Translation of "Personen nennen" in English

Ich möchte zwei Personen nennen, die besonders engagiert waren.
I want to name two people who have been very much involved.
Europarl v8

Die SUISA kann Ihnen die zuständigen Personen nennen und den Kontakt vermitteln.
SUISA can provide the contact particulars of the persons responsible.
ParaCrawl v7.1

Im Bildfeld befinden sich diverse Inschriften, die die Namen und Titel der abgebildeten Personen nennen.
In the background there are various inscriptions with the names and titles of the people depicted.
Wikipedia v1.0

Aus UN-Dokumenten sind Zitate albanischer Quellen durchgesickert, die die Namen beteiligter Personen nennen.
There have been leaks of UN documents citing Albanian sources who name people involved.
News-Commentary v14

Personen nennen diese Phase als Konkurrenten vorbereitet, die sicherlich, was Sie kommen möchten.
Individuals call this stage as being competitors prepared which certainly what you intend to occur.
ParaCrawl v7.1

Personen nennen diese Phase des Wettbewerbs sowie die definitiv genau vorbereitet, was Sie kommen wollen.
Individuals call this stage as being competition all ready which definitely what you want to take place.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht uns den Zeitraum Ihres Aufenthaltes und die Anzahl der Personen zu nennen.
Do not forget to mention the dates and the number of people.
ParaCrawl v7.1

Sie können bis zu 10 Personen nennen und diese Namen zweimal im Jahr ändern.
Lists may name 10 people and can be changed twice a year.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist jegliche Vereinbarung oder Abmachung mit den Hauptaktionären, Kunden, Lieferern oder sonstigen Personen zu nennen, aufgrund deren eine in Punkt 14.1 genannte Person zum Mitglied eines Verwaltungs-, Management- oder Aufsichtsorgans bzw. zum Mitglied des oberen Managements bestellt wurde.
Any arrangement or understanding with major shareholders, customers, suppliers or others, pursuant to which any person referred to in item 14.1 was selected as a member of the administrative, management or supervisory bodies or member of senior management.
DGT v2019

Ferner ist jegliche Vereinbarung oder Abmachung mit den Hauptaktionären, Kunden, Lieferern oder sonstigen Personen zu nennen, aufgrund deren eine in Punkt 14.1 des ersten Unterabsatzes genannte Person zum Mitglied eines Verwaltungs-, Management- oder Aufsichtsorgans bzw. zum Mitglied des oberen Managements bestellt wurde.
Any arrangement or understanding with major shareholders, customers, suppliers or others, pursuant to which any person referred to in the first subparagraph of item 14.1 was selected as a member of the administrative, management or supervisory bodies or member of senior management.
DGT v2019

Können Sie dem Parlament entweder jetzt oder in einigen Minuten die Namen der Personen nennen, die ernannt worden sind?
Are you able to give the House the names of these people who have been appointed, either now or in a few minutes' time?
Europarl v8

Ich kann Ihnen die Staatsangehörigkeit der zurückgeführten Personen nennen, aber ich kann Ihnen nicht sagen, in welche Länder sie zurückgeführt wurden, weil einige, wie Sie wissen, nicht in ihre Herkunftsländer, sondern in die Länder zurückgeführt wurden, über die sie in die Europäische Union eingereist waren.
I can give you the citizenship of those who have been returned but I cannot tell you to where they have been returned because, as you know, some of them have not been returned to their own country, they have been returned to the countries through which they entered the European Union.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich um ein Spiel, bei dem jeder Spieler zehn Personen nennen muss, von denen er glaubt, dass sie im Verlauf der nächsten 12 Monate sterben werden.
This is a game in which players pick ten people they believe will die over the course of the next twelve months.
Wikipedia v1.0

Ferner ist jede Vereinbarung oder Abmachung mit den Hauptaktionären, Kunden, Lieferanten oder sonstigen Personen zu nennen, aufgrund deren eine unter Punkt 9.1 genannte Person zum Mitglied eines Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans bzw. zum Mitglied des oberen Managements bestellt wurde.
Details of any restrictions agreed by the persons referred to in item 9.1 on the disposal within a certain period of time of their holdings in the issuer’s securities. 10. REMUNERATION AND BENEFITS
DGT v2019

Als Beispiele ließen sich juristische Personen nennen, die Altersversorgungssysteme auf Kapitaldeckungsbasis nach einzelstaatlichem Recht betreiben, sofern sie bei ihren Anlagen den Grundsatz der unternehmerischen Vorsicht (Prudent Person Principle) walten lassen, und von Einzelpersonen direkt geschlossene Altersversorgungsvereinbarungen, die auch von Lebensversicherern angeboten werden können.
Examples could include legal entities operating pension schemes on a funded basis under national law, provided that they invest in accordance with the ‘prudent person’ principle, and pension arrangements taken up by individuals directly, which may also be provided by life insurers.
DGT v2019

Der relevante Leitfaden für Antragsteller kann dem Antragsteller die Möglichkeit geben, bis zu drei Personen nennen.
The relevant Guide for Applicants could allow for up to a maximum of three people who may be indicated by the applicant.
DGT v2019

Ferner ist jegliche Vereinbarung oder Abmachung mit den Hauptaktionären, Kunden, Lieferanten oder sonstigen Personen zu nennen, aufgrund deren eine unter Punkt 14.1 genannte Person zum Mitglied eines Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans bzw. zum Mitglied des oberen Managements bestellt wurde.
Any arrangement or understanding with major shareholders, customers, suppliers or others, pursuant to which any person referred to in item 14.1 was selected as a member of the administrative, management or supervisory bodies or member of senior management.
DGT v2019

In diesem Teil sind der Hergang des Unfalls oder Vorkommnisses auf See unter chronologischer Auflistung der Vorfälle zu schildern, die sich vor, während und nach dem Unfall oder Vorkommnis auf See ereignet haben, und die jeweiligen Akteure zu nennen (Personen, Material, Umfeld, Ausrüstung oder externer Agent).
This part reconstructs the marine casualty or incident through a sequence of events, in a chronological order leading up to, during and following the marine casualty or incident and the involvement of each actor (i.e. person, material, environment, equipment or external agent).
DGT v2019

Um das erforderliche Maß an Harmonisierung der einschlägigen regulatorischen Anforderungen in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten ergänzende Vorschriften verabschiedet werden, die dazu dienen, die Aufgaben und Pflichten der Verwahrstellen festzulegen, die juristische Personen zu nennen, die als Verwahrstelle bestellt werden können, und die Frage der Haftung von Verwahrstellen bei Verlust verwahrter OGAW-Vermögenswerte oder bei nicht ordnungsgemäßer Erfüllung der Aufsichtspflichten durch die Verwahrstelle zu klären.
In order to ensure the necessary level of harmonisation of the relevant regulatory requirements in different Member States additional rules should be adopted defining the tasks and duties of depositaries, designating the legal entities that may be appointed as depositaries and clarifying the liability of depositaries in cases UCITS assets are lost in custody or in the case of depositaries' improper performance of their oversight duties.
TildeMODEL v2018