Translation of "Betrag in dieser höhe" in English
Duverney
ist
klug
genug,
einen
Betrag
in
dieser
Höhe
bei
solch
einem
Geschäft
zu
erwarten.
Duverney
is
smart
enough
to
expect
a
certain
amount
of
that
in
a
business
like
this.
OpenSubtitles v2018
So
sollte
dieser
Betrag
in
dieser
Höhe
bereitgestellt
werden,
obwohl,
wie
ich
meine,
es
sowieso
nur
ein
Tropfen
auf
einem
heißen
Stein
ist.
A
budget
of
this
level
should
therefore
be
approved,
even
if
I
still
think
this
is
only
a
drop
in
the
ocean.
Europarl v8
Nur
mit
einem
Betrag
in
dieser
Höhe
kann
das
Programm
wirksam
durchgeführt
werden,
und
er
ist
mehr
als
fair.
This
is
necessary
in
order
for
the
programme
to
work
effectively,
and
it
is
more
than
fair.
Europarl v8
Sofern
Negativzinsen
auf
die
Eigenmittelkonten
der
Kommission
erhoben
werden,
sollten
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
daher
einen
Betrag
in
Höhe
dieser
Negativzinsen
gutschreiben.
Therefore,
where
negative
interest
is
applicable
to
Commission
own
resources
accounts,
the
Member
States
concerned
should
credit
an
amount
equal
to
the
amount
of
negative
interest.
DGT v2019
Es
ist
angebracht,
einen
Betrag
in
Höhe
dieser
Finanzmittel
für
Vorhaben
im
Zusammenhang
mit
den
neuen
Prioritäten
zu
verwenden.
It
is
appropriate
to
ensure
that
an
amount
equal
to
those
financial
resources
should
be
used
to
support
operations
related
to
the
new
challenges.
TildeMODEL v2018
War
der
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
gezahlte
Betrag
höher
als
die
erhaltene
Entschädigung,
zieht
das
Vereinigte
Königreich
einen
Betrag
in
Höhe
dieser
Entschädigung
ein.
If
the
amount
paid
under
Article
2(3)
was
higher
than
the
compensation
received,
the
United
Kingdom
shall
recover
an
amount
equal
to
that
compensation.
DGT v2019
Normalerweise
verbleibt
daher
der
mit
den
fraglichen
Beihilfen
verbundene
Wettbewerbsvorteil
bei
diesem
Unternehmen,
so
dass
ihm
die
Verpflichtung
obliegt,
einen
Betrag
in
Höhe
dieser
Beihilfen
zurückzuzahlen.
Therefore,
it
is
normally
this
undertaking
that
retains
the
competitive
advantage
connected
with
that
aid
and
it
is
therefore
this
undertaking
that
must
be
required
to
repay
an
amount
equal
to
that
aid.
DGT v2019
War
der
gemäß
Artikel
2
Absatz
3
gezahlte
Betrag
höher
als
die
erhaltene
Entschädigung,
zieht
Irland
einen
Betrag
in
Höhe
dieser
Entschädigung
ein.
If
the
amount
paid
under
Article
2(3)
was
higher
than
the
compensation
received,
Ireland
shall
recover
an
amount
equal
to
that
compensation.
DGT v2019
Ein
Steuerpflichtiger,
der
nachweist,
dass
eine
nicht
abschreibungsfähige
Sachanlage
gemäß
Artikel
38
Buchstabe
a
ist,
am
Ende
eines
Steuerjahres
aufgrund
von
höherer
Gewalt
oder
krimineller
Aktivitäten
durch
Dritte
an
Wert
verloren
hat,
kann
von
der
Bemessungsgrundlage
einen
Betrag
in
Höhe
dieser
Wertminderung
abziehen.
A
taxpayer
who
demonstrates
that
a
fixed
tangible
asset
not
subject
to
depreciation,
as
referred
to
in
point
(a)
of
Article
38,
has
decreased
in
value
at
the
end
of
a
tax
year
due
to
force
majeure
or
criminal
activities
by
third
parties
may
deduct
from
the
tax
base
an
amount
equal
to
that
decrease
in
value.
TildeMODEL v2018
Wird
das
Erzeugnis,
für
das
eine
Prämie
gezahlt
worden
ist,
exportiert,
so
wird
ein
Betrag
in
Höhe
dieser
Prämie
erhoben,
wenn
das
Erzeugnis
das
Vereinigte
Königreich
verläßt
(Claw-back
-
Rückforderung).
Where
sheep
for
which
premium
has
been
paid
are
exported,
this
Is
recovered
once
it
leaves
the
territory
(claw-back).
EUbookshop v2
Die
ELGA
erhält
diese
Einnahmen
aus
dem
Haushalt
des
Landwirtschaftsministeriums
(das
inzwischen
Ministerium
für
ländliche
Entwicklung
und
Ernährung
heißt)
durch
jährliche
Buchung
eines
Betrags
in
dieser
Höhe
auf
Vorschlag
der
ELGA
an
das
Ministerium.
This
revenue
is
paid
to
ELGA
from
the
budget
of
the
Ministry
of
Agriculture,
now
renamed
the
Ministry
of
Rural
Development
and
Food,
by
a
transfer
of
funds
in
the
same
amount
each
year,
following
a
proposal
to
that
Ministry
by
ELGA.
DGT v2019
Er
hoffe,
dass
man
darüber
übereinkommen
werde,
auch
nächstes
Jahr
Beträge
in
dieser
Höhe
bereitzustellen.
He
also
welcomed
the
agreement
struck
in
Najaf
as
a
"step
in
the
right
direction.
"
EUbookshop v2
Der
höhenmäßige
Abstand
der
antreibbaren
Stängelstütze
zum
Pflückaggregat
und
den
Schneidvorrichtungen
sollte
deshalb
mindestens
die
halbe
Höhe
des
zu
erntenden
Halmguts
oder
mehr
betragen,
weil
in
dieser
Höhe
die
Festigkeit
des
Stängels
noch
ausreicht,
aber
auch
brauchbare
Stützkräfte
aufgebaut
werden
können.
The
vertical
spacing
of
the
drivable
stalk
support
to
the
picking
unit
and
the
cutting
devices
should
therefore
be
at
least
half
the
height,
or
more,
of
the
stem
material
to
be
harvested
because
at
this
height
the
strength
of
the
stalk
is
still
sufficient
but
useful
support
forces
can
be
generated
also.
EuroPat v2