Translation of "Bestimmter artikel" in English

Die Kommission überwacht die Rechtmäßigkeit bestimmter in Artikel 118 genannter Handlungen.
The Commission shall check the legality of certain acts referred to in Article 118.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend ist jedem Fach ein bestimmter Artikel zugeordnet.
Thus, with each compartment is associated a specific article.
EuroPat v2

Dies zeigt deutlich, wie ein bestimmter Artikel funktioniert.
This clearly shows how a particular item works.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen zur Bestellung bestimmter Cosplay-Artikel haben, können Sie:
When you have ideas about commissioning certain cosplay items, you can:
CCAligned v1

Woher weiß ich, ob ein bestimmter Artikel an Lager ist?
How do I know if an item is in stock?
ParaCrawl v7.1

Kein bestimmter Artikel) und in Johannes (3: 8) verwendet wird.
No definite article) and in John (3: 8).
ParaCrawl v7.1

Der Händler kann die Geschäftsbedingungen festlegen, wie oft ein bestimmter Artikel wieder verkauft werden kann.
The retailer can decide the business rules on the number of times a particular item can be resold.
TED2020 v1

Bezeichnung für die Funktionalität eines Newsreaders, Artikel bestimmter Absender oder bestimmten Inhaltes nicht anzuzeigen.
This is a functionality of a newsreader to hide articles of a determined sender or with certain contents.
KDE4 v2

Zur Vermeidung unzutreffender Auslegungen bestimmter Artikel der genannten Richtlinie müssen geringfügige Änderungen vorgenommen werden.
Whereas, in order to eliminate the possibility of misinterpretation arising from the wording of certain Articles of that Directive, it is necessary that minor corrections be made;
JRC-Acquis v3.0

Als Ergebnis wurden einige Vorschläge zur Verbesserung bestimmter Artikel und Anhänge des Vorschlagsentwurfs berücksichtigt.
As a result of the consultation suggestions on improving of some Articles and Annexes of the draft proposal have been taken into account.
TildeMODEL v2018

Als „European Team Manager“ war er für den strategischen Einkauf bestimmter Artikel verantwortlich.
As "European Team Manager" he was responsible for the strategic purchase of specific items.
ParaCrawl v7.1

Als "European Team Manager" war er für den strategischen Einkauf bestimmter Artikel verantwortlich.
As "European Team Manager" he was responsible for the strategic purchase of specific items.
ParaCrawl v7.1

So kann es leicht passieren, dass ein bestimmter Artikel aus unserem Onlineshop bereits vergriffen ist.
Therefore, it is not unlikely that a certain article may be out of stock in our online shop.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb bestimmter Artikel, die markiert wurden, dass sie eine technische Überprüfung benötigen.
In specific articles that are marked as requiring a technical review .
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung hat die Streichung bestimmter Artikel der alten Verordnung zur Folge, und genau das wird, völlig richtig, durch die neue Verordnung erreicht, der wir ebenso wie den Änderungsanträgen von Herrn Mayer zustimmen mit dem Hinweis, daß dieser Vorschlag für eine Verordnung keinerlei Auswirkungen auf den Haushalt hat.
This development means that certain articles of the old regulation need to be revoked which, rightly so, is carried out in the new regulation for which we will be voting, together with Mr Mayer' s amendments, noting that the proposed regulation will not in any way affect the budget.
Europarl v8

Es ist auch ein Verzeichnis der zugelassenen Betriebe, Fabrikschiffe und Kühlhäuser und ein Verzeichnis der Gefrierschiffe zu erstellen, deren Ausrüstung den Anforderungen der Richtlinie 92/48/EWG des Rates vom 16. Juni 1992 zur Festlegung eines Mindeststandards an Hygienevorschriften für die Behandlung der Fänge an Bord bestimmter Fischereifahrzeuge gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i der Richtlinie 91/493/EWG [2] entspricht.
It is also necessary to draw up a list of approved establishments, factory vessels, or cold stores, and a list of freezer vessels equipped in accordance with the requirements of Council Directive 92/48/EEC of 16 June 1992 laying down the minimum hygiene rules applicable to fishery products caught on board certain vessels in accordance with Article 3(1)(a)(i) of Directive 91/493/EEC [2].
DGT v2019

