Translation of "Beteiligten personen" in English
Die
Verfahren
gegen
die
an
diesen
Aktivitäten
beteiligten
Personen
gehen
weiter.
The
trials
against
those
involved
in
these
activities
are
continuing.
Europarl v8
Und
genau
das
empfehle
ich
den
an
einer
derartigen
Klage
beteiligten
Personen.
And
that
is
what
I
recommend
to
the
people
involved
in
this
kind
of
complaint.
Europarl v8
Dort
hatte
Lavigne
eine
Halsentzündung,
sodass
die
beteiligten
Personen
Mundschutz
tragen
mussten.
During
these
sessions,
Lavigne
had
strep
throat,
and
the
people
involved
were
required
to
wear
surgical
masks.
Wikipedia v1.0
Nahezu
alle
beteiligten
Personen
sind
zu
anderen
Firmen
oder
Bestrebungen
gewechselt.
Most
of
the
individuals
involved
have
moved
on
to
other
companies
or
efforts.
Wikipedia v1.0
Er
umfasst
ferner
eine
Auflistung
der
an
seiner
Erstellung
beteiligten
Personen
und
Organisationen.
It
shall
name
all
persons
and
organisations
involved
in
the
drawing
up
of
the
report.
TildeMODEL v2018
Die
beteiligten
juristischen
Personen
tragen
die
Kosten
der
Verhandlungen.
The
expenses
relating
to
the
negotiations
are
borne
by
the
participating
legal
entities.
TildeMODEL v2018
Die
beteiligten
Personen
sind
die
Wirtschaftsbeteiligten
in
ihrer
Gesamtheit
sowie
die
öffentlich-rechtlichen
Einrichtungen.
The
parties
concerned
are
“all
traders”
and
“all
bodies
governed
by
public
law”.
TildeMODEL v2018
Zum
Glück
wissen
sie
nur
wenig
über
die
beteiligten
Personen.
But
fortunately
their
knowledge
of
the
people
involved
is...
limited.
OpenSubtitles v2018
Einige
der
an
diesen
Angriffen
beteiligten
Personen
wurden
am
Wochenende
festgenommen.
Some
of
the
individuals
involved
have
been
arrested
over
the
weekend.
TildeMODEL v2018
Sind
die
beteiligten
Personen
einschließlich
der
Vorgesetzten
benannt?
Have
the
persons
concerned
been
named,
including
the
persons
in
charge?
TildeMODEL v2018
Werden
Abstimmungsgespräche
zwischen
den
beteiligten
Personen
herbeigeführt?
Are
consultations
arranged
between
the
persons
concerned?
TildeMODEL v2018
Ich
habe
eine
Aufstellung
aller
beteiligten
Personen
und
ihrer
Beziehungen
zu
den
Morden.
See,
I
got
a
paper
grid
that
lays
out
all
the
inter-related
parties
delineating
their
personal
and
professional
relationship
to
the
murders.
OpenSubtitles v2018
Vielen
wurden
ihre
Zuständigkeiten
entzogen,
und
die
beteiligten
Personen
wurden
diskreditiert.
Many
were
stripped
of
their
responsibilities,
and
the
persons
involved
were
discredited.
News-Commentary v14
Der
Autor
dankt
allen
an
diesem
Projekt
beteiligten
Personen
für
ihre
Mitarbeit.
The
author
sincerely
acknowledges
the
contributions
of
many
persons
associated
with
this
effort.
EUbookshop v2
Sigma
hat
mit
einigen
der
an
diesem
anspruchsvollen
Projekt
beteiligten
Personen
gesprochen.
Sigma
met
some
of
the
people
involved
in
the
ambitious
project.
EUbookshop v2
Im
Jahre
1999
beteiligten
sich
4423
Personen
an
den
Projekten.
In
1999,
4423
people
participated
in
the
projects.
EUbookshop v2
Qualität
in
der
Statistik
heißt
zwangsläufig
auch
Qualität
der
am
Produktionsprozess
beteiligten
Personen.
Quality
in
statistics
is
inextricably
linked
with
the
quality
of
the
people
engaged
in
the
production
process.
EUbookshop v2
Sind
die
beteiligten
Personen
einschließlich
derVorgesetzten
benannt?
Have
the
persons
concerned
been
named,including
the
persons
in
charge?
EUbookshop v2
Alle
sechs
am
Fernseh-Hacking
beteiligten
Personen
werden
später
zu
Tode
gefoltert.
All
six
individuals
involved
in
the
television
hijacking
are
later
tortured
to
death.
WikiMatrix v1
Die
Prozesskette
ist
dabei
die
Gesamtheit
der
beteiligten
Personen
und
Institutionen.
The
process
chain
is
there
by
the
totality
of
participating
persons
and
institutions.
EuroPat v2
Die
Prozesskette
umfasst
dabei
die
Gesamtheit
der
beteiligten
Personen
und
Institutionen.
The
process
chain
thereby
includes
the
totality
of
participating
persons
and
institutions.
EuroPat v2