Translation of "Beteiligt sich an den kosten" in English
Die
Kommission
der
EG
beteiligt
sich
an
den
Kosten
dieser
Studie.
The
Commission
is
contributing
towards
the
cost
of
this
essessment.
EUbookshop v2
Bei
Investitionen
mit
einem
größeren
Finanzvolumen
beteiligt
sich
der
Bund
an
den
Kosten.
Where
large
investments
are
necessary,
the
Federal
Government
contributes
to
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
beteiligt
sich
nicht
an
den
Kosten
für
den
Sprachaufenthalt.
The
company
does
not
cover
any
of
the
costs
relating
to
the
language
study
trip.
ParaCrawl v7.1
Der
Wohnkanton
beteiligt
sich
mit
55
%
an
den
Kosten.
The
canton
of
residence
has
a
contribution
of
55%
to
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
Republik
Chile
beteiligt
sich
an
den
gemeinsamen
Kosten
der
militärischen
Krisenbewältigungsoperation
der
EU.
The
Republic
of
Chile
shall
contribute
to
the
financing
of
the
common
costs
of
the
EU
military
crisis
management
operation.
DGT v2019
Die
Republik
Moldau
beteiligt
sich
an
den
gemeinsamen
Kosten
der
militärischen
Krisenbewältigungsoperation
der
EU.
The
Republic
of
Moldova
shall
contribute
to
the
financing
of
the
common
costs
of
the
EU
military
crisis
management
operation.
DGT v2019
Die
EU
beteiligt
sich
an
den
Kosten
der
Umwelt-
und
Verkehrsprojekte
mit
bis
zu
75%.
The
EU
finances
up
to
75%
of
the
cost
of
environmental
and
transport
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
beteiligt
sich
an
den
Kosten
für
die
Teilnahme
an
internationalen
Tagungen
und
fischereibezogenen
Praktika.
The
Community
shall
contribute
to
the
costs
of
participating
in
international
meetings
or
training
courses
on
fisheries.
EUbookshop v2
Die
EGKS
beteiligt
sich
lediglich
an
den
Kosten
für
die
Anmeldung
und
Aufrechterhaltung
solcher
Patente.
The
ECSC
merely
makes
a
financial
contribution
towards
the
costs
of
lodging
and
obtaining
them.
EUbookshop v2
Mit
einer
Spende
beteiligt
man
sich
an
den
Kosten
der
Abizeitung
und
des
Abiballs.
With
a
donation,
Spiess
took
a
share
in
the
costs
of
the
Abitur
paper
and
the
prom.
ParaCrawl v7.1
Astrium
beteiligt
sich
an
den
Kosten
für
Entwicklung,
Bau
und
Einsatz
des
Satelliten.
Astrium
is
contributing
towards
the
costs
of
development,
construction
and
use
of
the
satellite.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Entscheidung
96/411/EG
beteiligt
sich
die
Gemeinschaft
an
den
Kosten
der
Mitgliedstaaten
für
die
Anpassungen
der
nationalen
agrarstatistischen
Systeme
bzw.
für
die
vorbereitenden
Arbeiten
zur
Deckung
des
neuen
oder
erhöhten
Bedarfs,
die
Bestandteil
eines
technischen
Aktionsplans
sind.
In
accordance
with
Decision
96/411/EC,
the
Community
contributes
to
the
costs
incurred
by
the
Member
States
in
making
adaptations
to
national
agricultural
statistical
systems
or
the
costs
of
preparatory
work
for
new
or
increasing
needs
which
are
part
of
a
technical
action
plan.
DGT v2019
Die
Union
beteiligt
sich
an
den
Kosten,
die
den
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
der
harmonisierten
Überwachung
auf
Antibiotikaresistenzen
gemäß
dem
Durchführungsbeschluss
2013/652/EU
bei
zwischen
dem
1.
Januar
2014
und
dem
31.
Dezember
2014
entnommenen
Geflügelproben
entstehen,
mit
einem
Höchstbetrag
von
insgesamt
1407585
EUR,
der
aus
der
Haushaltslinie
17
04
07
01
zu
leisten
ist.
The
Union
shall
contribute
to
the
costs
incurred
by
the
Member
States
relating
to
the
application
of
the
harmonised
antimicrobial
resistance
monitoring
in
accordance
with
Implementing
Decision
2013/652/EU
on
samples
of
poultry
collected
between
1
January
and
31
December
2014,
with
a
total
maximum
amount
of
EUR
1407585
to
be
financed
from
line
17
04
07
01.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
beteiligt
sich
an
den
Kosten
der
Mitgliedstaaten
für
die
Anpassungen
der
nationalen
agrarstatistischen
Systeme
bzw.
für
die
vorbereitenden
Arbeiten
zur
Deckung
des
neuen
oder
erhöhten
Bedarfs,
die
Bestandteil
eines
jährlichen
technischen
Aktionsplans
sind.
The
Community
makes
a
financial
contribution
to
the
expenditure
incurred
by
each
Member
State
in
making
changes
to
national
systems
or
for
preparatory
work
to
meet
new
or
growing
needs
to
be
carried
out
as
part
of
the
annual
technical
action
plan.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
beteiligt
sich
finanziell
an
den
Kosten
für
die
Überwachung
von
Gemeinschaftsschiffen
und
die
Überwachung
von
Drittlandschiffen
in
Gemeinschaftsgewässern.
The
Community
contributes
financially
to
the
cost
of
monitoring
and
control
of
Community
vessels
as
well
as
of
third
country
vessels
operating
in
Community
waters.
