Translation of "Betreffen hauptsächlich" in English

Leider betreffen diese hauptsächlich die wirtschaftliche Lage.
Unfortunately, these concern mainly the economic situation.
Europarl v8

Sie betreffen hauptsächlich die öffentliche Dienste und die Verfügbarkeit dieser Dienste.
They affect mainly public services and the availability of these services.
Europarl v8

Die Bestimmungen dieses Anhangs betreffen hauptsächlich die Personaldatenseite.
The provisions in this Annex are concerned primarily with the biographical data page.
DGT v2019

Sie betreffen hauptsächlich die Verwaltungsvereinfachung, die Niederlassung und die Verwaltungszusammenarbeit.
These relate mainly to administrative simplification, establishment and administrative cooperation.
Europarl v8

Diese Probleme betreffen hauptsächlich die politischen Kriterien von Kopenhagen.
These problems are mainly in the area of the Copenhagen political criteria.
Europarl v8

Diese können mehrere Wochen anhalten und betreffen hauptsächlich Gesicht und Hals.
These may last for several weeks, and affect mainly the face and the neck.
ELRC_2682 v1

Diese Schwierigkeiten betreffen hauptsächlich die Methode zur Identifizierung der Equiden mithilfe des Identifizierungsdokuments.
Those difficulties mainly concern the method of identification of equidae by means of the identification document.
DGT v2019

Diese Investitionen betreffen hauptsächlich die Konvergenzregionen.
These investments mostly concern the Convergence regions.
TildeMODEL v2018

Die Probleme betreffen jedoch hauptsächlich Öl und Erdgas.
However, problems concern mainly oil and natural gas.
TildeMODEL v2018

Die durchgeführten Reformen betreffen hauptsächlich die Angebotsseite der Wirtschaft.
The reforms implemented thus far have been mainly concerned with the supply side of the economy.
TildeMODEL v2018

Diese Klarstellungen betreffen hauptsächlich die Investitionen in landwirtschaftliche Betriebe und die finanziellen Bestimmungen.
Such clarifications concern mainly the investment in agricultural holdings and the financial provisions.
TildeMODEL v2018

Die Abweichungen betreffen hauptsächlich folgende Aspekte:
The derogations mainly concern the following:
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen betreffen hauptsächlich die Personaldaten (Vorderseite der Ausweiskarte).
The provisions are concerned primarily with the biographical data (front side of the card).
TildeMODEL v2018

Zweitens, die Ein wanderungsvorschriften betreffen hauptsächlich farbige Frauen.
Mr President, investigation of this problem has shown ori a number of occasions that there is a gap in the system of non-discrimination.
EUbookshop v2

Die Transaktionen imZusammenhangmit dem Europäischen Investitionsfonds betreffen hauptsächlich die vom EIF durchgeführten Risikokapitalfinanzierungen.
Related party transactions with the European Investment Fund are mainly related to the management by the Bank of the EIF treasury, the IT, the pension fund and other services on behalf of the EIF.
EUbookshop v2

Sie betreffen hauptsächlich vier verwandte, aber dennoch recht unterschiedliche Bereiche:
They mainly concern four related but quite distinct areas:
EUbookshop v2

Die vorhandenen Indika­toren betreffen hauptsächlich die Wasserqualität.
Available indicators are mainly related to water quality.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen betreffen hauptsächlich Frankreich und Belgien.
This type of recruitment is not eligible for ESF aid and is most common in France and Belgium.
EUbookshop v2

Die festgestellten Probleme betreffen hauptsächlich die folgenden vier Punkte:
Nonetheless, certain categories of the selfemployed are subject to the same rules as employees in several European countries.
EUbookshop v2

Die bisher getätigten Ausgaben betreffen hauptsächlich Kläranlagen und Festmülldeponien.
Expenditure made to date relates mainly to sewage treatment plants and solid waste disposal facilities.
EUbookshop v2

Die übrigen von der Kommission vorgeschlagenen Massnahmen betreffen hauptsächlich Qualitätskontrollen und direkte Beihilfen.
The ESC noted that its Opinion on the general Commission proposals, adopted on 23 February 1983 (CES 201/83). was mainly concerned with the average farm price rise.
EUbookshop v2