Translation of "Betrügerischer konkurs" in English
Die
spezifischen
Antigeldwäsche-Vorschriften
(Gesetz
vom
11.1.1993
in
geänderter
Form)
stellen
das
Waschen
von
Erlösen
aus
folgenden
Delikten
unter
Strafe:
Terrorismus,
organisiertes
Verbrechen,
Drogenhandel,
illegaler
Handel
mit
Waffen
und
anderen
Gütern,
Handel
mit
illegalen
Arbeitskräften,
Menschenhandel,
Prostitution,
illegale
Verwendung
von
Tierhormonen,
Handel
mit
menschlichen
Organen
oder
Geweben,
Betrug,
der
den
Finanzinteressen
der
EU
abträglich
ist,
schwere
und
organisierte
Steuerhinterziehung,
Bestechung
öffentlicher
Beamter,
Investmentunregelmäßigkeiten,
Schwindel,
Geiselnahme,
schwerer
Diebstahl
oder
schwere
Erpressung
sowie
Drohungen
und
betrügerischer
Konkurs.
The
specific
anti-money
laundering
legislation
(Law
of
11-1-1993,
as
amended)
covers
the
laundering
of
proceeds
linked
to
crimes
involving:
terrorism,
organised
criminality,
drugs
trafficking,
illicit
trafficking
in
arms
and
other
goods,
trafficking
in
clandestine
labour,
trafficking
in
human
beings,
prostitution,
illegal
use
of
hormones
in
animals,
trafficking
in
human
organs
or
tissues,
fraud
prejudicing
the
financial
interests
of
the
EU,
serious
and
organised
tax
fraud,
corruption
of
public
officials,
investment
irregularities,
swindling,
hostage-taking,
theft
or
extortion
with
violence
and
threats
and
fraudulent
bankruptcy.
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
bitte
etwaige
weitere
Unterschiede
der
rechtlichen
Behandlung
zwischen
betrügerischemund
nicht
betrügerischem
Konkurs
an.
Please
indicate
any
other
differencesof
legal
treatment
of
honest
and
dishonest
bankrupts.
EUbookshop v2
Die
wichtigsten
Empfehlungen
und
Benchmarks
reichten
von
der
Betonung
der
Nützlichkeit
externer
Beratung
bei
der
Verhinderung
von
Insolvenzen
über
die
Bedeutung
aktueller
und
verlässlicher
Insolvenzgesetze
für
die
Förderung
von
Schlichtungen
und
Umstrukturierungen
bis
hin
zur
Bedeutung
einer
klaren
Unterscheidung
zwischen
betrügerischem
und
nichtbetrügerischem
Konkurs,
sowie
einer
entsprechenden
Zuordnung
unterschiedlicher
rechtlicher
Konsequenzen.
The
principal
recommendations
and
benchmarks
ranged
from
an
emphasis
on
the
usefulness
of
external
advice
in
preventing
insolvencies
via
the
role
of
up-to-date
and
reliable
insolvency
legislation
in
promoting
settlements
and
restructuring
measures
through
to
the
importance
of
drawing
a
clear
distinction
between
fraudulent
and
non-fraudulent
bankruptcy,
while
the
report
also
set
out
the
various
relevant
legal
consequences.
Europarl v8
Zu
diesen
Faktoren
gehören
die
Beratung
durch
sachverständige
Dritte,
eine
Umstrukturierungsoption,
ein
modernes
und
überschaubares
Konkursrecht,
das
Vergleiche
fördert,
und
eine
klare
juristische
Unterscheidung
zwischen
betrügerischem
Konkurs
und
nicht
betrügerischem
Konkurs.
They
include
expert
external
advice,
an
option
for
restructuring,
up-to-date
and
predictable
insolvency
law
to
encourage
settlements,
and
a
clear
legal
distinction
between
fraudulent
and
non-fraudulent
bankruptcies.
TildeMODEL v2018
Mehr
Verständnis
für
das
Scheitern
von
Unternehmen,
einschließlich
der
Unterscheidung
zwischen
nicht
betrügerischem
und
betrügerischem
Konkurs,
ist
erforderlich,
um
gegen
das
Stigma
des
Scheiterns
vorzugehen.
Better
understanding
of
business
failure,
including
distinguishing
between
honest
and
dishonest
bankruptcies,
is
needed
in
order
to
tackle
the
stigma
of
failure.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Tagesordnung
stehen
Maßnahmen
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
Insolvenz,
beispielsweise
internationale
Leitlinien
zur
Verbesserung
des
Konkursrechts,
Unterstützungsdienste
für
Unternehmen
mit
finanziellen
Schwierigkeiten
und
geltende
Konkursgesetze
mit
Schwerpunkt
auf
der
Unternehmenskontinuität
und
dem
Neubeginn
nach
nicht
betrügerischem
Konkurs.
On
the
agenda
are
Commission
activities
linked
to
insolvency,
such
as
international
guidelines
for
improving
insolvency
law,
support
services
for
entrepreneurs
facing
financial
difficulties
and
existing
insolvency
legislation
with
a
focus
on
business
continuity
and
starting
afresh
after
non-fraudulent
bankruptcy.
TildeMODEL v2018
Der
Entwurf
schafft
die
Voraussetzungen
für
einen
schnelleren
Beginn
der
Umstrukturierung
nach
einem
nicht
betrügerischen
Konkurs
unddie
schnellere
Rückzahlung
von
Verbindlichkeiten.
The
Best
Procedure
Project
on“Restructuring,
bankruptcy
and
a
fresh
start”has
been
an
inspiration
to
some
countries
as
Cyprus,Latvia,
Hungary
and
Norwaystate
that
they
havetaken
the
recommendations
of
the
project
into
accountwhen
revising
their
legislation.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
beinhaltet
ein
vereinfachtes
Abwicklungsverfahren
ineindeutigen
Fällen,
in
denen
eine
Rettung
nichtmehr
möglich
ist,
und
verzichtet
auf
einen
Teilder
Sanktionen,
um
den
Neubeginn
nach
einemnicht
betrügerischen
Konkurs
zu
fördern.
The
2004
Charter
report
on
acceding
andcandidate
countries
concluded
that
these
countrieshad
introduced
modern
bankruptcy
rules.
EUbookshop v2
Bessere
rechtliche
Behandlung
bei
nicht
betrügerischem
Konkurs
Werden
gegen
die
Personen,
die
sich
in
einem
Konkursverfahren
befinden,
bei
betrügerischem
und
nichtbetrügerischem
Konkurs
Beschränkungen,
Disqualifizierungen
oder
Verbote
verhängt?
Better
treatment
of
honest
bankrupts
Are
restrictions,
disqualifications
or
prohibitions
on
those
who
are
subject
to
bankruptcy
proceedings
imposedboth
to
fraudulent
and
non-fraudulent
bankruptcies?
EUbookshop v2