TildeMODEL v2018
Belgien
stellt
die
Maschinen
bereit
und
beteiligt
sich
an
den
Kosten
der
Aktion,
insbesondere
den
Personalkosten.
Belgium
will
make
the
planes
available
and
contribute
to
the
operation's
costs,
in
particular
personnel
costs.
TildeMODEL v2018
Sie
beteiligt
sich
ferner
an
den
Kosten
von
Lehrgängen
und
hilft
bei
der
Überwindung
von
Vermittlungsschwierigkeiten
mit
Zuschüssen
zu
den
Fahrt-
oder
Umzugskosten
der
Arbeitnehmer,
die
eine
neue
Arbeitsstelle
gefunden
haben.
It
contributes
towards
the
cost
of
organizing
training
courses
and
helps
to
facilitate
re-employment
by
paying
travel
or
resettlement
allowances
for
redeployed
workers.
EUbookshop v2
Die
EGKS
beteiligt
sich
auch
an
den
Kosten
von
Lehrgängen
und
hilft
bei
der
Überwindung
von
Vermittlungsschwierigkeiten
mit
Zuschüssen
zu
den
Fahrt-
oder
Umzugskosten
der
Arbeiter,
die
wieder
eine
Arbeit
ge
funden
haben.
The
ECSC
also
contributes
towards
the
cost
of
organizing
training
courses
and
helps
to
facilitate
re-employment
by
paying
travel
or
resettlement
allowances
for
redeployed
workers.
EUbookshop v2
Die
Abteilung
Ausrichtung
des
EAGFL
beteiligt
sich
an
den
Kosten
der
Modernisierung
des
Agrarsektors,
der
Erschließung
neuer
Märkte
und
des
Umweltschutzes.
The
EAGGF
Guidance
Section
contributes
to
the
cost
of
modernizing
agriculture,
finding
new
markets
and
protecting
the
environment.
EUbookshop v2
Sie
beteiligt
sich
zum
Beispiel
an
den
Kosten
für
neue
Straßen-
und
Autoverbindungen
oder
unterstützt
Unternehmen,
damit
sie
neue
Arbeitsplätze
für
die
Menschen
scha�
en
können.
For
example,
it
helps
pay
for
new
roads
and
rail
links,
and
it
helps
businesses
to
provide
new
jobs
for
people.
EUbookshop v2
Der
Schüler
beteiligt
sich
nicht
an
den
laufenden
Kosten
der
schulischen
Einrichtungen,
er
hat
vielmehr
nur
die
Aus
gaben
für
persönliches
Schulmaterial
zu
tragen.
The
pupil
makes
no
contribution
towards
the
running
costs
of
educational
institutions
—
all
he
has
to
provide
is
his
own
personal
school
material.
EUbookshop v2
Auûerdem
leistet
er
bei
wichtigen
verschreibungspflichtigen
Arzneimitteln
eine
Zuzahlung
und
beteiligt
sich
an
den
Kosten
fuÈr
die
Fahrten
von
und
zu
Untersuchungen
oder
Behandlungen.
The
patient
has
to
pay
a
share
of
the
cost
of
treatment
by
a
general
practitioner
or
a
specialist,
of
treatment
by
a
psychologist,
of
prescriptions
of
important
drugs,
and
of
transportation
expenses
in
connection
with
examination
or
treatment.
EUbookshop v2
Sie
beteiligt
sich
zum
Beispiel
an
den
Kosten
für
neue
Straßen-
und
Eisenbahnverbindungen
oder
unterstützt
Unternehmen,damit
sie
neue
Arbeitsplätze
für
die
Menschen
schaffenkönnen.
For
example,
it
helps
pay
for
new
roads
and
raillinks,
and
it
helps
businesses
to
provide
new
jobs
for
people.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
beteiligt
sich
an
den
Kosten
der
in
Artikel
2
genannten
Maßnahmen
durch
einen
jährlich
an
die
schwedischen
Behörden
zu
überweisenden
Finanzbeitrag.
The
Community
shall
participate
in
the
costs
of
the
measures
referred
to
in
Article
2
by
granting
a
yearly
financial
contribution
to
the
Swedish
authorities.
EUbookshop v2
Konzertierte
Aktionen
(die
Gemeinschaft
beteiligt
sich
nicht
an
den
Kosten
der
Forschungsarbeiten
selbst,
ersetzt
jedoch
Koordinierungskosten
z.B
Sitzungskosten,
Reisekosten
bis
zu
100%.)
Concerted
actions
(the
Community
does
not
participate
in
the
costs
of
the
research
itself,
but
reimburses
only
coordination
costs,
such
as
meetings,
travel,
etc.,
up
to
100%).
EUbookshop v2
Der
Staat
beteiligt
sich
mit
13%
an
den
Kosten
für
Tagegelder
(seit
1996
vorübergehend
abgeschafft).
State
share
is
13%
of
cost
of
daily
allow
ances,
however
temporarily
abolished
since
1996.
EUbookshop v2
Die
Kommission
finanziert
nicht
die
Durchführung
der
Forschungstätigkeit
an
sich,
beteiligt
sich
aber
an
den
Kosten
ihrer
Koordinierung.
The
Commission
does
not
finance
the
carrying-out
of
research
activities
but
meets
the
coordination
costs
of
them.
EUbookshop v2
Der
Verband
finanziert
die
Tätigkeit
der
Aus
bilder
und
beteiligt
sich
an
den
Kosten
ergonomischer
Veränderungen
im
Zusammenhang
mit
der
Umgestaltung
der
Arbeitsplätze.
It
funds
the
trainers'
work
and
bears
the
cost
of
the
ergonomie
changes
linked
to
the
reorganisation
of
the
premises.
EUbookshop v2