Translation of "Beteiligung durch" in English
Durch
Beteiligung
und
Eigentum
werden
aus
Arbeitnehmern
Mitarbeiter
und
aus
Mitarbeitern
Mitbeteiligte.
Through
ownership
and
participation,
employees
become
co-workers
and
co-workers
become
sharers
in
ownership
and
management.
Europarl v8
Der
Höchstbetrag
der
finanziellen
Beteiligung
durch
die
Union
wird
wie
folgt
festgesetzt:
The
Union
shall
provide
part-financing
equivalent
to
50
%
of
the
expenditure
borne
by
Italy
to
support
the
market
of
hatching
eggs
and
poultrymeat
seriously
affected
by
the
outbreak
of
highly
pathogenic
avian
influenza
of
subtype
H5N8
which
was
detected
and
notified
by
Italy
on
15
December
2014
and
for
which
Union
and
national
animal
health
and
veterinary
measures
were
applicable
until
16
February
2015
in
all
holdings
except
for
the
holding
keeping
male
fattening
turkeys,
in
which
measures
were
applied
until
25
February
2015.
DGT v2019
Es
gibt
viele
Fragen
bezüglich
der
Beteiligung
durch
die
First
Lady.
I'm
getting
a
lot
of
questions
about
the
First
Lady's
involvement.
OpenSubtitles v2018
Diese
Beteiligung
wird
durch
Ge
meinschaftsdarlehen
ergänzt.
This
amount
will
be
supplemented
by
Community
loans.
EUbookshop v2
Soll
die
Beteiligung
durch
Arbeitnehmervertreter
erfolgen
oder
alle
Arbeitnehmer
direkt
einbeziehen?
Should
participation
operate
through
channels
of
representation
or
involve
all
employees
directly?
EUbookshop v2
Diese
Beteiligung
muß
durch
die
Europäische
Kommission
aktiv
unterstützt
werden
;
Its
participation
should
be
actively
supported
by
the
European
Commission;
EUbookshop v2
Bürgerinitiativen
und
-beteiligung
durch
Gruppen-
oder
Kollektivmaßnahmen
fördern.
The
last
was
particularly
for
unemployed
young
people
and
also
formed
part
of
the
EC's
Poverty
Programme
in
the
locality.
EUbookshop v2
Sie
leugneten
ihre
Beteiligung,
wurden
jedoch
durch
ihre
Fingerabdrücke
überführt.
He
carried
no
identification
but
was
identified
by
his
fingerprints.
WikiMatrix v1
Der
Gemeinsame
Standpunkt
schließt
die
Möglichkeit
einer
Beteiligung
durch
den
Staat
nicht
aus.
The
common
position
does
not
preclude
the
possibility
of
contributions
being
made
by
government.
Europarl v8
Die
motorische
Beteiligung
ist
gekennzeichnet
durch
Schwäche
der
Gliedmaßen,
Steife
und
Muskelkrämpfe.
Motor
involvement
is
characterized
by
limb
weakness,
stiffness
and
muscle
spasms.
ParaCrawl v7.1
Die
Nitritbildung
vollzieht
sich
gleichfalls
durch
Beteiligung
von
Bakterien.
Formation
of
nitrite
also
occurs
through
participation
of
bacteria.
EuroPat v2
Gewinnen
Sie
die
Beteiligung
Ihrer
Mitarbeiter
durch
intuitive
Oberflächen
und
Trainingsinhalte.
Gain
the
participation
of
your
employees
through
intuitive
interfaces
and
training
content.
CCAligned v1
Begleitet
wird
die
Deutsche
Beteiligung
durch
ein
umfangreiches
Programm
auf
dem
Messestand.
The
German
participation
will
be
accompanied
by
a
comprehensive
programme
of
events
at
the
trade
fair
stand.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
durch
Beteiligung
am
öffentlichen
Meinungsbildungsprozess
geschehen
oder
durch
Anpassung
der
Organisationspolitik.
This
couldÂ
either
be
done
by
participation
in
the
process
of
public
opinion's
development
or
by
adjusting
or
adapting
the
organisation's
policy.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
weiterhin
die
öffentliche
Identifikation
mit
den
kommunalen
Nachhaltigkeitsbelangen
durch
Beteiligung
fördern.
You
can
further
foster
the
public’s
identification
with
your
municipality’s
sustainability
issues
through
participation.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufstellung
des
Programms
sah
eine
aktive
Beteiligung
durch
Gruppenarbeit
und
Plenardiskussionen
vor.
In
the
set-up
of
the
program
active
participation
was
foreseen
through
group
work
and
plenary
discussions.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliches
Eigenkapital
kann
durch
Beteiligung
eines
Private-Equity-Hauses
aufgebracht
werden.
Additional
equity
capital
can
be
provided
through
a
private
equity
company.
ParaCrawl v7.1
Die
formelle
Beteiligung
durch
einen
Konsultationsprozess
nach
Abschnitt
189
ist
inzwischen
unvermeidlich
geworden.
Formal
engagement
through
a
Section
189
consultation
process
has
now
become
unavoidable.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Einbindung
der
Bewohner
durch
Beteiligung
spielt
dabei
eine
wichtige
Rolle.
Integration
of
the
residents
through
participation
also
plays
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
In
Menschen
investieren
–
Motivieren
durch
Beteiligung!
Invest
in
people
–
motivate
by
participation
ParaCrawl v7.1
Es
gab
eine
gewisse
Beteiligung
durch
die
ArbeiterInnen
wie
der
Busfahrer
von
Teheran.
There
was
some
participation
of
the
workers,
like
the
Teheran
bus
drivers.
ParaCrawl v7.1