Translation of "Bestimmung des" in English
Zur
Bestimmung
des
Abgasmassendurchsatzes
kann
eines
der
nachstehend
beschriebenen
Verfahren
verwendet
werden.
For
determining
the
exhaust
mass
flow
rate,
either
of
the
methods
described
below
may
be
used.
DGT v2019
Demzufolge
ist
eine
sehr
genaue
Bestimmung
des
Verdünnungsverhältnisses
erforderlich.
For
this
it
is
essential
that
the
dilution
ratio
be
determined
very
accurately.
DGT v2019
Diese
Bestimmung
sollte
während
des
Übergangszeitraums
beibehalten
werden.
That
provision
should
be
maintained
during
the
transitional
period.
DGT v2019
Der
zur
Bestimmung
des
Fahrgeräuschs
definierte
Eckwert
umfasst:
The
parameter
set
for
the
characterisation
of
pass-by
noise
comprises:
DGT v2019
Der
zur
Bestimmung
des
Standgeräuschs
definierte
Eckwert
umfasst:
The
parameters
set
for
the
characterisation
of
stationary
noise
comprise:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
setzen
diese
prioritäre
Bestimmung
des
derzeitigen
ESF
auf
zweierlei
Arten
um.
Member
States
have
chosen
to
implement
this
priority
of
the
present
ESF
regulation
with
a
dual
approach.
Europarl v8
Geräte
gemäß
BS
4401
—
4:1970
zur
Bestimmung
des
Gesamtfettgehalts.
Apparatus
as
specified
in
BS
4401
—
4:1970
for
the
determination
of
total
fat.
DGT v2019
Die
Bestimmung
des
Wettbewerbsfaktors
führte
zu
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
der
Kommission
und
Deutschland.
Calculation
of
the
competition
factor
caused
some
disagreement
between
the
Commission
and
Germany.
DGT v2019
Die
Verfahren
zur
Bestimmung
des
zuständigen
Mitgliedstaates
sollen
auch
einer
gerechten
Lastenteilung
dienen.
The
procedures
for
determining
which
Member
State
is
responsible
are
also
intended
to
serve
the
purpose
of
sharing
burdens
fairly.
Europarl v8
Verordnungen
über
die
Berechnung
und
Bestimmung
des
Mindestreservesolls
können
vom
EZB-Rat
erlassen
werden
.
Regulations
concerning
the
calculation
and
determination
of
the
required
minimum
reserves
may
be
established
by
the
Governing
Council
.
ECB v1
Nur
den
Dateiinhalt
zur
Bestimmung
des
MIME-Typs
verwenden.
Use
only
the
file
content
for
determining
the
mimetype.
KDE4 v2
Die
erste
Bestimmung
des
Apex
wurde
1783
von
Wilhelm
Herschel
durchgeführt.
The
nature
and
extent
of
the
solar
motion
was
first
demonstrated
by
William
Herschel
in
1783.
Wikipedia v1.0
Für
die
Bestimmung
des
Aufnahmeabstandes
werden
häufig
optische
Entfernungsmesser
eingesetzt.
However,
as
distance
increases
the
picture
will
become
increasingly
smoother.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
die
Bestimmung
Des
Allwürdigen,
Des
Allwissenden.
That
is
the
ordinance
of
the
Mighty,
the
Knower.
Tanzil v1
Eine
Bestimmung
des
Cholesterinspiegels
sollte
bei
einer
Langzeitbehandlung
erwogen
werden.
Measurement
of
serum
cholesterol
levels
should
be
considered
during
long-term
treatment.
EMEA v3
Eine
genauere
Methode
ist
die
Bestimmung
des
Knochenalters.
Such
factors
may
not
have
been
controlled
in
some
of
the
studies.
Wikipedia v1.0
Eine
Beeinflussung
der
Bestimmung
des
Blutglukosespiegels
ist
nicht
zu
erwarten.
Interferences
with
determination
of
blood
glucose
levels
are
not
expected.
ELRC_2682 v1
Alle
Patienten
wurden
zur
Bestimmung
des
virologischen
Langzeitansprechens
weitere
6
Monate
nachbeobachtet.
All
patients
were
followed
for
an
additional
6
months
after
the
end
of
treatment
for
the
determination
of
sustained
virologic
response.
ELRC_2682 v1