Translation of "Beträgt etwa" in English

Die Differenz beträgt etwa vier Milliarden ECU, oder demnächst Euro.
The difference is about ECU 4 billion, soon to be four billion euros.
Europarl v8

Die Gesamtarbeitslosenquote beträgt etwa 5 %.
The total unemployment rate stands at about 5 %.
DGT v2019

Die Zahl der Besucher nimmt ständig zu und beträgt derzeit etwa 75000 monatlich.
The number of hits has been constantly rising, and is currently at about 75000 per month.
DGT v2019

Das Pro-Kopf-BIP Indiens beträgt etwa 6 % des der EU.
India's per capita GDP is about 6% of that of the EU.
Europarl v8

Die gesamte Hilfe für 1997 beträgt somit etwa 230.000 Tonnen Getreideäquivalent.
The total aid for 1997 thus rose to about 230, 000 tonnes of cereal equivalent.
Europarl v8

Die Quote Litauens beträgt etwa 1 200 Tonnen.
Lithuania's quota is approximately 1 200 tonnes.
Europarl v8

Zum Vergleich: Der Jahreshaushalt des Freistaates Sachsen beträgt etwa 15. Mrd. Euro.
By way of comparison, the annual budget of Saxony Free State is around EUR 15 billion.
Europarl v8

Die Abhängigkeit beider Unternehmen voneinander beträgt etwa 40 %.
The two companies are 40% dependent on each other.
Europarl v8

Die Wirkdauer der kurzwirksamen Medikamente beider Gruppen beträgt etwa 4–6 Stunden.
They provide some relief of symptoms for four to six hours.
ELRC_2922 v1

Die größte effiziente Distanz für die Regeneration beträgt nur etwa einen Zentimeter.
The maximum efficient distance for regeneration is only about one centimeter.
TED2013 v1.1

Der Anteil Sloweniens am BIP des Euroraums beträgt etwa 0,3 %.
The weight of Slovenia in euro area GDP is approximately 0.3% .
ECB v1

Die Spannweite der MAJA-Drohne beträgt etwa 2 Meter.
The MAJA drone has a wingspan of about two meters.
TED2020 v1

Die Schalldurchgangszeit für jeden dieser Wege beträgt etwa drei Stunden.
The acoustic transit time for each of these paths is about three hours.
TED2013 v1.1

Das Ungleichgewicht der Energiebilanz beträgt etwa 0,6 Watt pro Quadratmeter.
The total energy imbalance now is about six-tenths of a watt per square meter.
TED2013 v1.1

Der Anteil Sloweniens am BIP des Euro-Währungsgebiets beträgt etwa 0,3 %.
The weight of Slovenia in euro area GDP is approximately 0.3% .
ECB v1

Die durchschnittliche Höhe der Stadt beträgt etwa 150 Meter über Normalnull.
The town’s average elevation lies at some 150 m above sea level.
Wikipedia v1.0

Die Brutzeit unter natürlichen Bedingungen beträgt etwa 100 Tage.
The incubation period averages about 100 days under natural conditions, which is relatively short among tortoises.
Wikipedia v1.0

Die Brutzeit beträgt etwa 56 Tage.
The egg is incubated for around 56 days.
Wikipedia v1.0

Der Zyklus beträgt etwa zehn Jahre.
The average time between peaks is approximately 10 years.
Wikipedia v1.0

Die Entfernung zum Zentrum von Paris beträgt etwa neun Kilometer.
It is located from the center of Paris.
Wikipedia v1.0

Die Entfernung zum Flughafen Frankfurt beträgt etwa 80 km.
It is about 80 km from Waldbrunn to Frankfurt Airport.
Wikipedia v1.0

Die Auflage beträgt etwa 20.000 und der Sitz ist in Kampala.
It has an online readership of over 1,000,000.
Wikipedia v1.0

Die Entfernung zur niederländischen Grenze beträgt etwa 30 Kilometer.
The distance to the Dutch border is about 30 km.
Wikipedia v1.0

Die Brutzeit beträgt etwa 28 Tage.
The incubation period is around 30 days.
Wikipedia v1.0

Der Abstand zu Den Helder beträgt etwa fünf Kilometer.
It is a part of the municipality of Den Helder, and lies about 6 km south of Den Helder.
Wikipedia v1.0

Die Lebenserwartung der Greifstachler beträgt etwa 27 Jahre.
The record longevity is 27 years.
Wikipedia v1.0