Translation of "Personen nennen" in English
Ich
möchte
zwei
Personen
nennen,
die
besonders
engagiert
waren.
I
want
to
name
two
people
who
have
been
very
much
involved.
Europarl v8
Die
SUISA
kann
Ihnen
die
zuständigen
Personen
nennen
und
den
Kontakt
vermitteln.
SUISA
can
provide
the
contact
particulars
of
the
persons
responsible.
ParaCrawl v7.1
Im
Bildfeld
befinden
sich
diverse
Inschriften,
die
die
Namen
und
Titel
der
abgebildeten
Personen
nennen.
In
the
background
there
are
various
inscriptions
with
the
names
and
titles
of
the
people
depicted.
Wikipedia v1.0
Aus
UN-Dokumenten
sind
Zitate
albanischer
Quellen
durchgesickert,
die
die
Namen
beteiligter
Personen
nennen.
There
have
been
leaks
of
UN
documents
citing
Albanian
sources
who
name
people
involved.
News-Commentary v14
Personen
nennen
diese
Phase
als
Konkurrenten
vorbereitet,
die
sicherlich,
was
Sie
kommen
möchten.
Individuals
call
this
stage
as
being
competitors
prepared
which
certainly
what
you
intend
to
occur.
ParaCrawl v7.1
Personen
nennen
diese
Phase
des
Wettbewerbs
sowie
die
definitiv
genau
vorbereitet,
was
Sie
kommen
wollen.
Individuals
call
this
stage
as
being
competition
all
ready
which
definitely
what
you
want
to
take
place.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht
uns
den
Zeitraum
Ihres
Aufenthaltes
und
die
Anzahl
der
Personen
zu
nennen.
Do
not
forget
to
mention
the
dates
and
the
number
of
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bis
zu
10
Personen
nennen
und
diese
Namen
zweimal
im
Jahr
ändern.
Lists
may
name
10
people
and
can
be
changed
twice
a
year.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
jegliche
Vereinbarung
oder
Abmachung
mit
den
Hauptaktionären,
Kunden,
Lieferern
oder
sonstigen
Personen
zu
nennen,
aufgrund
deren
eine
in
Punkt
14.1
genannte
Person
zum
Mitglied
eines
Verwaltungs-,
Management-
oder
Aufsichtsorgans
bzw.
zum
Mitglied
des
oberen
Managements
bestellt
wurde.
Any
arrangement
or
understanding
with
major
shareholders,
customers,
suppliers
or
others,
pursuant
to
which
any
person
referred
to
in
item
14.1
was
selected
as
a
member
of
the
administrative,
management
or
supervisory
bodies
or
member
of
senior
management.
DGT v2019
Ferner
ist
jegliche
Vereinbarung
oder
Abmachung
mit
den
Hauptaktionären,
Kunden,
Lieferern
oder
sonstigen
Personen
zu
nennen,
aufgrund
deren
eine
in
Punkt
14.1
des
ersten
Unterabsatzes
genannte
Person
zum
Mitglied
eines
Verwaltungs-,
Management-
oder
Aufsichtsorgans
bzw.
zum
Mitglied
des
oberen
Managements
bestellt
wurde.
Any
arrangement
or
understanding
with
major
shareholders,
customers,
suppliers
or
others,
pursuant
to
which
any
person
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
item
14.1
was
selected
as
a
member
of
the
administrative,
management
or
supervisory
bodies
or
member
of
senior
management.
DGT v2019
Können
Sie
dem
Parlament
entweder
jetzt
oder
in
einigen
Minuten
die
Namen
der
Personen
nennen,
die
ernannt
worden
sind?
Are
you
able
to
give
the
House
the
names
of
these
people
who
have
been
appointed,
either
now
or
in
a
few
minutes'
time?
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
die
Staatsangehörigkeit
der
zurückgeführten
Personen
nennen,
aber
ich
kann
Ihnen
nicht
sagen,
in
welche
Länder
sie
zurückgeführt
wurden,
weil
einige,
wie
Sie
wissen,
nicht
in
ihre
Herkunftsländer,
sondern
in
die
Länder
zurückgeführt
wurden,
über
die
sie
in
die
Europäische
Union
eingereist
waren.
I
can
give
you
the
citizenship
of
those
who
have
been
returned
but
I
cannot
tell
you
to
where
they
have
been
returned
because,
as
you
know,
some
of
them
have
not
been
returned
to
their
own
country,
they
have
been
returned
to
the
countries
through
which
they
entered
the
European
Union.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
Spiel,
bei
dem
jeder
Spieler
zehn
Personen
nennen
muss,
von
denen
er
glaubt,
dass
sie
im
Verlauf
der
nächsten
12
Monate
sterben
werden.
This
is
a
game
in
which
players
pick
ten
people
they
believe
will
die
over
the
course
of
the
next
twelve
months.
