Translation of "Den kopf kosten" in English
Der
Fehler
wird
dir
den
Kopf
kosten!
If
you're
wrong,
we'll
cut
off
your
head!
OpenSubtitles v2018
Unter
üblichen
Umständen
könnte
Skeptizismus
Euch
den
Kopf
kosten.
Under
typical
circumstances,
such
skepticism
would
lose
you
your
head.
OpenSubtitles v2018
Jeden
anderen
würden
diese
Worte
den
Kopf
kosten.
If
anyone
else
spoke
of
her
like
that,
I
would
have
his
head.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
mich
den
Kopf
kosten.
You
gonna
get
me
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
dich
nur
den
Kopf
kosten.
You
might
just
get
beheaded.
OpenSubtitles v2018
Tankstellen
kann
dich
so
was
den
Kopf
kosten.
Get
your
head
blown
off
sticking'
up
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Aber
zwei
Sänger
in
einem
Programm
würden
mich
den
Kopf
kosten.
But
two
singers
on
the
same
bill
is
a
one-way
ticket
to
Deadsville.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
dich
den
Kopf
kosten
können.
That
could've
been
your
head,
David.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Anruf
kann
mich
den
Kopf
kosten.
You
hear
me?
Now!
I'm
risking
my
ass
by
telling
you
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
es
ernst,
das
würde
mich
den
Kopf
kosten.
No,
I
mean
it.
You
know,
they'd
have
my
head.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
uns
alle
den
Kopf
kosten.
He
might
have
got
us
all
killed.
OpenSubtitles v2018
Es
konnte
sie
den
Kopf
kosten.
It
could
have
cost
her
her
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Aussicht
auf
ein
endloses
Martyriums
oder
Neuwahlen
könnte
beide
den
Kopf
kosten....
The
prospect
of
endless
martyrdom
or
new
elections
could
cost
them
both
their
heads....
ParaCrawl v7.1
Sollte
unter
diesen
Umständen
More
in
seinem
Widerstreben
beharren,
das
ihm
den
Kopf
kosten
konnte?
Ought
More,
under
these
circumstances,
to
persist
in
a
resistance
which
might
cost
him
his
head?
ParaCrawl v7.1
In
dem
Bemühen,
mehr
für
diese
manchmal
etwas
vernachlässigten
Gebiete
zu
tun,
und
um
den
höheren
Pro-Kopf-Kosten
öffentlicher
Investitionen
Rechnung
zu
tragen,
wird
für
den
nächsten
Planungszeitraum
vorgeschlagen,
für
geografisch
dauerhaft
benachteiligte
Gebiete
den
zulässigen
Gemeinschaftsbeitrag
anzuheben.
In
an
effort
to
promote
more
action
in
these
sometimes
neglected
areas
and
to
take
account
of
the
higher
cost
of
public
investment
in
per
capita
terms,
for
the
next
period
it
is
proposed
that
territories
with
permanent
geographical
handicaps
should
benefit
from
an
increase
in
the
maximum
Community
contribution.
TildeMODEL v2018
Und
für
die
Zukunft
warne
ich
Sie,
dass
ungerechtfertigte
Angriffe
auf
Spaniens
Untertanen
oder
Besitz
den
Schuldigen
den
Kopf
kosten
wird.
And
for
the
future,
let
me
warn
you...
that
any
unwarranted
attack
upon
Spanish
subjects
or
their
property...
will
cost
the
guilty
party
his
head.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
sie
rein,
sie
klaut
ihm
die
Prise,
die
ein
Vermögen
wert
ist,
was
ihn
jetzt
den
Kopf
kosten
kann.
He
lets
her
in,
she
walks
off
with
a
prize
worth
a
fortune,
leaving
him
to
swing
in
the
wind
for
it.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt
also,
der
Prinz
lässt
mir
dieses
Geschenk
zukommen,
weiß
aber,
dass
mich
das
den
Kopf
kosten
kann.
Of
course,
the
Prince
of
Yan
knows...
that
this
gift
might
cost
me
my
head.
OpenSubtitles v2018