Translation of "Betrag einer zahl" in English
Abs
Gibt
den
absoluten
Wert
(Betrag)
einer
Zahl
zurück.
The
number
inside
the
absolute
value
sign
need
not
be
an
integer.
ParaCrawl v7.1
Gibt
den
absoluten
Betrag
einer
Zahl
zurück.
The
absolute
value
of
a
number.
ParaCrawl v7.1
Abs()
berechnet
den
absoluten
Betrag
einer
Zahl.
Abs()
calculates
the
absolute
amount
of
a
number.
ParaCrawl v7.1
Der
absolute
Betrag
einer
Zahl
ist
die
Zahl
ohne
ihr
Vorzeichen.
The
absolute
value
of
a
number
is
the
number
without
its
sign.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
einer
Zahl
formula_1
wird
meist
mit
formula_2,
seltener
mit
formula_3,
bezeichnet.
The
absolute
value
of
a
number
may
be
thought
of
as
its
distance
from
zero.
Wikipedia v1.0
Bei
dem
Betrag
des
komplexen
Kanaleinflusses
handelt
es
sich
beispielsweise
um
einen
Skalar,
nämlich
den
Betrag
einer
komplexen
Zahl,
deren
Phase
die
durch
den
Mehrfachzugriffskanal
31
bewirkte
Phasenverschiebung
zwischen
dem
Funktionsempfänger
32
und
dem
jeweiligen
Funktionssender
30
1
beschreibt,
aber
durch
den
Vorverzerrer
52
unberücksichtigt
bleibt,
und
deren
Betrag
die
entsprechende
Signalschwächung
durch
den
Mehrfachzugriffskanal
beschreibt.
The
magnitude
of
the
complex
channel
influence
is,
for
example,
a
scalar,
namely
the
magnitude
of
a
complex
number
whose
phase
describes
the
phase
shift
between
function
receiver
32
and
respective
function
transmitter
30
1
effected
by
the
multiple-access
channel
31,
but
is
disregarded
by
the
pre-distorter
52,
and
whose
magnitude
describes
the
respective
signal
weakening
by
the
multiple-access
channel.
EuroPat v2
Der
Ausdruck
‚VERSICHERUNGSVERTRAG‘
bedeutet
einen
Vertrag
(nicht
jedoch
einen
RENTENVERSICHERUNGSVERTRAG),
bei
dem
sich
der
Versicherungsgeber
bereit
erklärt,
bei
Eintritt
eines
konkreten
Ereignisses
im
Zusammenhang
mit
einem
Todesfall-,
Krankheits-,
Unfall-,
Haftungs-
oder
Sachschadenrisiko
einen
Betrag
zu
zahlen.
Notwithstanding
the
foregoing,
the
term
“Financial
Account”
does
not
include
any
equity
or
debt
interest
in
an
Entity
that
is
an
Investment
Entity
solely
because
it
(i)
renders
investment
advice
to,
and
acts
on
behalf
of,
or
(ii)
manages
portfolios
for,
and
acts
on
behalf
of,
a
customer
for
the
purpose
of
investing,
managing,
or
administering
Financial
Assets
deposited
in
the
name
of
the
customer
with
a
Financial
Institution
other
than
such
Entity;
DGT v2019
Ergibt
die
Berechnung
für
den
in
Absatz 2
Buchstabe b
Ziffer ii
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Betrag
eine
negative
Zahl,
so
setzt
das
Institut
den
Wert
dieses
Betrags
gleich
Null.
For
exposures
which
are
subject
to
risk
weighting
in
accordance
with
Chapter
3
of
Title
II
of
Part
Three,
where
the
amount
specified
in
accordance
with
point
(a)
of
paragraph
3,
after
applying
point
(b)
of
paragraph
5,
exceeds
the
amount
for
these
exposures
as
specified
in
point
(b)
of
paragraph
3,
after
applying
point
(c)
of
paragraph
5,
institutions
shall
set
A4,IRB
as
equal
to
the
difference
between
those
amounts,
otherwise
they
shall
set
A4,IRB
as
equal
to
zero.
DGT v2019
Der
Ausdruck
„Versicherungsvertrag“
bedeutet
einen
Vertrag
(nicht
jedoch
einen
Rentenversicherungsvertrag),
bei
dem
sich
der
Versicherungsgeber
bereit
erklärt,
bei
Eintritt
eines
konkreten
Ereignisses
im
Zusammenhang
mit
einem
Todesfall-,
Krankheits-,
Unfall-,
Haftungs-
oder
Sachschadenrisiko
einen
Betrag
zu
zahlen.
The
term
“Insurance
Contract”
means
a
contract
(other
than
an
Annuity
Contract)
under
which
the
issuer
agrees
to
pay
an
amount
upon
the
occurrence
of
a
specified
contingency
involving
mortality,
morbidity,
accident,
liability,
or
property
risk.
TildeMODEL v2018
Der
BdB
behauptet,
dass
der
gesamte
Betrag
von
5,9
Mrd.
DEM
(3,02
Mrd.
EUR)
risikobehaftet
sei
und
deshalb
auf
diesen
Betrag
eine
Vergütung
zu
zahlen
sei.
BdB
claims
that
the
whole
amount
of
DEM
5900
million
(EUR
3020
million)
is
at
risk
and
therefore
a
remuneration
should
be
paid
on
that
amount.
