Translation of "Betrag in höhe von" in English
Andere
schlagen
einen
Betrag
in
Höhe
von
500
Millionen
EUR
vor.
Others
are
suggesting
an
amount
of
EUR
500
million.
Europarl v8
Auch
2005
wurde
ein
Betrag
in
Höhe
von
868
Mio
Euros
einbehalten
.
Similarly
,
in
2005
an
amount
of
Euros
868
million
was
retained
.
ECB v1
Für
Fischereimaßnahmen
ist
ein
Betrag
in
Höhe
von
6
Mio.
€
vorgesehen.
An
amount
of
€6
million
has
been
allocated
to
fisheries
measures.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
in
Höhe
von
13
Mio.
EUR
ist
demnach
als
Obergrenze
anzusehen.
This
amount
of
EUR
13
million
can
therefore
be
considered
to
be
a
maximum
limit.
DGT v2019
Sie
wollen
einen
Betrag
in
Höhe
von
10.000
Guineas
spenden?
You're
prepared
to
donate
10,000
guineas?
OpenSubtitles v2018
Betrag
in
Höhe
von
66
%
seines
Haushaltsungleichgewichts
gekürzt.
D
the
contribution
of
the
United
Kingdom
to
the
Community
budget
is
reduced
by
an
amount
equal
to
66
%
of
its
budgetary
imbal
ance.
EUbookshop v2
Für
das
RecharProgramm
ist
ein
Betrag
in
Höhe
von
100
Mio
ECU
vorgesehen.
A
total
of
ECU
100
million
is
earmarked
for
the
Rechar
programme.
EUbookshop v2
Auch
2007
wurde
ein
Betrag
in
Höhe
von
2
004
Mio
€
einbehalten.
Similarly,
in
2007
an
amount
of
€2,004
million
was
retained.
EUbookshop v2
Ein
geringerer
Betrag
in
Höhe
von
9MIOUS$
ist
durch
Desinvestitionen
zugeflossen.
A
lesser
amount
of
$9
M
is
accrued
due
to
divestments.
ParaCrawl v7.1
Enthält
einen
Betrag
in
Höhe
von
5000
Liter
Thermalwasser.
Contains
an
amount
equivalent
of
5000
litres
of
thermal
spa
water.
CCAligned v1
Der
Betrag
in
Höhe
von
1300
Euro
wurde
nun
offiziell
übergeben.
The
amount
of
1300
Euro
was
now
handed
over
officially.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurde
bisher
ein
Betrag
in
Höhe
von
25.000
€
ausgeschüttet.
So
far,
a
total
of
€25,000
has
been
donated.
ParaCrawl v7.1
Als
vorhersehbarer
Schaden
wird
ein
Betrag
in
Höhe
von
maximal
12.500,-
angenommen.
For
foreseeable
damage
a
maximum
amount
of
12,500
is
assumed.
ParaCrawl v7.1
Als
erste
Baurate
wird
der
Betrag
in
Höhe
von
5.000.000.-
RM
bei
Kap.
An
initial
funding
installment
of
RM
5,000,000.
is
being
provided
by
Chap.
ParaCrawl v7.1
Portugal
wurde
ein
Betrag
in
Höhe
von
78
Milliarden
Euro
gebilligt.
Portugal
was
granted
an
amount
of
78
billion
Euros.
ParaCrawl v7.1
Alpiq
wird
ein
verbleibender
Betrag
in
der
Höhe
von
146
Millionen
CHF
zufliessen.
Alpiq
will
receive
a
remaining
amount
of
CHF
146
million
for
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
wird
mit
einem
Betrag
in
Höhe
von
100,–
CZK
bevorschusst.
The
card
is
issued
against
a
deposit
of
100
CZK.
ParaCrawl v7.1
Die
Spendenbox
der
Mitarbeiter
enthielt
einen
Betrag
in
Höhe
von
910
EUR.
The
donation
of
the
employees
contained
an
amount
of
€
910
EUR.
ParaCrawl v7.1
Der
ausstehende
Betrag
in
Höhe
von
314,7Mio.€wird
unter
den
sonstigen
kurzfristigen
Vermögenswerten
ausgewiesen.
The
outstanding
amount
of
€314.7million
was
reported
under
other
current
assets.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktionen
werden
mit
einem
Betrag
in
Höhe
von
etwa
vier
Millionen
ECU
finanziert.
These
activities
are
financed
by
a
sum
to
the
tune
of
about
four
thousand
million
Ecus.
Europarl v8
Im
September
2003
wurde
der
CMR
ein
Betrag
in
Höhe
von
800000
EUR
überwiesen.
In
September
2003,
an
amount
of
EUR
800000
was
paid
to
CMR.
DGT v2019
Wir
werden
dieses
Projekt
mit
einem
zusätzlichen
Betrag
in
Höhe
von
etwa
7
Millionen
Euro
ausstatten.
We
will
fund
it
with
a
supplementary
amount
of
money
of
about
EUR
7
million.
Europarl v8