Wikipedia v1.0
Ferner
ist
jede
Vereinbarung
oder
Abmachung
mit
den
Hauptaktionären,
Kunden,
Lieferanten
oder
sonstigen
Personen
zu
nennen,
aufgrund
deren
eine
unter
Punkt
9.1
genannte
Person
zum
Mitglied
eines
Verwaltungs-,
Leitungs-
oder
Aufsichtsorgans
bzw.
zum
Mitglied
des
oberen
Managements
bestellt
wurde.
Details
of
any
restrictions
agreed
by
the
persons
referred
to
in
item
9.1
on
the
disposal
within
a
certain
period
of
time
of
their
holdings
in
the
issuer’s
securities.
10.
REMUNERATION
AND
BENEFITS
DGT v2019
Als
Beispiele
ließen
sich
juristische
Personen
nennen,
die
Altersversorgungssysteme
auf
Kapitaldeckungsbasis
nach
einzelstaatlichem
Recht
betreiben,
sofern
sie
bei
ihren
Anlagen
den
Grundsatz
der
unternehmerischen
Vorsicht
(Prudent
Person
Principle)
walten
lassen,
und
von
Einzelpersonen
direkt
geschlossene
Altersversorgungsvereinbarungen,
die
auch
von
Lebensversicherern
angeboten
werden
können.
Examples
could
include
legal
entities
operating
pension
schemes
on
a
funded
basis
under
national
law,
provided
that
they
invest
in
accordance
with
the
‘prudent
person’
principle,
and
pension
arrangements
taken
up
by
individuals
directly,
which
may
also
be
provided
by
life
insurers.
DGT v2019
Der
relevante
Leitfaden
für
Antragsteller
kann
dem
Antragsteller
die
Möglichkeit
geben,
bis
zu
drei
Personen
nennen.
The
relevant
Guide
for
Applicants
could
allow
for
up
to
a
maximum
of
three
people
who
may
be
indicated
by
the
applicant.
DGT v2019
Ferner
ist
jegliche
Vereinbarung
oder
Abmachung
mit
den
Hauptaktionären,
Kunden,
Lieferanten
oder
sonstigen
Personen
zu
nennen,
aufgrund
deren
eine
unter
Punkt
14.1
genannte
Person
zum
Mitglied
eines
Verwaltungs-,
Leitungs-
oder
Aufsichtsorgans
bzw.
zum
Mitglied
des
oberen
Managements
bestellt
wurde.
Any
arrangement
or
understanding
with
major
shareholders,
customers,
suppliers
or
others,
pursuant
to
which
any
person
referred
to
in
item
14.1
was
selected
as
a
member
of
the
administrative,
management
or
supervisory
bodies
or
member
of
senior
management.
DGT v2019
In
diesem
Teil
sind
der
Hergang
des
Unfalls
oder
Vorkommnisses
auf
See
unter
chronologischer
Auflistung
der
Vorfälle
zu
schildern,
die
sich
vor,
während
und
nach
dem
Unfall
oder
Vorkommnis
auf
See
ereignet
haben,
und
die
jeweiligen
Akteure
zu
nennen
(Personen,
Material,
Umfeld,
Ausrüstung
oder
externer
Agent).
This
part
reconstructs
the
marine
casualty
or
incident
through
a
sequence
of
events,
in
a
chronological
order
leading
up
to,
during
and
following
the
marine
casualty
or
incident
and
the
involvement
of
each
actor
(i.e.
person,
material,
environment,
equipment
or
external
agent).
DGT v2019
Um
das
erforderliche
Maß
an
Harmonisierung
der
einschlägigen
regulatorischen
Anforderungen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten,
sollten
ergänzende
Vorschriften
verabschiedet
werden,
die
dazu
dienen,
die
Aufgaben
und
Pflichten
der
Verwahrstellen
festzulegen,
die
juristische
Personen
zu
nennen,
die
als
Verwahrstelle
bestellt
werden
können,
und
die
Frage
der
Haftung
von
Verwahrstellen
bei
Verlust
verwahrter
OGAW-Vermögenswerte
oder
bei
nicht
ordnungsgemäßer
Erfüllung
der
Aufsichtspflichten
durch
die
Verwahrstelle
zu
klären.
In
order
to
ensure
the
necessary
level
of
harmonisation
of
the
relevant
regulatory
requirements
in
different
Member
States
additional
rules
should
be
adopted
defining
the
tasks
and
duties
of
depositaries,
designating
the
legal
entities
that
may
be
appointed
as
depositaries
and
clarifying
the
liability
of
depositaries
in
cases
UCITS
assets
are
lost
in
custody
or
in
the
case
of
depositaries'
improper
performance
of
their
oversight
duties.
TildeMODEL v2018