Es ist erforderlich, den Geltungsbereich einiger der finanzierten Maßnahmen zu verdeutlichen und den Wortlaut bestimmter Artikel zu verbessern.
It is necessary to clarify the scope of some of the measures financed and to improve the wording of certain articles.
Europarl v8

Die Kommission versucht außerdem, den Geltungsbereich der finanzierten Maßnahmen zu verdeutlichen und den Wortlaut bestimmter Artikel zu verbessern.
The Commission is also seeking to clarify the scope of some of the measures financed and to improve the wording of certain articles.
Europarl v8

Natürlich werden Steuern zumeist für das öffentliche Interesse aufgewendet, um öffentliche Güter zu finanzieren oder um zum Beispiel den Konsum bestimmter Artikel, zum Beispiel durch Verbrauchsteuern, einzuschränken.
Of course, taxes are usually applied for the common good, for example, to finance public works or to discourage the consumption of certain items through excise duties.
Europarl v8

Ich kann der Eröffnung der besonderen Versorgungsregelung für die französischen Gebiete für Erzeugnisse aus allen Drittländern, also nicht nur aus den Entwicklungsländern und aus anderen überseeischen Gebieten, zustimmen, dann den festen Terminen für das Inkrafttreten bestimmter Artikel des POSEIDOM zur Wahrung der Kontinuität und der Ermöglichung des Handels zwischen den Azoren und Madeira mit Erzeugnissen, die unter die Versorgungsregelung fallen.
I can agree to a specific supply regime for the French departments for products from all third countries, that is, not just from developing countries and other overseas departments, and to the fixed deadlines for the entry into force of certain articles of POSEIDOM which guarantee continuity and facilitate trade between the Azores and Madeira in products which come under the supply regime.
Europarl v8

Die Staats- und Regierungschefs haben uns die Aufgabe nicht gerade leicht gemacht, denn es handelte sich um ein Mandat, das uns nicht erlaubte, neue Rechte festzuschreiben oder irgendeine der Kompetenzen der Union zu erweitern, was von einigen lediglich als Erlaubnis zur Übernahme bestimmter Artikel der Europäischen Menschenrechtskonvention interpretiert wurde.
The Heads of State and Government did not make our task any easier. It was a mandate under which we were unable to create new rights or develop any of the Union's responsibilities, and which some parties sought to interpret as a straightforward licence to transcribe certain articles from the European Convention on Human Rights.
Europarl v8

Aufgrund der Entwicklung des Handelsvolumens bestimmter in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 genannter Erzeugnisse sowie des weißen und des rohen Kandiszuckers ist diese Möglichkeit der Anpassung der Erstattungen unter den gleichen Bedingungen auch bei diesen Erzeugnissen anzuwenden und aus Gründen der Gleichbehandlung auf Isoglukose und Inulinsirup auszudehnen, wenn die betreffenden Erzeugnisse in unverarbeitetem Zustand ausgeführt werden.
Whereas, given the increase in trade in certain products referred to in Article 1 (1) (d) of Regulation (EEC) No 1785/81 and white and raw candy sugar, the possibility of adjusting refunds should be extended to those products under the same conditions and, in order to ensure equal treatment, to isoglucose and inulin syrup exported in the natural state;
JRC-Acquis v3.0

Bei der Untersuchung wurden dann weitere Steuersubventionen im Rahmen bestimmter TERCL-Artikel entdeckt, die im Antrag zwar nicht ausdrücklich aufgeführt worden waren, aber sehr ähnliche Auswirkungen haben wie die dort genannten Regelungen.
The investigation then unearthed other tax subsidies granted under certain provisions of the TERCL which had not been specifically mentioned in the complaint, but which have a very similar effect to the alleged schemes.
JRC-Acquis v3.0

Die Verordnungen (EWG) Nr. 1117/78 und (EWG) Nr. 1417/78 sind aufzuheben, mit Ausnahme bestimmter Artikel der Verordnung (EWG) Nr. 1117/78, die bis zu dem Zeitpunkt in Kraft bleiben, an dem die Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Ergebnisse der Uruguay-Runde anwendbar werden -
Whereas Regulations (EEC) No 1117/78 and (EEC) No 1417/78 should be repealed, with the exception for the former of certain articles which shall remain in force until the date of application of the legislation enforcing the results of the negotiations of the Uruguay Round,
JRC-Acquis v3.0