Translation of "Beteiligt bei" in English

War sie beteiligt bei dem Versuch, Tante Marie zu töten?
Was she involved in trying to kill aunt Marie?
OpenSubtitles v2018

Ich war beteiligt bei der Erschaffung der Vampire.
I had a hand in creating vampires.
OpenSubtitles v2018

Ich bin aktiv daran beteiligt, sie bei ihrer Arbeit zu behindern.
That's my point. I'm engaged in preventing her from doing her job.
OpenSubtitles v2018

Sie waren an Bombenangriffen beteiligt, bei denen Menschen starben.
They were involved in several bombings in the early '90s, including one that killed a father and two boys.
OpenSubtitles v2018

Er war an dem Drama beteiligt, bei dem Jonas angeschossen wurde.
He was probably involved in a shooting on a nearby football pitch where Jonas was shot too.
OpenSubtitles v2018

Der Verein war direkt oder unterstützend beteiligt bei folgenden Publikationen in wissenschaftlichen Fachmagazinen:
This association was directly involved or supportive in the following publications in scientific magazines:
ParaCrawl v7.1

Kreatin ist beteiligt, bei der Energie-Muskeln arbeiten müssen.
Creatine is entailed in making the power muscles should function.
ParaCrawl v7.1

Heute beteiligt sie sich bei Tomorrow's People an einem Freiwilligen-Programm.
Today, she participates in a volunteer programme with Tomorrow's People.
ParaCrawl v7.1

Zwei Teams waren an einem Frontalunfall beteiligt, bei dem 4 verletzt wurde.
Two teams have been involved in a frontal accident with a result of 4 injured.
CCAligned v1

Wir kommen in verschiedenen Marken beteiligt bei der Gestaltung und Speicherkarten zu entwickeln.
We come across various brands involved in designing and developing memory cards.
ParaCrawl v7.1

Es sind andere Nervenbahnen beteiligt als bei Verletzungen der Haut oder der Gelenke.
Different neural pathways are involved than in skin or joint injuries.
ParaCrawl v7.1

Er beteiligt sich auch bei den Fischen zu Menschenfischern.
He also participates in fishes Fishers Of men.
ParaCrawl v7.1

Viele von euch waren beteiligt bei großen und kleinen Gemeinschaftsaktionen.
Many of you have participated in both larger and smaller fellowship activities.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppe ist auch entscheidend beteiligt bei Infektionen an orthopädischen Implantaten.
This group also has a decisive part in infections of orthopedic implants.
ParaCrawl v7.1

Das Lincoln-Bataillon war an der Schlacht von Jarama beteiligt, bei der neun Kanadier fielen.
The XV International Brigade was involved in the Battle of Jarama in which nine Canadians are known to have been killed.
Wikipedia v1.0

Auch andere Kommissionsmitglieder wurden beteiligt, wenn es bei den Diskussionen um Themen ihres Zuständigkeitsbereichs ging.
Other Commissioners were also asked to participate when the discussions dealt with subjects linked to their portfolios.
TildeMODEL v2018

Beteiligt bei Angriff auf Polizisten.
Help in assault incident.
OpenSubtitles v2018

Der DMPFC ist auch an dem Prozess der Eindrucksbildung beteiligt, insbesondere bei personenbeschreibenden Informationen.
The dmPFC is also involved in the impression formation process, especially with person-descriptive information.
WikiMatrix v1

Sie ist auch an allen inter nationalen Transportprojekten beteiligt, bei denen Ruhrgas beteiligt ist.
It also intervenes in all international transport projects where Ruhrgas is in-
EUbookshop v2

Das Lincoln-Bataillon war an der Schlacht am Jarama beteiligt, bei der neun Kanadier fielen.
The XV International Brigade was involved in the Battle of Jarama in which nine Canadians are known to have been killed.
WikiMatrix v1

Beteiligt bei der Abstoßung von Tumoren sind insbesondere CD8-exprimierende zytotoxische T-Lymphozyten (im folgenden CTL).
In particular, CD8-expressing cytotoxic T-lymphocytes (in the following CTL) are involved in rejection of tumors.
EuroPat v2

Unsere Praxis beteiligt sich bei der Durchführung von Tagungen, Kursen, Symposien und Kongressen.
Our practice engages in the conduct of conferences, courses, symposia and conventions.
CCAligned v1

Beteiligt bei der Auslosung 10 Körbe handgemachte Produkte, die unsere Tapas schmecken und Abstimmung in:
Participates in the draw 10 baskets handmade products our tapas tasting and voting in:
CCAligned v1