Translation of "Bestimmter artikel" in English
Die
Kommission
überwacht
die
Rechtmäßigkeit
bestimmter
in
Artikel
118
genannter
Handlungen.
The
Commission
shall
check
the
legality
of
certain
acts
referred
to
in
Article
118.
TildeMODEL v2018
Dementsprechend
ist
jedem
Fach
ein
bestimmter
Artikel
zugeordnet.
Thus,
with
each
compartment
is
associated
a
specific
article.
EuroPat v2
Dies
zeigt
deutlich,
wie
ein
bestimmter
Artikel
funktioniert.
This
clearly
shows
how
a
particular
item
works.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
zur
Bestellung
bestimmter
Cosplay-Artikel
haben,
können
Sie:
When
you
have
ideas
about
commissioning
certain
cosplay
items,
you
can:
CCAligned v1
Woher
weiß
ich,
ob
ein
bestimmter
Artikel
an
Lager
ist?
How
do
I
know
if
an
item
is
in
stock?
ParaCrawl v7.1
Kein
bestimmter
Artikel)
und
in
Johannes
(3:
8)
verwendet
wird.
No
definite
article)
and
in
John
(3:
8).
ParaCrawl v7.1
Der
Händler
kann
die
Geschäftsbedingungen
festlegen,
wie
oft
ein
bestimmter
Artikel
wieder
verkauft
werden
kann.
The
retailer
can
decide
the
business
rules
on
the
number
of
times
a
particular
item
can
be
resold.
TED2020 v1
Bezeichnung
für
die
Funktionalität
eines
Newsreaders,
Artikel
bestimmter
Absender
oder
bestimmten
Inhaltes
nicht
anzuzeigen.
This
is
a
functionality
of
a
newsreader
to
hide
articles
of
a
determined
sender
or
with
certain
contents.
KDE4 v2
Zur
Vermeidung
unzutreffender
Auslegungen
bestimmter
Artikel
der
genannten
Richtlinie
müssen
geringfügige
Änderungen
vorgenommen
werden.
Whereas,
in
order
to
eliminate
the
possibility
of
misinterpretation
arising
from
the
wording
of
certain
Articles
of
that
Directive,
it
is
necessary
that
minor
corrections
be
made;
JRC-Acquis v3.0
Als
Ergebnis
wurden
einige
Vorschläge
zur
Verbesserung
bestimmter
Artikel
und
Anhänge
des
Vorschlagsentwurfs
berücksichtigt.
As
a
result
of
the
consultation
suggestions
on
improving
of
some
Articles
and
Annexes
of
the
draft
proposal
have
been
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Als
„European
Team
Manager“
war
er
für
den
strategischen
Einkauf
bestimmter
Artikel
verantwortlich.
As
"European
Team
Manager"
he
was
responsible
for
the
strategic
purchase
of
specific
items.
ParaCrawl v7.1
Als
"European
Team
Manager"
war
er
für
den
strategischen
Einkauf
bestimmter
Artikel
verantwortlich.
As
"European
Team
Manager"
he
was
responsible
for
the
strategic
purchase
of
specific
items.
ParaCrawl v7.1
So
kann
es
leicht
passieren,
dass
ein
bestimmter
Artikel
aus
unserem
Onlineshop
bereits
vergriffen
ist.
Therefore,
it
is
not
unlikely
that
a
certain
article
may
be
out
of
stock
in
our
online
shop.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
bestimmter
Artikel,
die
markiert
wurden,
dass
sie
eine
technische
Überprüfung
benötigen.
In
specific
articles
that
are
marked
as
requiring
a
technical
review
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
hat
die
Streichung
bestimmter
Artikel
der
alten
Verordnung
zur
Folge,
und
genau
das
wird,
völlig
richtig,
durch
die
neue
Verordnung
erreicht,
der
wir
ebenso
wie
den
Änderungsanträgen
von
Herrn
Mayer
zustimmen
mit
dem
Hinweis,
daß
dieser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
keinerlei
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
hat.
This
development
means
that
certain
articles
of
the
old
regulation
need
to
be
revoked
which,
rightly
so,
is
carried
out
in
the
new
regulation
for
which
we
will
be
voting,
together
with
Mr
Mayer'
s
amendments,
noting
that
the
proposed
regulation
will
not
in
any
way
affect
the
budget.
Europarl v8
Es
ist
auch
ein
Verzeichnis
der
zugelassenen
Betriebe,
Fabrikschiffe
und
Kühlhäuser
und
ein
Verzeichnis
der
Gefrierschiffe
zu
erstellen,
deren
Ausrüstung
den
Anforderungen
der
Richtlinie
92/48/EWG
des
Rates
vom
16.
Juni
1992
zur
Festlegung
eines
Mindeststandards
an
Hygienevorschriften
für
die
Behandlung
der
Fänge
an
Bord
bestimmter
Fischereifahrzeuge
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
i
der
Richtlinie
91/493/EWG
[2]
entspricht.
It
is
also
necessary
to
draw
up
a
list
of
approved
establishments,
factory
vessels,
or
cold
stores,
and
a
list
of
freezer
vessels
equipped
in
accordance
with
the
requirements
of
Council
Directive
92/48/EEC
of
16
June
1992
laying
down
the
minimum
hygiene
rules
applicable
to
fishery
products
caught
on
board
certain
vessels
in
accordance
with
Article
3(1)(a)(i)
of
Directive
91/493/EEC
[2].
DGT v2019
Es
ist
erforderlich,
den
Geltungsbereich
einiger
der
finanzierten
Maßnahmen
zu
verdeutlichen
und
den
Wortlaut
bestimmter
Artikel
zu
verbessern.
