Translation of "Den kopf waschen" in English
Dem
Friseur
werden
wir
den
Kopf
waschen!
Come
on,
we'll
give
the
barber
a
haircut!
OpenSubtitles v2018
Das
nenne
ich
"den
Kopf
waschen",
nicht
wahr?
That's
what
I
call
"getting
me
told",
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Dem
werde
ich
den
Kopf
waschen,
wenn
wir
die
Bilder
haben.
Boy,
will
I
tell
him
off
once
we
get
the
pictures!
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
ihr
ordentlich
den
Kopf
waschen.
You'll
be
giving
her
a
piece
of
your
mind!
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
muss
ihm
den
Kopf
waschen.
Just
show
up.
He
needs
someone
to
talk
sense
into
him.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mir
den
Kopf
waschen,
wenn
ich
da
bin.
You
can
give
me
a
bollocking
when
I
get
there.
OpenSubtitles v2018
Der
wird
dir
nur
den
Kopf
waschen.
He's
just
going
to
give
you
a
real
ticking
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
morgen
mit
ihm
reden,
ihm
den
Kopf
waschen.
I'll
talk
to
him
tomorrow,
set
him
straight.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
mit
den
Jungs
zusammensetzen
und
ihnen
den
Kopf
waschen.
I
talked
to
Leonard.
He
is
gonna
sit
the
guys
down
and
set
them
straight.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihr
den
Kopf
waschen.
We
have
to
talk
to
her.
Why
don't
we
get
with
her
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Ich
würd
ihm
gern
den
Kopf
waschen.
I
want
to
try
and
talk
some
sense
to
him.
OpenSubtitles v2018
Doc,
ich
glaube,
die
im
Labor
werden
uns
den
Kopf
waschen.
Doc,
I
think
maybe
the
forensics
on
this
one
might
be
a
little
over
our
heads.
OpenSubtitles v2018
Ich
moechte
mir
den
Kopf
waschen
lassen.
I
would
like
to
have
a
shave.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Kornmasse
vorbereiten,
die
den
Kopf
waschen.
Can
prepare
the
grain
weight
with
which
wash
the
head.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Morgen
haben
Sie
einen
Kornbrei,
der
den
Kopf
waschen
kann.
For
the
morning
you
will
have
grain
gruel
which
can
wash
the
head.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Stunde
kann
man
den
Kopf
waschen.
In
an
hour
it
is
possible
to
wash
the
head.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
von
1-2
Stunden
den
Kopf
waschen.
Wash
the
head
after
1-2
hours.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
einfach
den
Kopf
und
waschen
Sie
ihn
aus.
Just
remove
the
head
and
give
it
a
wash.
ParaCrawl v7.1
Wär
er
nicht
der
Bruder
meines
Ernährers,
würde
ich
ihm
den
Kopf
waschen.
If
he
wasn't
the
brother
of
my
meal
ticket,
I'd
clean
his
clock.
OpenSubtitles v2018
Den
Kopf
mit
Wasser
waschen.
To
wash
the
head
with
water.
CCAligned v1
Die
Garnelen
waren
Sancochan
und
geschält,
Sie
entfernte
den
Kopf,
gut
waschen.
The
shrimp
is
sancochan
and
is
peeled,
are
you
removing
the
head,
wash
well.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
einmal
müssen
Sie
den
Kopf
zu
waschen,
und
wählen
Sie
dann
eine
neue
Frisur.
First
of
all
you
need
to
wash
her
head,
and
then
choose
a
new
hairstyle.
ParaCrawl v7.1
Wasserspiele
Besser
als
in
unseren
begehbaren
XL-Regenwaldduschen
kann
man
sich
den
Kopf
nicht
waschen
lassen.
There's
no
better
way
to
wash
your
head
than
in
our
walk-in
XL
rainforest
shower.
ParaCrawl v7.1
Der
hätte
sicher
Lust
gehabt,
euch
mal
so
richtig
den
Kopf
zu
waschen
und
damit
hätte
er
auch
recht
gehabt!
He'd
have
a
mind
to
take
you
both
out
the
shed
and
show
you
what's
what.
I'm
half
inclined
to
do
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
muss
ihm
noch
den
Kopf
waschen,
doch
aus
diesen
Eiswürfeln
kamen
nur
Hähne
raus.
He
wanted
to
relax
after
his
speech
on
sponsoring.
OpenSubtitles v2018
Aber
'59
war
ich
sechzehn...
und
gammelte
meist
herum,
obwohl
ich
keinen
müden
Cent
hatte...
weil
mein
Alter
nur
darauf
wartete...
mir
mal
wieder
den
Kopf
zu
waschen...
und
das
trieb
mich
auf
die
Straße,
um
meinen
Verstand
zu
bewahren.
But
to
be
16
in
'59,
stayin'
away
from
home
even
if
I
didn't
have
a
dime,
'cause
the
old
man
was
just
waiting...
to
give
me
his
piece
of
time,
drove
me
to
the
street
just
to
save
my
mind
OpenSubtitles v2018
Harry
und
Gene
sind
manchmal
so
verärgert,
dass
Doris
und
ich
ihnen
am
liebsten
den
Kopf
waschen
würden.
Harry
and
Gene
used
to
get
so
mad
every
time
Doris
and
I
would
take
them
to
the
cleaners.
OpenSubtitles v2018