Translation of "Betrag in höhe" in English

Cégétel setzt diesen Betrag in voller Höhe als Beihilfe an.
Cégétel counts the whole of this amount as aid.
DGT v2019

Andere schlagen einen Betrag in Höhe von 500 Millionen EUR vor.
Others are suggesting an amount of EUR 500 million.
Europarl v8

Hierbei wird ein Betrag in Höhe der vorgezogenen Gutschrift angelastet.
This adjustment shall entail the negative entry of an amount equal to that given in the entry brought forward.
JRC-Acquis v3.0

Auch 2005 wurde ein Betrag in Höhe von 868 Mio Euros einbehalten .
Similarly , in 2005 an amount of Euros 868 million was retained .
ECB v1

Für Fischereimaßnahmen ist ein Betrag in Höhe von 6 Mio. € vorgesehen.
An amount of €6 million has been allocated to fisheries measures.
TildeMODEL v2018

Die EIB trägt einen Betrag in gleicher Höhe bei.
The EIB shall contribute an equal amount.
DGT v2019

Dieser Betrag in Höhe von 13 Mio. EUR ist demnach als Obergrenze anzusehen.
This amount of EUR 13 million can therefore be considered to be a maximum limit.
DGT v2019

Dieser Betrag wurde in voller Höhe an die CGM gezahlt.
This entire amount was paid to CGM.
TildeMODEL v2018

Dieser Betrag enthält Portokosten in Höhe von 1 586 539,13 ERE.
43· This figure includes 1 586 539.13 EUA for postage.
EUbookshop v2

Betrag in Höhe von 66 % seines Haushaltsungleichgewichts gekürzt.
D the contribution of the United Kingdom to the Community budget is reduced by an amount equal to 66 % of its budgetary imbal ance.
EUbookshop v2

Der Förderungsbetrag beinhaltet insbesondere auch einen Betrag in Höhe der gesetzlichen Studiengebühren.
The amount concerned includes an element for the payment of statutory tuition fees.
EUbookshop v2

Auch 2007 wurde ein Betrag in Höhe von 2 004 Mio € einbehalten.
Similarly, in 2007 an amount of €2,004 million was retained.
EUbookshop v2

Der Betrag steht in voller Höhe dem Äthiopienprojekt zur Verfügung.
The amount will be fully available for the Ethiopian project.
CCAligned v1

Der geschuldete Betrag wird in voller Höhe jederzeit nach Abschluss der Buchung berechnet.
The amount due will be charged in full at any time after the reservation is completed .
CCAligned v1

Ein geringerer Betrag in Höhe von 9MIOUS$ ist durch Desinvestitionen zugeflossen.
A lesser amount of $9 M is accrued due to divestments.
ParaCrawl v7.1

Enthält einen Betrag in Höhe von 5000 Liter Thermalwasser.
Contains an amount equivalent of 5000 litres of thermal spa water.
CCAligned v1

Der Betrag in Höhe von 1300 Euro wurde nun offiziell übergeben.
The amount of 1300 Euro was now handed over officially.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag ist in voller Höhe zu entrichten (Stornokosten 100%).
The amount to be paid is the entire sum without any reduction (indemnity right = 100%).
ParaCrawl v7.1

Es wird nur der Betrag in Höhe der ausgelieferten Ware abgebucht.
It will be charged only the amount of the delivered goods.
ParaCrawl v7.1