
of
the
factors
referred
to
in
Article
6,
it
emerges
that
the
conditions
laid
down
for
the
adoption
of
measures
under
Chapter
IV
and
Article
13
are
met
in
one
or
more
regions
of
the
Union,
the
Commission,
after
having
examined
alternative
solutions,
may
exceptionally
authorise
the
application
of
surveillance
or
safeguard
measures
limited
to
the
region(s)
concerned
if
it
considers
that
such
measures
applied
at
that
level
are
more
appropriate
than
measures
applied
throughout
the
Union.
DGT v2019
Sind
die
Voraussetzungen
für
die
Einführung
von
Überwachungs-
oder
Schutzmaßnahmen —
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
in
den
Artikeln 10,
11
und
12
genannten
Faktoren —
in
einer
oder
mehreren
Regionen
der
Union
erfüllt,
kann
die
Kommission
nach
Abwägung
möglicher
Alternativlösungen
ausnahmsweise
die
Anwendung
von
Überwachungs-
oder
Schutzmaßnahmen
auf
die
betreffende
Region
bzw.
die
betreffenden
Regionen
beschränken,
wenn
sie
die
Anwendung
der
Maßnahmen
auf
dieser
Ebene
für
angemessener
hält
als
auf
Ebene
der
Union.
Where
on
the
basis,
in
particular,
of
the
factors
referred
to
in
Articles
10,
11
and
12,
it
emerges
that
the
conditions
laid
down
for
the
adoption
of
surveillance
or
safeguard
measures
are
met
in
one
or
more
regions
of
the
Union,
the
Commission,
after
having
examined
alternative
solutions,
may
exceptionally
authorise
the
application
of
surveillance
or
safeguard
measures
limited
to
the
region
or
regions
concerned
if
it
considers
that
such
measures
applied
at
that
level
are
more
appropriate
than
measures
applied
throughout
the
Union.
DGT v2019
Dementsprechend
sollte
die
betreffende
Region
in
Anhang I
Kapitel 2
der
Entscheidung
2003/467/EG
als
amtlich
tuberkulosefrei
in
Bezug
auf
Rinderbestände
aufgeführt
werden.
Accordingly,
that
region
should
be
listed
in
Chapter
2
of
Annex I
to
Decision
2003/467/EC
as
officially
tuberculosis-free
region
as
regards
bovine
herds.
DGT v2019