Translation of "Beteiligten personen" in English

Die Verfahren gegen die an diesen Aktivitäten beteiligten Personen gehen weiter.
The trials against those involved in these activities are continuing.
Europarl v8

Und genau das empfehle ich den an einer derartigen Klage beteiligten Personen.
And that is what I recommend to the people involved in this kind of complaint.
Europarl v8

Dort hatte Lavigne eine Halsentzündung, sodass die beteiligten Personen Mundschutz tragen mussten.
During these sessions, Lavigne had strep throat, and the people involved were required to wear surgical masks.
Wikipedia v1.0

Nahezu alle beteiligten Personen sind zu anderen Firmen oder Bestrebungen gewechselt.
Most of the individuals involved have moved on to other companies or efforts.
Wikipedia v1.0

Er umfasst ferner eine Auflistung der an seiner Erstellung beteiligten Personen und Organisationen.
It shall name all persons and organisations involved in the drawing up of the report.
TildeMODEL v2018

Die beteiligten juristischen Personen tragen die Kosten der Verhandlungen.
The expenses relating to the negotiations are borne by the participating legal entities.
TildeMODEL v2018

Die beteiligten Personen sind die Wirtschaftsbeteiligten in ihrer Gesamtheit sowie die öffentlich-rechtlichen Einrichtungen.
The parties concerned are “all traders” and “all bodies governed by public law”.
TildeMODEL v2018

Zum Glück wissen sie nur wenig über die beteiligten Personen.
But fortunately their knowledge of the people involved is... limited.
OpenSubtitles v2018

Einige der an diesen Angriffen beteiligten Personen wurden am Wochenende festgenommen.
Some of the individuals involved have been arrested over the weekend.
TildeMODEL v2018

Sind die beteiligten Personen einschließlich der Vorgesetzten benannt?
Have the persons concerned been named, including the persons in charge?
TildeMODEL v2018

Werden Abstimmungsgespräche zwischen den beteiligten Personen herbeigeführt?
Are consultations arranged between the persons concerned?
TildeMODEL v2018

Ich habe eine Aufstellung aller beteiligten Personen und ihrer Beziehungen zu den Morden.
See, I got a paper grid that lays out all the inter-related parties delineating their personal and professional relationship to the murders.
OpenSubtitles v2018

Vielen wurden ihre Zuständigkeiten entzogen, und die beteiligten Personen wurden diskreditiert.
Many were stripped of their responsibilities, and the persons involved were discredited.
News-Commentary v14

Der Autor dankt allen an diesem Projekt beteiligten Personen für ihre Mitarbeit.
The author sincerely acknowledges the contributions of many persons associated with this effort.
EUbookshop v2

Sigma hat mit einigen der an diesem anspruchsvollen Projekt beteiligten Personen gesprochen.
Sigma met some of the people involved in the ambitious pro­ject.
EUbookshop v2

Im Jahre 1999 beteiligten sich 4423 Personen an den Projekten.
In 1999, 4423 people participated in the projects.
EUbookshop v2

Qualität in der Statistik heißt zwangsläufig auch Qualität der am Produktionsprozess beteiligten Personen.
Quality in statistics is inextricably linked with the quality of the people engaged in the production process.
EUbookshop v2

Sind die beteiligten Personen einschließlich derVorgesetzten benannt?
Have the persons concerned been named,including the persons in charge?
EUbookshop v2

Alle sechs am Fernseh-Hacking beteiligten Personen werden später zu Tode gefoltert.
All six individuals involved in the television hijacking are later tortured to death.
WikiMatrix v1

Die Prozesskette ist dabei die Gesamtheit der beteiligten Personen und Institutionen.
The process chain is there by the totality of participating persons and institutions.
EuroPat v2

Die Prozesskette umfasst dabei die Gesamtheit der beteiligten Personen und Institutionen.
The process chain thereby includes the totality of participating persons and institutions.
EuroPat v2