Translation of "Betrag in dieser höhe" in English

Duverney ist klug genug, einen Betrag in dieser Höhe bei solch einem Geschäft zu erwarten.
Duverney is smart enough to expect a certain amount of that in a business like this.
OpenSubtitles v2018

So sollte dieser Betrag in dieser Höhe bereitgestellt werden, obwohl, wie ich meine, es sowieso nur ein Tropfen auf einem heißen Stein ist.
A budget of this level should therefore be approved, even if I still think this is only a drop in the ocean.
Europarl v8

Nur mit einem Betrag in dieser Höhe kann das Programm wirksam durchgeführt werden, und er ist mehr als fair.
This is necessary in order for the programme to work effectively, and it is more than fair.
Europarl v8

Sofern Negativzinsen auf die Eigenmittelkonten der Kommission erhoben werden, sollten die betreffenden Mitgliedstaaten daher einen Betrag in Höhe dieser Negativzinsen gutschreiben.
Therefore, where negative interest is applicable to Commission own resources accounts, the Member States concerned should credit an amount equal to the amount of negative interest.
DGT v2019

Es ist angebracht, einen Betrag in Höhe dieser Finanzmittel für Vorhaben im Zusammen­hang mit den neuen Prioritäten zu verwenden.
It is appropriate to ensure that an amount equal to those financial resources should be used to support operations related to the new challenges.
TildeMODEL v2018

War der gemäß Artikel 2 Absatz 3 gezahlte Betrag höher als die erhaltene Entschädigung, zieht das Vereinigte Königreich einen Betrag in Höhe dieser Entschädigung ein.
If the amount paid under Article 2(3) was higher than the compensation received, the United Kingdom shall recover an amount equal to that compensation.
DGT v2019

Normalerweise verbleibt daher der mit den fraglichen Beihilfen verbundene Wettbewerbsvorteil bei diesem Unternehmen, so dass ihm die Verpflichtung obliegt, einen Betrag in Höhe dieser Beihilfen zurückzuzahlen.
Therefore, it is normally this undertaking that retains the competitive advantage connected with that aid and it is therefore this undertaking that must be required to repay an amount equal to that aid.
DGT v2019

War der gemäß Artikel 2 Absatz 3 gezahlte Betrag höher als die erhaltene Entschädigung, zieht Irland einen Betrag in Höhe dieser Entschädigung ein.
If the amount paid under Article 2(3) was higher than the compensation received, Ireland shall recover an amount equal to that compensation.
DGT v2019

Ein Steuerpflichtiger, der nachweist, dass eine nicht abschreibungsfähige Sachanlage gemäß Artikel 38 Buchstabe a ist, am Ende eines Steuerjahres aufgrund von höherer Gewalt oder krimineller Aktivitäten durch Dritte an Wert verloren hat, kann von der Bemessungsgrundlage einen Betrag in Höhe dieser Wertminderung abziehen.
A taxpayer who demonstrates that a fixed tangible asset not subject to depreciation, as referred to in point (a) of Article 38, has decreased in value at the end of a tax year due to force majeure or criminal activities by third parties may deduct from the tax base an amount equal to that decrease in value.
TildeMODEL v2018

Wird das Erzeugnis, für das eine Prämie gezahlt worden ist, exportiert, so wird ein Betrag in Höhe dieser Prämie erhoben, wenn das Erzeugnis das Vereinigte Königreich verläßt (Claw-back - Rückforderung).
Where sheep for which premium has been paid are exported, this Is recovered once it leaves the territory (claw-back).
EUbookshop v2

Die ELGA erhält diese Einnahmen aus dem Haushalt des Landwirtschaftsministeriums (das inzwischen Ministerium für ländliche Entwicklung und Ernährung heißt) durch jährliche Buchung eines Betrags in dieser Höhe auf Vorschlag der ELGA an das Ministerium.
This revenue is paid to ELGA from the budget of the Ministry of Agriculture, now renamed the Ministry of Rural Development and Food, by a transfer of funds in the same amount each year, following a proposal to that Ministry by ELGA.
DGT v2019

Er hoffe, dass man darüber überein­kommen werde, auch nächstes Jahr Beträge in dieser Höhe bereitzustellen.
He also welcomed the agreement struck in Najaf as a "step in the right direction. "
EUbookshop v2

Der höhenmäßige Abstand der antreibbaren Stängelstütze zum Pflückaggregat und den Schneidvorrichtungen sollte deshalb mindestens die halbe Höhe des zu erntenden Halmguts oder mehr betragen, weil in dieser Höhe die Festigkeit des Stängels noch ausreicht, aber auch brauchbare Stützkräfte aufgebaut werden können.
The vertical spacing of the drivable stalk support to the picking unit and the cutting devices should therefore be at least half the height, or more, of the stem material to be harvested because at this height the strength of the stalk is still sufficient but useful support forces can be generated also.
EuroPat v2