Translation of "Bestätigung des arbeitgebers" in English

Auf dem Formular «Verfallsanzeige» benötigen Sie eine Bestätigung des Arbeitgebers.
You need to obtain confirmation from your employer on the "Notification of expiration" form.
ParaCrawl v7.1

Vorzulegen ist eine Bescheinigung oder ein Dokument, aus der bzw. dem hervorgeht, dass die betreffende Person Berufsjournalist oder eine Begleitperson in beruflicher Funktion ist, sowie das Original der Bestätigung des Arbeitgebers dieser Person, dass die Reise zu journalistischen Zwecken oder zur Unterstützung journalistischer Arbeit erfolgt.
A student card is only accepted to justify the purpose of the journey if it has been issued by the host university, college or school where the studies or educational training are going to take place.
DGT v2019

Englisch ist die offizielle Sprache in der täglichen Geschäftskommunikation in Ihrer aktuellen Position und im Unternehmen (wir benötigen eine Bestätigung des Arbeitgebers)
English is the official language in daily business communication in your current position and company (we require a confirmation letter from your employer)
CCAligned v1

Nach der Bestätigung des Arbeitgebers, können wir Sie beraten die notwendigen Einstellungsdokumente vorzubereiten und ggf. suchen wir Ihnen eine Wohnung, und/ oder Kindergarten/Schule für Ihre Kinder.
After getting the confirmation from the employer we guide you to obtain the necessary documents for the employment and if it is necessary we search for housing and school /kindergarten for your children.
CCAligned v1

Als ausreichend anzusehen sind z.B. eine formlose Bestätigung des Arbeitgebers unter Nennung des Namens und Geburtsdatums des Arbeitnehmers sowie des Beherbergungszeitraumes, oder die Buchungsbestätigung an den Arbeitgeber oder das Auftreten des Arbeitgebers als Rechnungsadressat.
Considered sufficient for this are, for example, an informal confirmation from the employer, stating the name and date of birth of the employee and the accommodation period, or the booking confirmation to the employer or the occurrence of the employer as invoice addressee.
ParaCrawl v7.1

Die Beitragszusicherung gilt unter der Bedingung, dass der Projektleiter oder die Projektleiterin nach der Projektgenehmigung der Stiftung eine Bestätigung des Arbeitgebers einreicht, wonach dieser damit einverstanden ist, dass das Projekt unter Benutzung seiner Infrastruktur entsprechend dem genehmigten Forschungsplan und nach diesen Richtlinien durchgeführt wird.
Research funds are granted on condition that, once the application has been approved, the project manager submits a letter of confirmation from his or her employer stating that the latter agrees to the project being carried out using his or her infrastructure according to the approved research plan and in line with the present guidelines.
ParaCrawl v7.1

Assistenzärzte in Weiterbildung erhalten bei Vorlage einer Bestätigung des Arbeitgebers eine Ermäßigung von 50% der angegebenen Preise (gilt nur für DOG-Mitglieder).
Residents obtain a reduction of 50% of the indicated fees when handing in a confirmation of the employer (applies to DOG members only).
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich z. B. werden Zertifikate von verschiedenen Prüfungsgremien verliehen, wie das „City and Guilds Institute"; Verträge spiegeln dies nicht notwendigerweise wider, aber sie enthalten in Ergänzung zur Ausbildungsdauer eine Bestätigung des Arbeitgebers in einem Zertifikat über geleistete Dienste.
In the United Kingdom for example, certificates are provided by various examining bodies such as the City and Guilds Institute; contracts do not necessarily reflect this, but they do provide on completion of the training period for an endorsement by the employer of a certificate of due service.
EUbookshop v2

Beispiel: Wenn Sie sich in diesem Jahr (2009) privat versichern wollen, dann müssen Sie in den jeweiligen Jahren (2006-2008) mehr verdient haben als die festgelegte Verdienstgrenze.Außerdem benötigen Sie eine Bestätigung des Arbeitgebers, dass Sie in dem Jahr 2009 voraussichtlich mehr als 48600.- brutto verdienen werden.
Example: If you are in this year (2009) private health insurance do you need to have in the respective years (2006-2008) earned more than the specified income limit. You also need a confirmation from the employer that you are probably in the year 2009, more than 48600th - will earn gross.
ParaCrawl v7.1