Translation of "Beteiligt sich an den kosten" in English

Die Kommission der EG beteiligt sich an den Kosten dieser Studie.
The Commission is contributing towards the cost of this essessment.
EUbookshop v2

Bei Investitionen mit einem größeren Finanzvolumen beteiligt sich der Bund an den Kosten.
Where large investments are necessary, the Federal Government contributes to the costs.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beteiligt sich nicht an den Kosten für den Sprachaufenthalt.
The company does not cover any of the costs relating to the language study trip.
ParaCrawl v7.1

Der Wohnkanton beteiligt sich mit 55 % an den Kosten.
The canton of residence has a contribution of 55% to the costs.
ParaCrawl v7.1

Die Republik Chile beteiligt sich an den gemeinsamen Kosten der militärischen Krisenbewältigungsoperation der EU.
The Republic of Chile shall contribute to the financing of the common costs of the EU military crisis management operation.
DGT v2019

Die Republik Moldau beteiligt sich an den gemeinsamen Kosten der militärischen Krisenbewältigungsoperation der EU.
The Republic of Moldova shall contribute to the financing of the common costs of the EU military crisis management operation.
DGT v2019

Die EU beteiligt sich an den Kosten der Umwelt- und Verkehrsprojekte mit bis zu 75%.
The EU finances up to 75% of the cost of environmental and transport infrastructure projects.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft beteiligt sich an den Kosten für die Teilnahme an internationalen Tagungen und fischereibezogenen Praktika.
The Community shall contribute to the costs of participating in international meetings or training courses on fisheries.
EUbookshop v2

Die EGKS beteiligt sich lediglich an den Kosten für die Anmeldung und Aufrechterhaltung solcher Patente.
The ECSC merely makes a financial contribution towards the costs of lodging and obtaining them.
EUbookshop v2

Mit einer Spende beteiligt man sich an den Kosten der Abizeitung und des Abiballs.
With a donation, Spiess took a share in the costs of the Abitur paper and the prom.
ParaCrawl v7.1

Astrium beteiligt sich an den Kosten für Entwicklung, Bau und Einsatz des Satelliten.
Astrium is contributing towards the costs of development, construction and use of the satellite.
ParaCrawl v7.1

Nach der Entscheidung 96/411/EG beteiligt sich die Gemeinschaft an den Kosten der Mitgliedstaaten für die Anpassungen der nationalen agrarstatistischen Systeme bzw. für die vorbereitenden Arbeiten zur Deckung des neuen oder erhöhten Bedarfs, die Bestandteil eines technischen Aktionsplans sind.
In accordance with Decision 96/411/EC, the Community contributes to the costs incurred by the Member States in making adaptations to national agricultural statistical systems or the costs of preparatory work for new or increasing needs which are part of a technical action plan.
DGT v2019

Die Union beteiligt sich an den Kosten, die den Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit der Durchführung der harmonisierten Überwachung auf Antibiotikaresistenzen gemäß dem Durchführungsbeschluss 2013/652/EU bei zwischen dem 1. Januar 2014 und dem 31. Dezember 2014 entnommenen Geflügelproben entstehen, mit einem Höchstbetrag von insgesamt 1407585 EUR, der aus der Haushaltslinie 17 04 07 01 zu leisten ist.
The Union shall contribute to the costs incurred by the Member States relating to the application of the harmonised antimicrobial resistance monitoring in accordance with Implementing Decision 2013/652/EU on samples of poultry collected between 1 January and 31 December 2014, with a total maximum amount of EUR 1407585 to be financed from line 17 04 07 01.
DGT v2019

Die Gemeinschaft beteiligt sich an den Kosten der Mitgliedstaaten für die Anpassungen der nationalen agrarstatistischen Systeme bzw. für die vorbereitenden Arbeiten zur Deckung des neuen oder erhöhten Bedarfs, die Bestandteil eines jährlichen technischen Aktionsplans sind.
The Community makes a financial contribution to the expenditure incurred by each Member State in making changes to national systems or for preparatory work to meet new or growing needs to be carried out as part of the annual technical action plan.
DGT v2019

Die Gemeinschaft beteiligt sich finanziell an den Kosten für die Überwachung von Gemeinschaftsschiffen und die Überwachung von Drittlandschiffen in Gemeinschaftsgewässern.
The Community contributes financially to the cost of monitoring and control of Community vessels as well as of third country vessels operating in Community waters.
TildeMODEL v2018

