Translation of "Dieser betrag entspricht" in English
Der
in
dieser
Spalte
auszuweisende
Betrag
entspricht
den
oben
nicht
gesondert
aufgeführten
Risikopositionsbeträgen.
The
actual
composition
of
the
code
depends
on
the
national
reporting
system.
DGT v2019
Dieser
Betrag
entspricht
der
Kapitalanforderung
für
das
Katastrophenrisiko
vor
der
Risikominderung
je
Naturkatastrophengefahr.
This
is
the
net
capital
charge
for
disability
—
morbidity
risk,
after
adjustment
for
the
loss
absorbing
capacity
of
technical
provisions.
DGT v2019
Ob
dieser
Betrag
dem
Marktpreis
entspricht,
wird
in
Teil
1.1.2
geprüft.
Whether
this
corresponds
to
the
market
price
will
be
assessed
in
Section
1.1.2
below.
DGT v2019
Dieser
Betrag
entspricht
dem
Zweifachen
des
in
Teil
II
des
Anhangs
festgelegten
Stundensatzes.
That
amount
shall
be
equivalent
to
two
times
the
hourly
fee
set
out
in
Part
II
of
the
Annex.
DGT v2019
Dieser
Betrag
entspricht
einer
durchschnittlichen
jährlichen
Überkompensierung
von
0,2
Mio.
GBP.
This
amount
corresponds
to
an
annual
average
excess
public
funding
of
GBP
0,2
million.
DGT v2019
Dieser
Betrag
entspricht
einer
durchschnittlichen
jährlichen
Überkompensierung
von
1,2
Mio.
GBP.
This
amount
corresponds
to
an
annual
average
excess
public
funding
of
GBP
1,2
million.
DGT v2019
Dieser
Betrag
entspricht
voraussichtlich
15
%
der
Gesamtkosten.
This
is
expected
to
be
about
15%
of
the
total
cost.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
entspricht
etwa
2,9
%
des
BSP
und
erscheint
zufriedenstellend.
This
sum
amounts
to
about
2.9%
of
GNP,
a
respectable
figure.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
entspricht
etwa
1,2
%
des
BSP
und
erscheint
ausreichend.
This
is
equivalent
to
around
1.2%
of
GDP
and
should
be
sufficient.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
entspricht
der
im
Wirtschaftsjahr
2006/07
geltenden
Umstrukturierungsbeihilfe.
This
amount
shall
be
set
at
an
amount
equal
to
the
level
of
the
restructuring
aid
applicable
in
the
marketing
year
2006/2007.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
entspricht
fast
dem
Vierfachen
der
offiziellen
Entwicklungshilfe.
This
is
almost
four
times
the
volume
of
official
development
aid.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betrag
entspricht
90%
der
gesamten
f
i
finanziellen
Mittel
des
Projekts.
The
project
received
€
265,680
funding
through
the
European
Neigh
-bourhood
and
Partnership
Instrument,
which
is
90%
of
its
total
funding.
EUbookshop v2
Dieser
Betrag
entspricht
dem
eben
genannten
vorgegebenen
Betrag.
That
amount
corresponds
to
the
predetermined
amount
referred
to
above.
EuroPat v2
Dieser
Betrag
entspricht
der
für
den
Wärmeübergang
erforderlichen
Temperaturdifferenz.
This
amount
corresponds
to
the
temperature
difference
required
for
the
heat
transmission.
EuroPat v2
Dieser
Betrag
entspricht
den
Gesamtbehandlungskosten
für
ein
Gebiß.
This
amount
shall
cover
all
the
treatment
carried
out
on
an
individual
patient.
EUbookshop v2
Dieser
Betrag
entspricht
nur
3
%
der
gesamten
Forschungsausgaben
unserer
Staaten.
This
amount
represents
only
3%
of
total
research
expenditure
in
our
countries.
EUbookshop v2
Dieser
Betrag
entspricht
81,07
%
der
veranschlagten
Einnahmen
aus
Gebühren.
This
figure
is
equivalent
to
81.07
%
of
the
budget
estimates
for
income
from
fees.
EUbookshop v2
Dieser
Betrag
entspricht
einem
Anteil
von
37
%
am
Gesamthaushalt
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik.
This
amount
represents
37%
of
the
total
budget
of
the
Community
fisheries
policy.
EUbookshop v2
Der
Betrag
dieser
Strecke
entspricht
der
Seitenlänge
eines
Bildpunktes
oder
Vielfachen
davon.
The
amount
of
this
distance
corresponds
to
the
length
of
a
side
of
an
image
dot
or
a
multiple
thereof.
EuroPat v2
Dieser
Betrag
entspricht
einer
Erhöhung
von
10%
im
Vergleich
zum
Vorjahr.
This
sum
reflects
an
increase
of
10%
compared
to
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag
entspricht
Linienwette
von
1
$.
This
amount
corresponds
to
$1
line
bet.
ParaCrawl v7.1