DGT v2019
Sie
werden
Ihnen
einen
Betrag
zahlen,
den
wir
für
angemessen
befinden,
damit
Sie
wieder
auf
die
Füße
kommen.
They
will
also
pay
an
amount
that
we
determine
adequate
to
keep
you
going
till
you
get
back
on
your
feet.
OpenSubtitles v2018
Einheitliche
Kriterien
men
werden
mit
dem
Beitritt
anderer
Kandidaten
sogar
noch
ansteigen,
da
dann
der
gesamte
für
Beihilfe
vor
dem
Beitritt
zur
Verfügung
stehende
Betrag
an
eine
kleinere
Zahl
von
Empfängern
zu
verteilen
ist
scheidungen
und
Maßnahmen
bedarf
es
präziser
und
zuverlässiger
Informationen
und
Zahlen.
Same
criteria
of
assistance
as
other
candidates
become
members
and
the
total
amount
available
for
preaccession
aid
is
shared
out
among
fewer
beneficiaries.
ries.
EUbookshop v2
Da
sich
die
Direktoren
bereit
zeigten,
einen
Betrag
zu
zahlen,
der
über
dem
im
Strafverfahren
akzeptierten
Schaden,
jedoch
unter
dem
Betrag
der
erlassenen
Einziehungsanordnungen
lag,
beschloss
die
Kommission,
den
Vergleich
anzunehmen.
Given
that
the
directors
indicated
that
they
were
willing
to
pay
an
amount
higher
than
the
damage
accepted
in
the
criminal
proceedings
but
lower
than
the
amount
of
the
recovery
orders
issued,
the
Commission
decided
to
accept
the
settlement.
EUbookshop v2
Diese
Emissionen
wurden
nach
dem
inzwischen
üblichen
Verfahren
der
ausschließlichen
Plazierung
zum
Emissionskurs
(„fixed
reoffer
price")
begeben,
wobei
hohe
Beträge
bei
einer
begrenzten
Zahl
von
Finanzinstituten
plaziert
wurden,
was
eine
beträchtliche
Verringerung
der
Bankprovisionen
ermöglichte.
These
issues
were
floated
using
the
habitual
fixed
reoffered
price
technique
with
substantial
amounts
being
placed
with
a
limited
number
of
financial
institutions,
making
for
considerably
reduced
banking
commission.
EUbookshop v2
Die
Dienststellen
der
Kommission
analysieren
zur
Zeit
die
Möglichkeit,
spätere
Beträge
zugunsten
einer
größeren
Zahl
emigrierter
philippinischer
Arbeiter
zu
bewilligen.
The
Commission's
officers
are
examining
the
possibility
of
granting
subsequent
contributions
for
a
larger
number
of
Filipino
migrant
workers.
EUbookshop v2
Um
zwischenzeitlich
in
den
Genuss
des
entbündelten
Zugangs
zum
Teilnehmeranschluss
nach
der
Verordnung
zu
gelangen,
muss
er
einen
Betrag
zahlen,
der
weitgehend
den
Kosten
der
Investition
in
eine
neue
Infrastruktur
entspricht.
In
the
meantime,
in
order
to
benefit
from
the
local
loop
unbundling
provided
for
in
the
regulation,
it
will
have
to
pay
a
sum
broadly
equivalent
to
the
cost
of
investing
in
new
infrastructure.
EUbookshop v2
Solche
Schäden
würden
betragen
"zu
einer
gleichen
Zahl
zu
million
von
den
Dollars",-
hat
Maher
erklärt
-,
die
die
Gesellschaft
Absicht
hat,
mehr
genau
im
Kurs
von
einer
Anhörung
bei
das
FMC
zu
quantifizieren.
Such
damages
-
Maher
has
explained
-
would
pile
"to
a
figure
pairs
to
million
dollars"
that
the
society
has
the
intention
of
quantify
more
just
in
the
course
of
a
audition
near
the
FMC.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Verbraucher
von
seinem
Widerrufsrecht
Gebrauch
macht,
nachdem
er
zuvor
ausdrücklich
darum
gebeten
hat,
dass
die
Erbringung
der
Dienstleistung
oder
die
Lieferung
von
Gas,
Wasser
oder
Strom,
die
nicht
bereits
für
den
Verkauf
vorbereitet
wurde,
in
einem
begrenzten
Umfang
oder
in
einer
bestimmten
Menge,
bereits
während
der
Bedenkzeit
stattfindet,
hat
der
Verbraucher
dem
Unternehmer
einen
Betrag
zu
zahlen,
der
dem
Teil
der
Verpflichtung
entspricht,
der
zum
Zeitpunkt
der
Widerrufung
bereits
erfüllt
ist.
If
the
consumer
exercises
his
right
of
withdrawal,
after
first
explicitly
having
asked
that
the
service
provided
or
the
delivery
of
gas,
water
or
electricity
not
prepared
for
sale
shall
be
implemented
in
a
limited
volume
or
a
given
quantity
during
the
period
of
withdrawal,
the
consumer
shall
owe
the
trader
a
sum
of
money
that
is
equivalent
to
that
proportion
of
the
contract
that
the
trader
has
fulfilled
at
the
moment
of
withdrawal,
in
comparison
with
fulfilling
the
contract
entirely.
ParaCrawl v7.1