Belgien stellt die Maschinen bereit und beteiligt sich an den Kosten der Aktion, insbesondere den Personalkosten.
Belgium will make the planes available and contribute to the operation's costs, in particular personnel costs.
TildeMODEL v2018

Sie beteiligt sich ferner an den Kosten von Lehrgängen und hilft bei der Überwindung von Vermittlungsschwierigkeiten mit Zuschüssen zu den Fahrt- oder Umzugskosten der Arbeitnehmer, die eine neue Arbeitsstelle gefunden haben.
It contributes towards the cost of organizing training courses and helps to facilitate re-employment by paying travel or resettlement allowances for redeployed workers.
EUbookshop v2

Die EGKS beteiligt sich auch an den Kosten von Lehrgängen und hilft bei der Überwindung von Vermittlungsschwierigkeiten mit Zuschüssen zu den Fahrt- oder Umzugskosten der Arbeiter, die wieder eine Arbeit ge funden haben.
The ECSC also contributes towards the cost of organizing training courses and helps to facilitate re-employment by paying travel or resettlement allowances for redeployed workers.
EUbookshop v2

Die Abteilung Ausrichtung des EAGFL beteiligt sich an den Kosten der Modernisierung des Agrarsektors, der Erschließung neuer Märkte und des Umweltschutzes.
The EAGGF Guidance Section contributes to the cost of modernizing agriculture, finding new markets and protecting the environment.
EUbookshop v2

Sie beteiligt sich zum Beispiel an den Kosten für neue Straßen- und Autoverbindungen oder unterstützt Unternehmen, damit sie neue Arbeitsplätze für die Menschen scha� en können.
For example, it helps pay for new roads and rail links, and it helps businesses to provide new jobs for people.
EUbookshop v2

Der Schüler beteiligt sich nicht an den laufenden Kosten der schulischen Einrichtungen, er hat vielmehr nur die Aus gaben für persönliches Schulmaterial zu tragen.
The pupil makes no contribution towards the running costs of educational institutions — all he has to provide is his own personal school material.
EUbookshop v2

Auûerdem leistet er bei wichtigen verschreibungspflichtigen Arzneimitteln eine Zuzahlung und beteiligt sich an den Kosten fuÈr die Fahrten von und zu Untersuchungen oder Behandlungen.
The patient has to pay a share of the cost of treatment by a general practitioner or a specialist, of treatment by a psychologist, of prescriptions of important drugs, and of transportation expenses in connection with examination or treatment.
EUbookshop v2

Sie beteiligt sich zum Beispiel an den Kosten für neue Straßen- und Eisenbahnverbindungen oder unterstützt Unternehmen,damit sie neue Arbeitsplätze für die Menschen schaffenkönnen.
For example, it helps pay for new roads and raillinks, and it helps businesses to provide new jobs for people.
EUbookshop v2

Die Gemeinschaft beteiligt sich an den Kosten der in Artikel 2 genannten Maßnahmen durch einen jährlich an die schwedischen Behörden zu überweisenden Finanzbeitrag.
The Community shall participate in the costs of the measures referred to in Article 2 by granting a yearly financial contribution to the Swedish authori­ties.
EUbookshop v2

Konzertierte Aktionen (die Gemeinschaft beteiligt sich nicht an den Kosten der Forschungsarbeiten selbst, ersetzt jedoch Koordinierungskosten z.B Sitzungskosten, Reisekosten bis zu 100%.)
Concerted actions (the Community does not participate in the costs of the research itself, but reimburses only coordination costs, such as meetings, travel, etc., up to 100%).
EUbookshop v2

Der Staat beteiligt sich mit 13% an den Kosten für Tagegelder (seit 1996 vorübergehend abgeschafft).
State share is 13% of cost of daily allow ances, however temporarily abolished since 1996.
EUbookshop v2

Die Kommission finanziert nicht die Durchführung der Forschungstätigkeit an sich, beteiligt sich aber an den Kosten ihrer Koordinierung.
The Commission does not finance the carrying-out of research activities but meets the coordination costs of them.
EUbookshop v2

Der Verband finanziert die Tätigkeit der Aus bilder und beteiligt sich an den Kosten ergonomischer Veränderungen im Zusammenhang mit der Umgestaltung der Arbeitsplätze.
It funds the trainers' work and bears the cost of the ergonomie changes linked to the reorganisation of the premises.
EUbookshop v2