It
is
necessary
to
clarify
the
scope
of
some
of
the
measures
financed
and
to
improve
the
wording
of
certain
articles.
Europarl v8
Die
Kommission
versucht
außerdem,
den
Geltungsbereich
der
finanzierten
Maßnahmen
zu
verdeutlichen
und
den
Wortlaut
bestimmter
Artikel
zu
verbessern.
The
Commission
is
also
seeking
to
clarify
the
scope
of
some
of
the
measures
financed
and
to
improve
the
wording
of
certain
articles.
Europarl v8
Natürlich
werden
Steuern
zumeist
für
das
öffentliche
Interesse
aufgewendet,
um
öffentliche
Güter
zu
finanzieren
oder
um
zum
Beispiel
den
Konsum
bestimmter
Artikel,
zum
Beispiel
durch
Verbrauchsteuern,
einzuschränken.
Of
course,
taxes
are
usually
applied
for
the
common
good,
for
example,
to
finance
public
works
or
to
discourage
the
consumption
of
certain
items
through
excise
duties.
Europarl v8
Ich
kann
der
Eröffnung
der
besonderen
Versorgungsregelung
für
die
französischen
Gebiete
für
Erzeugnisse
aus
allen
Drittländern,
also
nicht
nur
aus
den
Entwicklungsländern
und
aus
anderen
überseeischen
Gebieten,
zustimmen,
dann
den
festen
Terminen
für
das
Inkrafttreten
bestimmter
Artikel
des
POSEIDOM
zur
Wahrung
der
Kontinuität
und
der
Ermöglichung
des
Handels
zwischen
den
Azoren
und
Madeira
mit
Erzeugnissen,
die
unter
die
Versorgungsregelung
fallen.
I
can
agree
to
a
specific
supply
regime
for
the
French
departments
for
products
from
all
third
countries,
that
is,
not
just
from
developing
countries
and
other
overseas
departments,
and
to
the
fixed
deadlines
for
the
entry
into
force
of
certain
articles
of
POSEIDOM
which
guarantee
continuity
and
facilitate
trade
between
the
Azores
and
Madeira
in
products
which
come
under
the
supply
regime.
Europarl v8
Die
Staats-
und
Regierungschefs
haben
uns
die
Aufgabe
nicht
gerade
leicht
gemacht,
denn
es
handelte
sich
um
ein
Mandat,
das
uns
nicht
erlaubte,
neue
Rechte
festzuschreiben
oder
irgendeine
der
Kompetenzen
der
Union
zu
erweitern,
was
von
einigen
lediglich
als
Erlaubnis
zur
Übernahme
bestimmter
Artikel
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
interpretiert
wurde.
The
Heads
of
State
and
Government
did
not
make
our
task
any
easier.
It
was
a
mandate
under
which
we
were
unable
to
create
new
rights
or
develop
any
of
the
Union's
responsibilities,
and
which
some
parties
sought
to
interpret
as
a
straightforward
licence
to
transcribe
certain
articles
from
the
European
Convention
on
Human
Rights.
Europarl v8
Aufgrund
der
Entwicklung
des
Handelsvolumens
bestimmter
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
d)
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1785/81
genannter
Erzeugnisse
sowie
des
weißen
und
des
rohen
Kandiszuckers
ist
diese
Möglichkeit
der
Anpassung
der
Erstattungen
unter
den
gleichen
Bedingungen
auch
bei
diesen
Erzeugnissen
anzuwenden
und
aus
Gründen
der
Gleichbehandlung
auf
Isoglukose
und
Inulinsirup
auszudehnen,
wenn
die
betreffenden
Erzeugnisse
in
unverarbeitetem
Zustand
ausgeführt
werden.
Whereas,
given
the
increase
in
trade
in
certain
products
referred
to
in
Article
1
(1)
(d)
of
Regulation
(EEC)
No
1785/81
and
white
and
raw
candy
sugar,
the
possibility
of
adjusting
refunds
should
be
extended
to
those
products
under
the
same
conditions
and,
in
order
to
ensure
equal
treatment,
to
isoglucose
and
inulin
syrup
exported
in
the
natural
state;
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Untersuchung
wurden
dann
weitere
Steuersubventionen
im
Rahmen
bestimmter
TERCL-Artikel
entdeckt,
die
im
Antrag
zwar
nicht
ausdrücklich
aufgeführt
worden
waren,
aber
sehr
ähnliche
Auswirkungen
haben
wie
die
dort
genannten
Regelungen.
The
investigation
then
unearthed
other
tax
subsidies
granted
under
certain
provisions
of
the
TERCL
which
had
not
been
specifically
mentioned
in
the
complaint,
but
which
have
a
very
similar
effect
to
the
alleged
schemes.
JRC-Acquis v3.0
Die
Verordnungen
(EWG)
Nr.
1117/78
und
(EWG)
Nr.
1417/78
sind
aufzuheben,
mit
Ausnahme
bestimmter
Artikel
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1117/78,
die
bis
zu
dem
Zeitpunkt
in
Kraft
bleiben,
an
dem
die
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Ergebnisse
der
Uruguay-Runde
anwendbar
werden
-
Whereas
Regulations
(EEC)
No
1117/78
and
(EEC)
No
1417/78
should
be
repealed,
with
the
exception
for
the
former
of
certain
articles
which
shall
remain
in
force
until
the
date
of
application
of
the
legislation
enforcing
the
results
of
the
negotiations
of
the
Uruguay
Round,
JRC-Acquis v3.0