Translation of "Artikel bestimmt" in English

Unbeschadet von Absatz 1 wird die betreffende Futterfläche nach Artikel 50 bestimmt.
Without prejudice to paragraph 1, the forage area concerned shall be determined in accordance with Article 50.
DGT v2019

Diese werden in Artikel 3 näher bestimmt .
These latter thresholds are further defined in Article 3 .
ECB v1

Die Maschenöffnung des Netzes wird dann nach Artikel 13 bestimmt.
The mesh size of the net shall then be determined in accordance with Article 13.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Artikel ist bestimmt für die Errichtung von Gebäuden.
The appropriation is intended to cover the costs of building construction.
JRC-Acquis v3.0

Die Maschenöffnung des Netzes wird dann gemäß Artikel 7 bestimmt.
The mesh size of the net shall then be determined in accordance with Article 7.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Artikel ist bestimmt zur Deckung der Beiträge von assoziierten Ländern Mitteleuropas.
This article is intended to record contributions from the central European associated countries.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 2 bestimmt den Anwendungsbereich der Richtlinie.
Article 2 defines the scope of application of the Directive.
TildeMODEL v2018

Artikel 2 bestimmt den sachlichen Anwendungsbereich der Verordnung.
Article 2 defines the material scope of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Das zuständige Gericht wird dann nach Artikel 5 bestimmt.
The court with jurisdiction shall then be established in accordance with Article 5.
TildeMODEL v2018

Der Artikel bestimmt die Hauptaktionsbereiche im Hinblick auf die Verbesserung der Zusammenarbeit.
It provides for the general structure of measures with regard to improved cooperation.
TildeMODEL v2018

Artikel 13 bestimmt die Geltungsdauer des Beschlusses.
Article 13 sets out the periods for the application of the proposal.
TildeMODEL v2018

Artikel 13 bestimmt, dass die Kommission mit internationalen Organisationen zusammenarbeiten kann.
Article 13 provides that the Commission may cooperate with international organisations.
TildeMODEL v2018

Artikel 3 bestimmt den Anwendungsbereich der Richtlinie.
Article 3 defines the scope of the Directive.
TildeMODEL v2018

Artikel 1 bestimmt den Gegenstand der Verordnung.
Article 1 defines the subject matter of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Artikel 1 bestimmt die Ziele und den Anwendungsbereich der Verordnung.
Article 1 specifies the objective and the scope of the proposal.
TildeMODEL v2018

Artikel 1 bestimmt Gegenstand und Anwendungsbereich der Verordnung.
Article 1 defines the subject matter and the scope of application.
TildeMODEL v2018

Artikel 1 bestimmt Ziel und Geltungsbereich der Rahmenrichtlinie.
Article 1 defines the objectives and the scope of the framework Directive.
TildeMODEL v2018

Artikel 2 bestimmt den Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung.
Article 2 establishes when the Regulation shall enter into force.
TildeMODEL v2018

Artikel 4 bestimmt die vorrangigen Tätigkeitsbereiche der EBDD.
Article 4 concerns the EMCDDA's priority areas of activity.
TildeMODEL v2018

Artikel 2 bestimmt, dass die Mitgliedstaaten der Kommission die entsprechenden Durchführungsmaßnahmen mitteilen.
Article 2 asks Member States to communicate to the Commission the relevant implementing measures.
TildeMODEL v2018

Artikel 10 bestimmt den räumlichen Geltungsbereich.
Article 10 defines the territorial scope.
TildeMODEL v2018

Artikel 1 bestimmt den Anwendungsbereich der Richtlinie.
Article 1 determines the scope of the Directive.
TildeMODEL v2018

Artikel 1 bestimmt den Gegenstand und den Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie.
Article 1 specifies the subject-matter and the scope of the proposal.
TildeMODEL v2018

Artikel 1 bestimmt den Gegenstand und den Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Verordnung.
Article 1 specifies the subject-matter and the scope of the proposal.
TildeMODEL v2018

Artikel 3 bestimmt den räumlichen Anwendungsbereich der Verordnung.
Article 3 determines the territorial scope of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Artikel 3 bestimmt die vorrangigen Tätigkeitsbereiche der EBDD.
Article 3 concerns the EMCDDA's priority areas of activity.
TildeMODEL v2018

Artikel 14 bestimmt die Mitgliedstaaten als Adressaten der Entscheidung.
Article 14 determines that the addressees of the Decision are the Member States.
TildeMODEL v2018

Artikel 19 bestimmt das Inkrafttreten der Richtlinie.
Article 19 provides for the entry into force of the Directive.
TildeMODEL v2018